Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ἀντιόομαι

  • 1 αντιοομαι

        (aor. pass. ἠντιώθην - ион. ἀντιώθην) идти против, оказывать сопротивление
        

    (τινι Aesch., Her.)

        οἱ ἀντιούμενοι Her. — противники;
        ἀ. τινα ἐς τέν Βοιωτίαν Her.оказать кому-л. сопротивление (досл. встретить кого-л. в Беотии)

    Древнегреческо-русский словарь > αντιοομαι

  • 2 ἀντιόομαι

    ἀντιόομαι, [tense] fut.
    A

    - ώσομαι Hdt.7.9

    .γ, 102, al.: [tense] aor. [voice] Pass. ἠντιώθην, [dialect] Ion.

    ἀντ- Id.4.126

    , 7.9.ά, al.:—resist, oppose,

    τινί Id.1.76

    , A.Supp. 389, etc.;

    τινὶ ἐς μάχην Hdt.7.102

    : abs., οἱ ἀντιούμενοι, = οἱ ἐναντίοι, Id.1.207,4.1.
    2 in Id.9.7.β (dub.), c. acc., τὸν Πέρσην ἀντιώσεσθαι ἐς τὴν Βοιωτίην that ye would meet him in Boeotia. ( ἐναντ- is used in pure [dialect] Att., ἀ. in Aen.Tact.36.7. The Homeric forms ἀντιόω, ἀντιόωσι, etc., belong to ἀντιάω.)

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀντιόομαι

  • 3 ἀντιόομαι

    (→ἐνἀντιόομαι,,)

    Lust (λαγνεία) > ἀντιόομαι

  • 4 ἐν-αντιόομαι

    ἐν-αντιόομαι, mit aor. pass. (auch ἐναντιωϑήσομαι, = ἐναντιώσομαι, Luc. nav. 32; perf. ἐνηντίωμαι mit abweichendem Augm. Ar. Av. 385), sich widersetzen, entgegen sein, widersprechen; τινί, Her. 7, 10. 49; Soph. Phil. 639; Ar. Pax 1014; oft in att. Prosa, z. B. Thuc. 1, 127; Plat. Phaed. 94 b; οὐδ' ἄλλο σοί πω πρᾶγμα ἠναντιώμεϑα Ar. Av. 385; τὰ εἰς ἀρετὴν ἠναντιώμεϑα τοῖς πολλοῖς Thuc. 2, 40, wir handeln entgegengesetzt; χρείας τι-νὸς καὶ οὐκ εἴς τι ἐναντιωϑῆναι, wegen eines Interesses, 1, 136; περί τινος, Xen. An. 7, 6, 5 (wo in guten mss. περί fehlt); Lys. 13, 17; ὑπέρ τινος, 20, 8; πρός τι, Plat. Cratyl. 390 e; Pol. 16, 12, 5; Plut. Pericl. 29; πρός τινα, Cam. 39 u. a. Sp.;ὑμῖν, μηδὲν ποιεῖν παρὰ τοὺς νόμους Plat. Apol. 32 b; τίς ἐναντιώσεται, μὴ οὐχὶ εἶναι σοφίαν Conv. 197 a; Aesch. Prom. 788 οὐκ ἐναντιώσομαι τὸ μὴ οὐ γεγωνεῖν, ich werde nicht entgegen sein, zu sagen; ohne μή Plat. Apol. 31 d.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > ἐν-αντιόομαι

  • 5 αντιούμεθα

    ἀ̱ντιούμεθα, ἀντιόομαι
    resist: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)
    ἀντιόομαι
    resist: pres ind mp 1st pl
    ἀντιόομαι
    resist: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αντιούμεθα

  • 6 ἀντιούμεθα

    ἀ̱ντιούμεθα, ἀντιόομαι
    resist: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)
    ἀντιόομαι
    resist: pres ind mp 1st pl
    ἀντιόομαι
    resist: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀντιούμεθα

  • 7 αντιόωντ'

    ἀντιόωντα, ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic)
    ἀντιόωντα, ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres part act masc acc sg (epic)
    ἀντιόωντι, ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres part act masc /neut dat sg (epic)
    ἀ̱ντιόωντο, ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: imperf ind mp 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἀντιόωντε, ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (epic)
    ἀντιόωνται, ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres subj mp 3rd pl (epic)
    ἀντιόωνται, ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres ind mp 3rd pl (epic)
    ἀντιόωντα, ἀντιάζω
    meet face to face: fut part act neut nom /voc /acc pl (epic)
    ἀντιόωντα, ἀντιάζω
    meet face to face: fut part act masc acc sg (epic)
    ἀντιόωντι, ἀντιάζω
    meet face to face: fut part act masc /neut dat sg (epic)
    ἀντιόωντε, ἀντιάζω
    meet face to face: fut part act masc /neut nom /voc /acc dual (epic)
    ἀ̱ντιόωντο, ἀντιόομαι
    resist: imperf ind mp 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἀντιόωνται, ἀντιόομαι
    resist: pres subj mp 3rd pl (epic)
    ἀντιόωνται, ἀντιόομαι
    resist: pres ind mp 3rd pl (epic)

