Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

ἀπᾰτάω

  • 1 ἀπατάω

    1 be mistaken ὢ πόποι, ο ἀπατᾶται φροντὶς ἐπαμερίων οὐκ ἰδυῖα fr. 182.

    Lexicon to Pindar > ἀπατάω

  • 2 ἀπατάω

    ἀπᾰτάω [ᾰπ], late [dialect] Ion. [suff] ἀπασχολ-έω Luc.Syr.D.27 ([voice] Pass.): [tense] impf.
    A

    ἠπάτων E.El. 938

    , [dialect] Ion. ἐξ-απάτασκον Orac. in Ar. Pax 1070: [tense] fut. - ήσω: [tense] aor. ἠπάτησα, [dialect] Ion.

    ἀπ- Il.9.344

    , S.Tr. 500 (lyr.): [tense] pf.

    ἠπάτηκα Id.Ph. 929

    :—[voice] Pass., [tense] fut.

    ἀπατηθήσομαι Arist.APr. 67a38

    , cf. ([etym.] ἐξ-) Pl.Cra. 436b, Aeschin.2.123; also in [voice] Med. form

    ἀπατήσομαι Pl.Phdr. 262a

    , ([etym.] ἐξ-) X.An.7.3.3: [tense] aor.

    ἠπατήθην Pl.Cri. 52e

    : [tense] pf.

    ἠπάτημαι Th.5.46

    , etc.: ([etym.] ἀπάτη):—cheat, deceive, Il.19.97, Od.17.139, etc.; cheat one's hopes, Hes.Op. 462;

    οἷ' ἠπάτηκας S.Ph. 929

    ;

    κλέμματα.. ἂ τὸν πολέμιον ἀπατήσας Th.5.9

    : abs., to be deceptive or fallacious, Arist.Rh. 1376b28:—[voice] Pass., to be self-deceived, mistaken, Pi.Fr. 182, S.OT 594, Pl.Phdr. 262a, etc.;

    ἔγνωκα.. φωτὸς ἠπατημένη S.Aj. 807

    ; τί γὰρ οὐκ.. ἔρχεται ἀγγελίας ἀπατώμενον; comes not belied by the result? Id.El. 170;

    ἀ. περί τι Arist.Rh. 1368b22

    ;

    περί τινος Id.Sens. 442b8

    ;

    ἀ. ταύτην τὴν ἀπάτην Id.AP0.74a6

    ; also ἀπατᾶσθαι ὡς.. to be deceived into thinking that.., Pl.Prt. 323a.—The compd. ἐξαπατάω is more common, esp. in Hdt. and [dialect] Att. Prose; the simple Verb is used in LXX Ge.3.13, al., but not by Plb., and is rare in later Greek, Plu. 2.15d.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπατάω

  • 3 ἀπατάω

    ἀπατάω ( ἀπάτη), fut. - ησω, aor. ἀπάτησα: deceive.

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀπατάω

  • 4 ἀπατάω

    ἀπατάω fut. ἀπαντήσω LXX; 1 aor. ἠπάτησα LXX; TestJud 12:3; Tat. 8, 3. Pass.: fut. ἀπατηθήσομι; aor. ἠπατήθην (s. ἀπάτη; Hom. et al.; not in ins; rare in pap [e.g. PSI 152, 24 (II A.D.) in a fragmentary context, perh. ἠπάτ[ων]; PLond IV, 1345, 13: sp. ηπαιτησας (VII A.D.)]; Epicurus p. 298, 29 Us.; Plut.; Epict. 4, 5, 32; Herodian 2, 1, 10; LXX; PsSol 16:8; TestSol, TestJob, Test12Patr; GrBar 4:8; ApcEsdr 2:15 p. 26, 18 Tdf.; ApcSed, ApcMos; Philo, Aet. M. 117; Joseph., Just., Tat., Ath.).
    deceive, mislead τινά τινι (Is 36:14) someone with someth. μηδεὶς ὑμᾶς ἀπατάτω κενοῖς λόγοις let nobody deceive you w. empty words Eph 5:6 (cp. TestNapht 3:1; Jos., Vi. 302 λόγοις ἀ. τινὰ). ἀπατῶν αὐτοὺς τ. ἐπιθυμίαις τ. πονηραῖς Hs 6, 2, 1. ἀ. καρδίαν ἑαυτοῦ deceive oneself Js 1:26 (cp. Job 31:27; Just., D. 141, 2 al.; Ath. 36, 2); Hs 6, 4, 1 and 4. W. acc. of pers. Dg 2:1; Hm 11:13. Pass. (Jos., Ant. 12, 20; w. the mng. ‘be led astray’ C. Ap. 2, 245) Ἀδὰμ οὐκ ἠπατήθη 1 Ti 2:14 (v.l. has the simplex also in ref. to Eve). ἀπατηθεὶς τῷ κάλλει τῶν γυναικῶν τούτων led astray by the beauty of these women Hs 9, 13, 9 (TestJud 12:3 ἠπάτησέ με τὸ κάλλος αὐτῆς. PsSol 16:8 μὴ ἀπατησάτω με κάλλος γυναικὸς παρανομούσης.—ἀ.=‘seduce sexually’ as early as Eratosth. p. 22, 10).
    mid. enjoy oneself, live pleasurably (w. τρυφᾶν cp. Sir 14:16 and s. ἀπάτη 2) Hs 6, 4, 1; 6, 5, 3f.—DELG s.v. ἀπάτη. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀπατάω

