Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

ἀναχωρέω

  • 1 αναχωρεω

        1) возвращаться назад
        

    (ἐπ΄ οἴκου Thuc.; πάλιν Plat.)

        2) отступать, отходить
        

    (ἄψ Hom.; εἰς τοὐπίσω Lys., Plat.)

        φυγῇ ἀ. Plat.обратиться в бегство

        3) уходить, удаляться
        

    (μεγάροιο μυχόνδε Hom.; ἐς τἡν ἀκρόπολιν Her.)

        ἀ. ὑπό τινος Her.быть вытесняемым кем-л.;
        ἀ. ἐκ τῶν πραγμάτων Polyb. — уходить от дел;
        πολισμάτιον ἀνακεχωρηκος ἀπὸ τῆς θαλάττης Polyb. — городок, расположенный вдали от моря;
        τὰ ἀνακεχωρηκέναι τῆς γραφῆς Arst.глубина (перспектива) рисунка

        4) воздерживаться, отказываться
        

    (εκ τινος Plat.)

        5) переходить, наследоваться
        

    (ἥ βασιληιη ἀνεχώρεε ἐς τον παῖδα Her.)

    Древнегреческо-русский словарь > αναχωρεω

  • 2 ἀναχωρέω

    ἀναχωρέω 1 aor. ἀνεχώρησα; pf. ἀνακεχώρηκα (s. χωρέω; Hom.+; ins, pap, LXX; pseudepigr., Philo, Joseph.; Just. D. 76, 5 [for ἀπο-Mt 7:23]).
    gener. go away (Epict. 2, 1, 8; 2, 12, 6; 4, 1, 96; Herodian 1, 12, 2; 2 Macc 10:13; Jos., Vi. 151) Mt 2:13; 9:24; 27:5; Hv 3, 1, 8; Hs 9, 5, 1f. μικρόν a little way Hs 9, 5, 1 v.l. ἀπό τινος Hs 9, 11, 2. Fig. τόπος ἀνακεχωρηκώς a secluded place v 3, 1, 3 (cp. the metaph. expressions L-S-J-M III).
    withdraw, retire, take refuge (common in pap of obligations to the state, e.g. POxy 251, 10 εἰς τὴν ξένην; 252, 9 [19/20]; PLille 3, 76 [241 B.C.]; cp. Wilcken, APF 5, 1908, 222; HBraunert, JJP 9/10, ’55/56, 59ff; HHenne, MPER n.s. V, ’56, 59ff; also s. Ex 2:15; 2 Macc 5:27 εἰς) εἰς Αἴγυπτον Mt 2:14. εἰς τὰ μέρη τῆς Γαλιλαίας 2:22; cp. 15:21. εἰς τὴν Γαλιλαίαν 4:12. εἴς τινα τόπον to a certain place Hv 2, 1, 4. πρὸς (v.l. εἰς, read by Tdf.) τὴν θάλασσαν to the sea = westward like יָמָּה Mk 3:7 (ἀ. πρός w. acc. as Jos., Ant. 1, 85). εἰς τὸ ὄρος J 6:15. ἀπὸ τ. Ἀθηνῶν Ac 18:1 D. ἐκεῖθεν Mt 12:15. ἐκεῖθεν εἰς ἔρημον τόπον from there to a lonely place 14:13; κατʼ ἰδίαν ibid. Ac 23:19. Abs. 26:31; AcPl Ha 3, 3; 15.
    to go back to an area from which one has departed, return (εἰς Polyb. 1, 11, 15; SIG 1168, 117; OGI 335, 121; Jos., Bell. 2, 407, Ant. 17, 58) εἰς τ. χώραν αὐτῶν to their own country Mt 2:12; GJs 21:4.—DELG s.v. χώρα. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀναχωρέω

  • 3 ἀναχωρέω

    {с.гл., 14}
    2. отходить, удаляться, выходить.
    Ссылки: Мф. 2:12, 13, 14, 22; 4:12; 9:24; 12:15; 14:13; 15:21; 27:5; Мк. 3:7; Ин. 6:15; Деян. 23:19; 26:31.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀναχωρέω

  • 4 αναχωρέω

    {с.гл., 14}
    2. отходить, удаляться, выходить.
    Ссылки: Мф. 2:12, 13, 14, 22; 4:12; 9:24; 12:15; 14:13; 15:21; 27:5; Мк. 3:7; Ин. 6:15; Деян. 23:19; 26:31.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αναχωρέω

  • 5 ἀναχωρέω

    1. возвращаться или идти назад; 2. отходить, удаляться, выходить.