    Morphologia Graeca > αντιόωντ'

  • 8 ἀντιόωντ'

    ἀντιόωντα, ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic)
    ἀντιόωντα, ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres part act masc acc sg (epic)
    ἀντιόωντι, ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres part act masc /neut dat sg (epic)
    ἀ̱ντιόωντο, ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: imperf ind mp 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἀντιόωντε, ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (epic)
    ἀντιόωνται, ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres subj mp 3rd pl (epic)
    ἀντιόωνται, ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres ind mp 3rd pl (epic)
    ἀντιόωντα, ἀντιάζω
    meet face to face: fut part act neut nom /voc /acc pl (epic)
    ἀντιόωντα, ἀντιάζω
    meet face to face: fut part act masc acc sg (epic)
    ἀντιόωντι, ἀντιάζω
    meet face to face: fut part act masc /neut dat sg (epic)
    ἀντιόωντε, ἀντιάζω
    meet face to face: fut part act masc /neut nom /voc /acc dual (epic)
    ἀ̱ντιόωντο, ἀντιόομαι
    resist: imperf ind mp 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἀντιόωνται, ἀντιόομαι
    resist: pres subj mp 3rd pl (epic)
    ἀντιόωνται, ἀντιόομαι
    resist: pres ind mp 3rd pl (epic)

    Morphologia Graeca > ἀντιόωντ'

  • 9 προσαπεναντιούμεθα

    πρός, ἀπό, ἐν, ἀνά-τίζω
    to be always asking 'what?
    fut ind mid 1st pl (attic epic doric)
    προσαπεναντῑούμεθα, πρός, ἀπό, ἐν, ἀντί-ἱέω
    Ja-c-io: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    πρός, ἀπό, ἐν, ἀντί-ἱέω
    Ja-c-io: pres ind mp 1st pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    πρός, ἀπό, ἐν, ἀντί-ἱέω
    Ja-c-io: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    προσαπεναντῑούμεθα, πρός, ἀπό, ἐν, ἀντί-ἰάομαι
    j: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric ionic)
    πρός, ἀπό, ἐν, ἀντί-ἰάομαι
    j: pres ind mp 1st pl (attic epic doric ionic)
    πρός, ἀπό, ἐν, ἀντί-ἰάομαι
    j: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric ionic)
    προσαπεναντῑούμεθα, πρός, ἀπό, ἐν, ἀντί-ἰόομαι
    become: imperf ind mp 1st pl
    πρός, ἀπό, ἐν, ἀντί-ἰόομαι
    become: pres ind mp 1st pl
    πρός, ἀπό, ἐν, ἀντί-ἰόομαι
    become: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    προσαπεναντῑούμεθα, πρός, ἀπό, ἐν, ἀντί-ἰόω
    become: imperf ind mp 1st pl
    πρός, ἀπό, ἐν, ἀντί-ἰόω
    become: pres ind mp 1st pl
    πρός, ἀπό, ἐν, ἀντί-ἰόω
    become: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    προσαπενᾱντιούμεθα, πρός, ἀπό, ἐν-ἀντιόομαι
    resist: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)
    πρός, ἀπό, ἐν-ἀντιόομαι
    resist: pres ind mp 1st pl
    πρός, ἀπό, ἐν-ἀντιόομαι
    resist: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    πρός, ἀπό-ἐναντιόομαι
    set oneself against: pres ind mp 1st pl
    πρός, ἀπό-ἐναντιόομαι
    set oneself against: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > προσαπεναντιούμεθα

  • 10 αντιωμένων

    ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres part mp fem gen pl
    ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres part mp masc /neut gen pl
    ἀντιάζω
    meet face to face: fut part mid fem gen pl
    ἀντιάζω
    meet face to face: fut part mid masc /neut gen pl
    ἀντιόομαι
    resist: pres part mp fem gen pl (doric aeolic)
    ἀντιόομαι
    resist: pres part mp masc /neut gen pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αντιωμένων

