-
1 ισόω
ἰσάζωmake equal: fut ind act 1st sg (epic)ἰσόωmake equal: pres subj act 1st sg (epic)ἰσόωmake equal: pres ind act 1st sg (epic parad-form) -
2 ἰσόω
ἰσάζωmake equal: fut ind act 1st sg (epic)ἰσόωmake equal: pres subj act 1st sg (epic)ἰσόωmake equal: pres ind act 1st sg (epic parad-form) -
3 ἰσόω
ἰσόω, gleichmachen, gleichstellen, ausgleichen; δρόμου δ' ἰσώσας τῇ φύσει τὰ τέρματα Soph. El. 676; ὁ σίδηρος ἂν ἰσοῖ τοὺς ἀσϑενεῖς τοῖς ἰσχυροῖς Xen. Cyr. 7, 5, 65. – Pass. gleichwerden, gleichkommen, -sein, Soph. O. R. 31; οὔτε κρείττω οὔτ' ἰσούμενον ἀνέξεται Plat. Phaedr. 238 e; so auch aor. med., τοῖσίν κεν ἐν ἄλγεσιν ἰσωσαίμην, ich dürfte ihnen gleich kommen, Od. 7, 212; Hes. Sc. 263 ὄνυχας χεῖράς τε ἰσώσαντο, sie kämpften auf gleiche Weise von beiden Seiten mit Nägeln u. Fäusten.
-
4 ισοω
1) равнять, уравниватьτῇ φύσει τὰ τέρματα δρόμου ἰ. Soph. — своим (неукротимым) пылом достигать конца пробега ( на состязании);ὄνυχας χεῖράς τε ἰσοῦσθαι Hes. — пользоваться одинаково и ногтями и руками;τοῖοίν κεν ἰσωσαίμην Hom. — к ним следовало бы меня приравнять;θεοῖσι ἰσούμενος Soph. — приравниваемый к богам, обожествляемый;οὔτε κρείττω, οὔτ΄ ἰσούμενον Plat. — ни лучшее, ни (даже) равное2) досл. выравнивать, перен. исцелять(σῶμα εἰς νόσους πεσὸν δαπάναις ἰσῶσαι - v. l. σῶσαι Cleanthes ap. Plut.)
-
5 ἰσόω
A make equal, , Ar.V. 565 (dub.l.), Hp.Morb.4.39:—[voice] Med., ὄνυχας χεῖράς τε ἰσώσαντο they made their nails and hands alike, i.e. used them in like manner, Hes.Sc. 263:—[voice] Pass. (with [tense] aor. 1 [voice] Med.), to be made like or equal to,τοῖσίν κεν ἐν ἄλγεσιν ἰσωσαίμην Od.7.212
;θεοῖσι μέν νυν οὐκ ἰσούμενόν σ'.. κρίνοντες S.OT31
, cf. 581, Hp.l.c.: abs., ἰσούμενος, opp. κρείττων, Pl. Phdr. 239a; to be made level, of a bank, POxy.1674.7(iii A.D.). -
6 ἶσόω
ἶσόω ( ϝῖσος), mid. aor. opt. ἶσωσαίμην: mid., compare oneself, Od. 7.212†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἶσόω
-
7 ἰσόω
ἰσόω, gleichmachen, gleichstellen, ausgleichen. Pass. gleichwerden, gleichkommen, -sein; τοῖσίν κεν ἐν ἄλγεσιν ἰσωσαίμην, ich dürfte ihnen gleich kommen; ὄνυχας χεῖράς τε ἰσώσαντο, sie kämpften auf gleiche Weise von beiden Seiten mit Nägeln u. Fäusten -
8 ἰσόω
V 0-0-0-3-0=3 Ps 88(89),7; Jb 28,17.19P: to be equalled to [τινι] Jb 28,17; to be compared to [τινι] Ps 88(89),7 Cf. HELBING 1928, 255(→ἐξἰσόω,,) -
9 παρ-ισόω
παρ-ισόω, fast gleich machen, vergleichen, med. sich Jemandem gleichstellen, τινί, Her. 4, 166. 8, 140, 1; ἄνδρα δὲ ἀρετῇ παρισωμένον καὶ ὡμοιωμένον, Plat. Rep. VI, 514 b; Folgde; παρισούμενον κορυφαῖς, Archimel. 1 ( App. 15); Theocr. 18, 25.
-
10 παρ-εξ-ισόω
παρ-εξ-ισόω, danebenstellen und gleich machen, vergleichen, τί τινι, Archestr. bei Ath. I, 29 b u. Sp.
-
11 συν-εξ-ισόω
συν-εξ-ισόω, mit od. zugleich ausgleichen; D. Sic. 2, 10; συνεξισούμενόν τινι, S. Emp. adv. gramm. 167.
