-
1 αελλάς
ἀελλάςstorm-swift: fem nom sgἀελλά̱ς, ἀελλήςmasc acc plἀελλά̱ς, ἀελλήςmasc nom sg (epic doric aeolic) -
2 ἀελλάς
ἀελλάςstorm-swift: fem nom sgἀελλά̱ς, ἀελλήςmasc acc plἀελλά̱ς, ἀελλήςmasc nom sg (epic doric aeolic) -
3 αελλας
-
4 αέλλας
ἀέλλᾱς, ἄελλαstormy wind: fem acc plἀέλλᾱς, ἄελλαstormy wind: fem gen sg (doric aeolic)ἀέλλᾱς, ἄελλαstormy wind: fem acc pl (epic)ἀέλλᾱς, ἄελλαstormy wind: fem gen sg (epic doric aeolic) -
5 ἀέλλας
ἀέλλᾱς, ἄελλαstormy wind: fem acc plἀέλλᾱς, ἄελλαstormy wind: fem gen sg (doric aeolic)ἀέλλᾱς, ἄελλαstormy wind: fem acc pl (epic)ἀέλλᾱς, ἄελλαstormy wind: fem gen sg (epic doric aeolic) -
6 ὀροθύνω
ὀροθύνω, = ὄρνυμι, aufregen, anreizen; von Menschen, die Einer in Bewegung setzt, Il. 10, 332. 15, 572 u. öfter; πάσας δ' ὀρόϑυνεν ἀέλλας Od. 5, 292, ἐναύλους Il. 21, 312; im med., Aesch. στάσις τ' ἐν ἀλλήλοισιν ὠροϑύνετο, erhob sich, Prom. 200.
-
7 ἄνεμος
ἄνεμος (ἄημι), ὁ, das Wehen, Lufthauch, Wind, von Hom. an überall; ἀργαλέων ἀνέμων ἀέλλῃ Iliad. 13, 795; πάσας ἀέλλας παντοίων ἀνέμων Od. 5, 293; ἀνέμοιο δεινὸς ἀήτη Iliad. 15, 626; ἀργαλέων ἀνέμων ἀμέγαρτον ἀυτμήν Od. 11, 400; λιγέων ἀνέμων ἀυτμένα Od. 3, 289; ἀνέμοιο ϑύελλαν Iliad. 12, 253; ἀνέμου πνοιή Od. 6, 20; πνοιῇς ἀνέμοιο Iliad. 12, 207; πνοιαὶ παντοίων ἀνέμων 17, 56; τὸν δ' οὔ ποτε κύματα λείπει παντοίων ἀνέμων 2, 397. Uebertr., ἐχϑίστων ἀνέμων ῥιπαί Soph. Ant. 137, vom Grimme des Wuth schnaubenden Kriegers; δοῦναί τι ἀνέμοις, etwas in den Wind schlagen, Ap. Rh. 1, 1334. – Eupol. B. A. 13 ἄνεμος καὶ ὄλεϑρος ἄνϑρωπος, ein windiger Mensch.
-
8 ὑπ-αλύσκω
ὑπ-αλύσκω (s. ἀλύσκω), p. = ὑπαλεύομαι, vermeiden, entfliehen, entkommen; c. accus., Κῆρας, τέλος ϑανάτοιο, κῦμα, ἀέλλας, Il. 11, 451. 12, 327 Od. 4, 512. 5, 430. 19, 189; χρεῖος ὑπαλύξας, einer Schuld entwischend, ohne sie zu bezahlen, Od. 8, 355; ohne Casus, Hes. Sc. 304, Theogn. 815.
-
9 οροθυνω
1) возбуждать(τινά Hom.)
2) волновать(πάντας ἐναύλους Hom.)
3) поднимать, развязывать(πάσας ἀέλλας Hom.)