  • 5 ἀπατάω

    + V 2-15-10-5-8=40 Gn 3,13; Ex 22,15; Jgs 14,15; 16,5
    to divert, to cheat, to deceive [τινα] Gn 3,13; id. [τινά τινι] Is 36,14; to distract [τι] Sir 30,23; to seduce
    [τινα] SusLXX 56
    Cf. SPICQ 1978a, 116-118; →NIDNTT; TWNT
    (→ἐξἀπατάω,,)

    Lust (λαγνεία) > ἀπατάω

  • 6 απατή

    ἀπατάω
    cheat: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀπατάω
    cheat: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπατάω
    cheat: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀπατάω
    cheat: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀπατάω
    cheat: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀπατάω
    cheat: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀπατάω
    cheat: pres subj act 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > απατή

  • 7 ἀπατῇ

    ἀπατάω
    cheat: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀπατάω
    cheat: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπατάω
    cheat: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀπατάω
    cheat: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀπατάω
    cheat: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀπατάω
    cheat: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀπατάω
    cheat: pres subj act 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἀπατῇ

  • 8 απατώ

    ἀ̱πατῶ, ἀπατάω
    cheat: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπατάω
    cheat: pres imperat mp 2nd sg
    ἀπατάω
    cheat: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἀπατάω
    cheat: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπατάω
    cheat: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἀπατάω
    cheat: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπατάω
    cheat: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > απατώ

  • 9 ἀπατῶ

    ἀ̱πατῶ, ἀπατάω
    cheat: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπατάω
    cheat: pres imperat mp 2nd sg
    ἀπατάω
    cheat: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἀπατάω
    cheat: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπατάω
    cheat: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἀπατάω
    cheat: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπατάω
    cheat: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀπατῶ

  • 10 απατά

    ἀπατάω
    cheat: pres subj act 1st sg (doric aeolic)
    ἀπατάω
    cheat: pres ind act 1st sg (doric aeolic)
    ——————
    ἀπατάω
    cheat: pres subj mp 2nd sg
    ἀπατάω
    cheat: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀπατάω
    cheat: pres subj act 3rd sg
    ἀπατάω
    cheat: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > απατά

  • 11 απατάν

    ἀπάτη
    trick: fem gen pl (doric aeolic)
    ἀπατάω
    cheat: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀπατάω
    cheat: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀπατάω
    cheat: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀπατᾶ̱ν, ἀπατάω
    cheat: pres inf act (epic doric)
    ἀπατάω
    cheat: pres inf act (attic doric)
    ——————
    ἀπατάω
    cheat: pres inf act

    Morphologia Graeca > απατάν

  • 12 απατάσθε

    ἀ̱πατᾶσθε, ἀπατάω
    cheat: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπατάω
    cheat: pres imperat mp 2nd pl
    ἀπατάω
    cheat: pres subj mp 2nd pl
    ἀπατάω
    cheat: pres ind mp 2nd pl (epic doric aeolic)
    ἀπατάω
    cheat: pres subj act 2nd pl (epic)
    ἀπατάω
    cheat: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > απατάσθε

  • 13 ἀπατᾶσθε

    ἀ̱πατᾶσθε, ἀπατάω
    cheat: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπατάω
    cheat: pres imperat mp 2nd pl
    ἀπατάω
    cheat: pres subj mp 2nd pl
    ἀπατάω
    cheat: pres ind mp 2nd pl (epic doric aeolic)
    ἀπατάω
    cheat: pres subj act 2nd pl (epic)
    ἀπατάω
    cheat: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀπατᾶσθε

  • 14 απατώμεν

    ἀ̱πατῶμεν, ἀπατάω
    cheat: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἀπατάω
    cheat: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)
    ἀπατάω
    cheat: pres ind act 1st pl
    ἀπατάω
    cheat: pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic)
    ἀπατάω
    cheat: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)
    ——————
    ἀπατῷμεν, ἀπατάω
    cheat: pres opt act 1st pl

    Morphologia Graeca > απατώμεν

  • 15 απατάτε

    ἀ̱πατᾶτε, ἀπατάω
    cheat: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπατάω
    cheat: pres imperat act 2nd pl
    ἀπατάω
    cheat: pres subj act 2nd pl
    ἀπατάω
    cheat: pres ind act 2nd pl
    ἀπατάω
    cheat: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > απατάτε

