-
61 Ἀγαμέμνων
Ἀγαμέμνων: Agamemnon, son of Atreus and grandson of Tantalus; his wife, Clytaemnestra, Il. 1.113 f.; his children, Orestes, Chrysothemis, Laodice, and Iphianassa, cf. Il. 2.104, Il. 9.287. King of Mycēnae, likewise ruler over ‘many islands and all Argos,’ Il. 2.108. His wealth in ships, Il. 2.576, 610-614. Epithets, δῖος, κρείων, εὐρυκρείων, ἄναξ ἄνδρῶν, ποιμὴν λᾶῶν. His stature, Il. 3.166, 178, Il. 2. 477-483; ἀριστείᾶ, ‘exploits,’ Il. 11.91-661; honor accorded to him, Il. 23.887; sceptre, Il. 2.104; his return from Troy, Od. 3.143 ff., 156, 193 ff., 234 f.; his death at the hands of Aegisthus and Clytaemnestra, his wife, Od. 3.248 ff., Od. 4.91, 512-537, 584, l 387-463, Od. 24.20-97.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > Ἀγαμέμνων
-
62 Διομήδης
Διο-μήδης: Diomed, the son of Tydeus, and one of the most brilliant of the Homeric heroes. Book E receives its title from his exploits ( Διομήδους ἀριστείᾶ), but they are prominent elsewhere also. Diomed and Glaucus, Il. 6.119-236. He returned in safety to Argos, Od. 3.180 ff.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > Διομήδης
-
63 ἄριστος
Grammatical information: adj.Meaning: `the best, first, noblest' (Il.).Derivatives: ἀριστεύς, mostly pl., ἀριστῆες `optimates' (Il.). ἀριστεύω `be the best etc., distinguish oneself' (Il.) with ἀριστεία f. `deed of valour' (Gorg.). - Many PN: Άρίστων, Άριστίων etc.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Primary superlative to comparative ἀρείων (s. v.). Sometimes considered to contain the prefix ἀρι-, which seems rather improbable to me, or related to ἀραρίσκω (`the best fitted'?). Not to ἀρετή, as Myc. aryo- \/ aryoh-\/ has no disyllabic root (ending in a laryngeal).Page in Frisk: 1,140Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἄριστος
-
64 δεύτερος
Grammatical information: adj.Meaning: `second', in order and time, also in status (Il.).Derivatives: δευτεραῖος `belonging to the second day' (Hdt.; from ἡ δευτέρα [ ἡμέρα], cf. Schwyzer 596); δευτερεῖα (sc. ἆθλα) n. pl., later also - ον and as adjective (Hdt.; after ἀριστεῖα); δευτερίας ( οἶνος) bad wine, made from the draff, the στέμφυλα (Nikopho [?], Dsc.; after the wines in - ίας, Chantr. Form. 94f.; also δευτερίναρ [Lac.] H.); δευτέριον `afterbirth' (Aq.). - Denomin. δευτερεύω `be second' (Plb.), δευτεριάζω `id.' (Ar. Ek. 634); δευτερόω `repeat' (LXX) with δευτέρωσις (LXX) and δευτέρωμα (Eust.). - Beside δεύτερος rarely the superlative δεύτατος (Τ 51, Mosch.).Origin: GR [a formation built with Greek elements]Etymology: Prop. `the one who stays back, the following', comparative to δεύομαι, s. 2. δέω. - Ruijgh, Lingua 28 (1970)317f. finds - τερος after a verbal stem improbable, and suggests that it was added to an adverbial stem *δευ, perhaps seen in δεῦτε.Page in Frisk: 1,372Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δεύτερος
-
65 Meed
subs.Reward: P. and V. μισθός.Meed of valour: P. and V. ἀριστεῖα, τά (rare sing.), V. καλλιστεῖα, τά (rare sing.).Meed of beauty: V. καλλιστεῖα, τά (rare sing.).Win the meed of beauty: V. καλλιστεύεσθαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Meed
-
66 Palm
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Palm
-
67 Prize
subs.P. and V. ἆθλον, τό.First prize: P. πρωτεῖα, τά (rare sing.).Second prize: P. δευτερεῖα, τά.Third prize: P. τριτεῖα, τά.Prize of valour: P. and V. ἀριστεῖα, τά (rare sing.), V. καλλιστεῖα, τά.Prize of beauty, subs.: V. καλλιστεῖα, τά (rare sing.).Win the prize of beauty, v.: V. καλλιστεύεσθαι.Quarry, subs.: P. and V. ἄγρα, ἡ (Plat. but rare P.) ἄγρευμα, τό (Xen.), θήρα, ἡ (Xen.), V. θήραμα, τό.——————v. trans.P. περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαι, περὶ παντὸς ἡγεῖσθαι. V. πολλῶν ἀξιοῦν.Honour: P. and V. τιμᾶν.Heed: P. and V. ἐπιστρέφεσθαι (gen.), κήδεσθαι (gen.) (rare P.), φροντίζειν (gen.), V. ἐναριθμεῖσθαι, προκήδεσθαι (gen.).Prize-work, show-piece: P. ἀγώνισμα, τό (Thuc. 1, 22).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Prize
-
68 Prowess
subs.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Prowess
См. также в других словарях:
ἀριστεία — ἀριστείᾱ , ἀριστεία excellence fem nom/voc/acc dual ἀριστείᾱ , ἀριστεία excellence fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀριστείᾳ — ἀριστείᾱͅ , ἀριστεία excellence fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀριστεῖα — the meed of valour neut nom/voc/acc pl ἀριστεῖος belonging to the bravest neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αριστεία — κ. ιων. είη, η (Α) [αριστεύω] 1. υπεροχή, ανδρεία, γενναιότητα 2. ανδραγαθία (η λέξη χρησιμοποιήθηκε από τους Αλεξανδρινούς σαν τίτλος για τις ραψωδίες Ε, «ἀριστεία Διομήδους», Λ, «ἀριστεία Ἀγαμέμνονος», Ρ, «ἀριστεία Μενελάου», της Ιλιάδας) … Dictionary of Greek
ἀριστείας — ἀριστείᾱς , ἀριστεία excellence fem acc pl ἀριστείᾱς , ἀριστεία excellence fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τἀριστεῖα — ἀριστεῖα , ἀριστεῖα the meed of valour neut nom/voc/acc pl ἀριστεῖα , ἀριστεῖος belonging to the bravest neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀριστείαν — ἀριστείᾱν , ἀριστεία excellence fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀριστειῶν — ἀριστεία excellence fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀριστεῖον — ἀριστεῖα the meed of valour neut nom/voc/acc sg ἀριστεῖος belonging to the bravest masc/fem acc sg ἀριστεῖος belonging to the bravest neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀριστείαις — ἀριστεία excellence fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀριστείην — ἀριστεία excellence fem acc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)