-
12 ἀπ-ισόω
-
13 ἀντ-ισόω
-
14 ἀντ-αν-ισόω
ἀντ-αν-ισόω, dagegen ausgleichen, Synes.
-
15 ἀν-ισόω
ἀν-ισόω, ausgleichen, Plat. Polit. 289 e. – Med. u. pass., ἀνισωϑεὶς πλήϑει Her. 7, 103.
-
16 ἐπ-ισόω
-
17 ἐπ-αν-ισόω
ἐπ-αν-ισόω, ausgleichen, τοὺς Ἕλληνας πρὸς ἀλλήλους Thuc. 8, 57; Plat. Prot. 321 a u. Folgde; pass., gleich kommen, τινί, Legg. V, 745 d.
-
18 ἐν-ισόω
-
19 ἐξ-ισόω
ἐξ-ισόω, ausgleichen, gleichmachen; κἀξισώσαντες ζυγά Soph. El. 728; übertr., ἅ σ' ἐξισώσει σοί τε καὶ τοῖς σοῖς τέκνοις O. R. 425; μηδ' ἐξισώσῃς τάςδε τοῖς ἐμοῖς κακοῖς 1507; pass., τὰ δὲ πρὸς τέκνων διπλῆ φύλοπις οὐκέτ' ἐξισοῦται φιλοτασίῳ διαίτᾳ El. 1061, ch., wo der Schol. erkl. οὐκέτι ἴσα φρονοῦσιν, sie gleicht sich nicht aus (aber μήτηρ καλεῖται, μητρὶ δ' οὐδὲν ἐξισοῖ ist intrans., gleicht ihr nicht, 1185; wie auch ἐξισώσαντες τοῖς ἄλλοις Thuc. 6, 87 zu nehmen, wenn man nicht auch hier es trans. faßt, sie thut nichts der Mutter Gleiches, es den Andern gleich machen); ἐξισῶσαι τοὺς πολίτας Ar. Ran. 688; Isocr. 4, 91. – In Prosa gew. pass., gleich kommen, sein, Her. 2, 34; Thuc. 2, 97; ἐξισοῦσϑαι τοῖς προέχουσι Isocr. 3, 60; vgl. Antiph. IV β 1; μέτοικον ἀστῷ καὶ ἀστὸν μετοίκῳ ἐξισοῦσϑαι Plat. Rep. VIII, 563 a; vgl. Parm. 144 e; τοῖς βαρβάροις ἐξισούμενοι τὸ πλῆϑος, an Menge ihnen gleichkommend, Plut. Them. 15; χρήμασι πρὸς τοὺς βασιλεῖς ἐξισωϑῆναι Agis 7; a. Sp.
-
20 ισώμεθα
ἰσάζωmake equal: fut ind mid 1st plἰ̱σώμεθα, ἰσόωmake equal: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἰσόωmake equal: pres subj mp 1st plἰσόωmake equal: pres ind mp 1st pl (doric aeolic)ἰ̱σώμεθα, ἰσόωmake equal: plup ind mp 1st plἰ̱σώμεθα, ἰσόωmake equal: perf ind mp 1st plἰσόωmake equal: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)
См. также в других словарях:
ἰσόω — ἰσάζω make equal fut ind act 1st sg (epic) ἰσόω make equal pres subj act 1st sg (epic) ἰσόω make equal pres ind act 1st sg (epic parad form) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰσοῖ — ἰσόω make equal pres ind mp 2nd sg ἰσόω make equal pres opt act 3rd sg ἰσόω make equal pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰσοῦν — ἰσόω make equal pres part act masc voc sg ἰσόω make equal pres part act neut nom/voc/acc sg ἰσόω make equal pres inf act (epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰσώσατε — ἰσόω make equal aor imperat act 2nd pl ἰ̱σώσατε , ἰσόω make equal aor ind act 2nd pl ἰσόω make equal aor ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἴσωσον — ἰσόω make equal aor imperat act 2nd sg ἴ̱σωσον , ἰσόω make equal futperf ind act masc voc sg ἴ̱σωσον , ἰσόω make equal futperf ind act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰσουμένων — ἰσόω make equal pres part mp fem gen pl ἰσόω make equal pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰσοῦσιν — ἰσόω make equal pres part act masc/neut dat pl (attic ionic) ἰσόω make equal pres ind act 3rd pl (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰσούμεναι — ἰσόω make equal pres part mp fem nom/voc pl ἰσόω make equal pres inf act (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰσούμενον — ἰσόω make equal pres part mp masc acc sg ἰσόω make equal pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰσούντων — ἰσόω make equal pres part act masc/neut gen pl ἰσόω make equal pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰσωσάμενον — ἰσόω make equal aor part mid masc acc sg ἰσόω make equal aor part mid neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)