  • 11 ἀντιωμένων

    ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres part mp fem gen pl
    ἀντιάω
    go for the purpose of meeting: pres part mp masc /neut gen pl
    ἀντιάζω
    meet face to face: fut part mid fem gen pl
    ἀντιάζω
    meet face to face: fut part mid masc /neut gen pl
    ἀντιόομαι
    resist: pres part mp fem gen pl (doric aeolic)
    ἀντιόομαι
    resist: pres part mp masc /neut gen pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀντιωμένων

  • 12 απηναντιούντο

    ἀπηνᾱντιοῦντο, ἀπό, ἀνά-ἀντιόομαι
    resist: imperf ind mp 3rd pl (doric aeolic)
    ἀπό, ἀνά-ἀντιόομαι
    resist: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)
    ἀπό-ἐναντιόομαι
    set oneself against: imperf ind mp 3rd pl

    Morphologia Graeca > απηναντιούντο

  • 13 ἀπηναντιοῦντο

    ἀπηνᾱντιοῦντο, ἀπό, ἀνά-ἀντιόομαι
    resist: imperf ind mp 3rd pl (doric aeolic)
    ἀπό, ἀνά-ἀντιόομαι
    resist: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)
    ἀπό-ἐναντιόομαι
    set oneself against: imperf ind mp 3rd pl

    Morphologia Graeca > ἀπηναντιοῦντο

  • 14 ἀντιόω

    ἀντιόω, ion. u. ep. = ἀντιῶ, ἀντιάω, w. m. s.; med. ἀντιόομαι, mit aor. pass., begegnen, Her., meist im feindlichen Sinne, εἰς μάχην ἀντιώσονταί τινι 7, 102; οἳἡμῖν ἠντιώϑησαν 8, 100; vgl. Aesch. Suppl. 384; mit acc. Her. 9, 7, 2. In att. Prosa nur ἐναντιόομαι.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > ἀντιόω

  • 15 εναντιοομαι

        (pf. ἠναντιούμην, fut. ἐναντιώσομαι, aor. ἠναντιώθην, pf. ἠναντίωμαι и ἐνηντίωμαι; fut. med.-pass. ἐναντιωθήσομαι) противиться, противодействовать, сопротивляться
        

    (τινι Soph., Her., Thuc., Plat., πρός τι Plat., Polyb., Plut. и πρός τινα Plut.)

        ἐ. τινί τινος Thuc. и τινί τι Thuc., Arph.бороться с кем-л. из-за чего-л.;
        ἐ. περί или ὑπέρ τινος Lys.выступать в защиту чего-л.;
        οὐκ ἐναντιώσομαι τὸ μέ οὐ γεγωνεῖν πᾶν ὅσον προσχρῄζετε Aesch. — я не против того, чтобы рассказать вам все, что вы хотите;
        πνεῦμ΄ ἐναντιούμενον Soph. — встречный ветер;
        τὰ πάντα ἠναντιοῦτο αὐτῷ Thuc.все обстоятельства сложились против него

    Древнегреческо-русский словарь > εναντιοομαι

  • 16 ἐναντιόομαι

    ἐν|αντιόομαι противостоять

    Αρχαία Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό > ἐναντιόομαι

  • 17 αντιουμένην

    ἀντιόομαι
    resist: pres part mp fem acc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > αντιουμένην

  • 18 ἀντιουμένην

    ἀντιόομαι
    resist: pres part mp fem acc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἀντιουμένην

  • 19 αντιουμένους

    ἀντιόομαι
    resist: pres part mp masc acc pl

    Morphologia Graeca > αντιουμένους

  • 20 ἀντιουμένους

    ἀντιόομαι
    resist: pres part mp masc acc pl

    Morphologia Graeca > ἀντιουμένους

См. также в других словарях:

  • ἀντιουμένην — ἀντιόομαι resist pres part mp fem acc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀντιουμένους — ἀντιόομαι resist pres part mp masc acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀντιοῦσθαι — ἀντιόομαι resist pres inf mp …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀντιούμενοι — ἀντιόομαι resist pres part mp masc nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀντιωθῆναι — ἀντιόομαι resist aor inf pass …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀντιωθέντος — ἀντιόομαι resist aor part pass masc/neut gen sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀντιωσόμενος — ἀντιόομαι resist fut part mid masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀντιώσεσθαι — ἀντιόομαι resist fut inf mid …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀντιώσονται — ἀντιόομαι resist fut ind mid 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἠντιοῦντο — ἀντιόομαι resist imperf ind mp 3rd pl (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἠντιοῦτο — ἀντιόομαι resist imperf ind mp 3rd sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»