  • 16 ἀπατᾶτε

    ἀ̱πατᾶτε, ἀπατάω
    cheat: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπατάω
    cheat: pres imperat act 2nd pl
    ἀπατάω
    cheat: pres subj act 2nd pl
    ἀπατάω
    cheat: pres ind act 2nd pl
    ἀπατάω
    cheat: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀπατᾶτε

  • 17 απατήσει

    ἀπάτησις
    beguiling: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀπατήσεϊ, ἀπάτησις
    beguiling: fem dat sg (epic)
    ἀπάτησις
    beguiling: fem dat sg (attic ionic)
    ἀπατάω
    cheat: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἀπατάω
    cheat: fut ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀπατάω
    cheat: fut ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀ̱πατήσει, ἀπατάω
    cheat: futperf ind mp 2nd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀ̱πατήσει, ἀπατάω
    cheat: futperf ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > απατήσει

  • 18 ἀπατήσει

    ἀπάτησις
    beguiling: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀπατήσεϊ, ἀπάτησις
    beguiling: fem dat sg (epic)
    ἀπάτησις
    beguiling: fem dat sg (attic ionic)
    ἀπατάω
    cheat: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἀπατάω
    cheat: fut ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀπατάω
    cheat: fut ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀ̱πατήσει, ἀπατάω
    cheat: futperf ind mp 2nd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀ̱πατήσει, ἀπατάω
    cheat: futperf ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀπατήσει

  • 19 απατήση

    ἀπατήσηι, ἀπάτησις
    beguiling: fem dat sg (epic)
    ἀπατάω
    cheat: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)
    ἀπατάω
    cheat: aor subj act 3rd sg (attic ionic)
    ἀπατάω
    cheat: fut ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀ̱πατήσῃ, ἀπατάω
    cheat: futperf ind mp 2nd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀ̱πατήσῃ, ἀπατάω
    cheat: futperf ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > απατήση

  • 20 ἀπατήσῃ

    ἀπατήσηι, ἀπάτησις
    beguiling: fem dat sg (epic)
    ἀπατάω
    cheat: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)
    ἀπατάω
    cheat: aor subj act 3rd sg (attic ionic)
    ἀπατάω
    cheat: fut ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀ̱πατήσῃ, ἀπατάω
    cheat: futperf ind mp 2nd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀ̱πατήσῃ, ἀπατάω
    cheat: futperf ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀπατήσῃ

См. также в других словарях:

  • απατάω — / απατώ, απάτησα βλ. πίν. 58 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • ἀπατῇ — ἀπατάω cheat pres subj mp 2nd sg (doric) ἀπατάω cheat pres ind mp 2nd sg (doric aeolic) ἀπατάω cheat pres subj act 3rd sg (doric) ἀπατάω cheat pres ind act 3rd sg (doric aeolic) ἀπατάω cheat pres subj mp 2nd sg (epic ionic) ἀπατάω cheat pres ind… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀπατήσουσι — ἀπατάω cheat aor subj act 3rd pl (attic epic ionic) ἀπατάω cheat fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀπατάω cheat fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἀ̱πατήσουσι , ἀπατάω cheat futperf ind act masc/neut dat pl… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀπατήσουσιν — ἀπατάω cheat aor subj act 3rd pl (attic epic ionic) ἀπατάω cheat fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀπατάω cheat fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἀ̱πατήσουσιν , ἀπατάω cheat futperf ind act masc/neut dat pl… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀπατᾷ — ἀπατάω cheat pres subj mp 2nd sg ἀπατάω cheat pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic) ἀπατάω cheat pres subj act 3rd sg ἀπατάω cheat pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀπατήσοντα — ἀπατάω cheat fut part act neut nom/voc/acc pl (attic ionic) ἀπατάω cheat fut part act masc acc sg (attic ionic) ἀ̱πατήσοντα , ἀπατάω cheat futperf ind act neut nom/voc/acc pl (attic doric ionic aeolic) ἀ̱πατήσοντα , ἀπατάω cheat futperf ind act… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀπατῶσι — ἀπατάω cheat pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀπατάω cheat pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) ἀπατάω cheat pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἀπατάω cheat pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀπατῶσιν — ἀπατάω cheat pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀπατάω cheat pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) ἀπατάω cheat pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἀπατάω cheat pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἠπάτησθε — ἀπατάω cheat plup ind mp 2nd pl (attic ionic) ἀπατάω cheat perf imperat mp 2nd pl (attic ionic) ἀπατάω cheat perf ind mp 2nd pl (attic ionic) ἀπατάω cheat imperf ind mp 2nd pl (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀπατᾶσαι — ἀπατάω cheat pres ind mp 2nd sg ἀπατάω cheat pres part act fem nom/voc pl (doric) ἀπατάω cheat aor inf act (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀπατήσεται — ἀπατάω cheat aor subj mid 3rd sg (attic epic ionic) ἀπατάω cheat fut ind mid 3rd sg (attic doric ionic aeolic) ἀ̱πατήσεται , ἀπατάω cheat futperf ind mp 3rd sg (attic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»