στάσις ἐπ΄ ἀλλήλοισιν ὠροθύνετο Aesch. — вспыхнула взаимная распря -
10 αελλάδες
-
11 ἀελλάδες
-
12 αελλάδων
-
13 ἀελλάδων
-
14 λαμυρός
II gluttonous, greedy,γάστρις καὶ λ. Epicr. 5.8
= Antiph.89.5; γαστρὶ χαριζόμενος τῆς οὐ λαμυρώτερον οὐδὲν Timo 7;ὀδόντες Theoc.25.234
; .III metaph., wanton, impudent, -ώτερον λέγειν X.Smp.8.24
;Ἀλκιβιάδου ἡ ἄγαν λ. πολιτεία Plu.Comp.Alc.Cor.1
;λάμυρόν τι προσβλέπειν τινί Id.Mar. 38
;λ. ἱστορίη AP7.450
(Diosc.); of women, coquettish, ib.5.161 (Asclep.); of Eros, λαμυροῖς ὄμμασι πικρὰ γελᾷ ib. 179 (Mel.);λαμυρὰς Πόθων ἀέλλας Cerc.5.10
: later in good sense, piquant, arch, like ἐπίχαρις, Phryn.259; charming, Plu.Caes.49, Eun.VSp.467 B.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λαμυρός
-
15 περιρρήγνυμι
A break off all round,τὸν γήλοφον κύκλῳ Pl.Criti. 113d
: freq. of clothes, rend and tear off,τὸν χιτωνίσκον D.19.197
;τὴν χλαμύδα Plb. 15.33.4
: also c. acc. pers., strip, Parth. 15.3 :—[voice] Med., περιερρήξατο τοὺς πέπλους tore off her own garments, Plu.Ant.77, cf. Ph.2.44 : abs., J.AJ9.7.3, Arr.An.7.24.3, D.Chr.35.9 ; [γυναῖκες], περιερρηγμέναι Id.46.12
:—[voice] Pass., with [tense] aor. 2 - ερράγην, intr. [tense] pf.περιέρρωγα, περιρρηγνυμένων φαρέων A.Th. 328
(lyr.); of the case or membrane that encloses pupa or shellfish,περιρρήγνυται τὸ κέλυφος Arist.HA 551a23
, cf. 552a6 ; περιερρωγέναι τὸ ὄστρακον ib. 601a13 (so in [voice] Act., ἡ σχάδων.. τὸν ὑμένα περιρρήξας (sic) ἐκπέταται ib. 554a30.—[voice] Med., τὰ ζῷα τὰ ἐκ τῶν σκωλήκων περιρρηγνύμενα ib. 552a9); πέτρα περιρραγεῖσα ib. 578b22 ; of dead flesh, break away, Hp.Fract. 26.II cause a stream to break or divide round a piece of land, [Βούσιρις] τὸν Νεῖλον περὶ τὴν χώραν περιέρρηξε Isoc.11.31
:—[voice] Pass., , cf. Ael.NA7.24 ; βρονταὶ περιερρήγνυντο kept breaking round a place, Plu.Crass. 19.III break a thing round or on another, wreck,τὸ σκαφίδιον πρὸς πέτραν Luc.Merc.Cond.2
, cf. Poll.1.114 ;ἀλλήλοισι π. ἀέλλας Q.S.8.61
.IV ὄρος περιερρωγός broken all round, i.e. precipitous, Nic.Dam.1 J.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιρρήγνυμι
-
16 ἀελλαῖος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀελλαῖος
-
17 ὀροθύνω
ὀροθύνω, used by Hom. once in [tense] pres., Od.18.407, but chiefly in [dialect] Ep. [tense] impf. [ per.] 3sg. ὀρόθῡνε (ν), Il.13.351, al.: [tense] aor. 1Aὠρόθυνα Lyc.693
; imper.ὀρόθυνον Il.21.312
:—stir up, rouse, urge on, mostly of persons, Il.13.351, etc.; also of things,πάντας δ' ὀρόθυνον ἐναύλους 21.312
;πάσας δ' ὀρόθυνεν ἀέλλας Od.5.292
: c. inf., urge one to do, A.R.1.522, 1275.— [dialect] Ep. word, used in [voice] Pass. by A., ; and Herm. restores ὀροθύνεις (for ὀρθεῖς or ὀρθοῖς ) in E.Ba. 1168 (lyr.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀροθύνω
-
18 ὑπαλύσκω
A = ὑπαλεύομαι, used by Hom. only in [tense] aor., flee from, escape,τέλος θανάτοιο.. ὑπαλύξας Il.11.451
;ὑπὸ κῆρας ἀλύξας 12.113
, cf. 327, Od.4.512;τὸ μὲν ὣς ὑπάλυξε 5.430
;ὑπάλυξεν ἀέλλας 19.189
; χρεῖος ὑπαλύξας having got quit of a debt (without paying it), 8.355 (for Il.21.126, v. ὑπαΐσσω): abs., Hes.Sc. 304, Thgn. 817: [tense] fut.ὑπαλύξειν A.R.3.336
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπαλύσκω
См. также в других словарях:
αελλάς — ἀελλάς ( άδος), η (Α) [ἄελλα] θυελλώδης, ορμητική ουσ. που χρησιμοποιείται ως επίθετο αντί τού αελλαία … Dictionary of Greek
ἀελλάς — storm swift fem nom sg ἀελλά̱ς , ἀελλής masc acc pl ἀελλά̱ς , ἀελλής masc nom sg (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀέλλας — ἀέλλᾱς , ἄελλα stormy wind fem acc pl ἀέλλᾱς , ἄελλα stormy wind fem gen sg (doric aeolic) ἀέλλᾱς , ἄελλα stormy wind fem acc pl (epic) ἀέλλᾱς , ἄελλα stormy wind fem gen sg (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀελλάδες — ἀελλάς storm swift fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀελλάδων — ἀελλάς storm swift fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
άελλα — Μυθολογικό πρόσωπο. Μία από τις Αμαζόνες, αδελφή της Κελαινούς. Αντιμετώπισε πρώτη τον Ηρακλή όταν ήρθε στη Θεμίσκυρα για να εκτελέσει τον ένατο άθλο του, δηλαδή να αφαιρέσει τον ζωστήρα της Αμαζόνας Ιππολύτης. Η Ά. σκοτώθηκε μαζί με πολλές άλλες … Dictionary of Greek
περιρρήγνυμι — και περιρρηγνύω Α [ρήγνυμι / ρηγνύω] 1. διασχίζω, διασπώ, αποσχίζω κάτι γύρω γύρω («τὸν γήλοφον περιρρήγνυσι κύκλῳ», Πλάτ.) 2. (σχετικά με ενδύματα) ξεσχίζω και αφαιρώ από κάποιον, αποσπώ («περιρρήξαντες αὐτῶν τὰ ἱμάτια», ΚΔ) 3. απογυμνώνω 4.… … Dictionary of Greek