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀναχωρέω

  • 6 ἀναχωρέω

    ἀνα|χωρέω отступать, отходить в сторону (ср. анахорет ≃ отшельник)

    Αρχαία Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό > ἀναχωρέω

  • 7 ἀναχωρέω

    + V 2-5-2-2-3=14 Ex 2,15; Nm 16,24; Jos 8,15; JgsA 4,17; 1 Sm 19,10
    to depart, to withdraw [ἀπό τινος] Ex 2,15; [abs.] 1 Sm 19,10; to flee [ἔκ τινος] 1 Sm 25,10; to recoil from [ἀπό τινος] Jer 4,29
    *Prv 25,9 ἀναχώρει εἰς τὰ ὀπίσω retreat backward-אחר סור for MT אחר סוד another’s secret
    Cf. LE BOULLUEC 1989 84-85; MIQUEL 1986, 99

    Lust (λαγνεία) > ἀναχωρέω

  • 8 ἀναχωρέω

    ἀναχωρ-έω, [dialect] Locr., Cret. [pref] ἀνχ-,
    A go back,

    πόλινδε ἂψ ἀναχωρήσουσιν Il.10.210

    , cf. Od.17.461.
    b walk backwards, of oxen feeding, Hdt.4.183.
    2 in Il., mostly, retire, withdraw from battle,

    ἀλλά σ' ἔγωγ' ἀναχωρήσαντα κελεύω ἐς πληθὺν ἰέναι Il.17.30

    ;

    τόφρ' ἀναχωρείτω 11.189

    , cf. 4.305, 20.335, etc.: in Prose,

    μάχης οὔσης εἰς τοὐπίσω ἀ. Lys.14.6

    ;

    φυγῇ ἀ. Pl.Smp. 221a

    ; generally, retire, withdraw,

    μεγάροιο μυχόνδε Od.22.270

    ;

    ὀπίσω ἀ. Hdt.5.94

    , etc.;

    ἐς τοὔπισθεν Ar.Pl. 1208

    ; ἀνεκεχωρήκεσαν they had retired or returned, Th.8.15, cf. IG9(1).334 ([dialect] Locr.): with Preps. denoting motion to or from,

    ἐς τὴν ἀκρόπολιν Hdt.3.143

    ;

    ἐπ' οἴκου Th.1.30

    ; ὑπὸ Βοιωτῶν ἐς Ἀθήνας were forced by them to retire to.., Hdt.5.61;

    ἀπό Pl.Smp.

    l.c.
    II come back or revert to the rightful heir,

    ἡ βασιληΐη ἀνεχώρησε ἐς τὸν παῖδα Hdt.7.4

    ;

    ἡ ποινὴ ἀ. εἰς ἡμᾶς Antipho 2.1.3

    , cf. Leg.Gort.11.10.
    III metaph., withdraw, retire,

    ἐξ αἰσθήσεων Pl.Phd. 83a

    ; ἀ. ἐκ τῶν πραγμάτων retire from public life, from the world, Plb.29.25.5, cf. Cic.Att.9.4.2, Ev.Matt.2.14,al.: abs., withdraw, retire, Pl.Smp. 175a, cf. Ar.Nu. 524; ἀνακεχωρηκυῖα χώρα inland spot, Thphr.HP9.7.4;

    ἀ. ἀπὸ θαλάσσης Plb.2.11.16

    ;

    ἀνακεχωρηκός ῥῆμα, ὄνομα

    obsolete,

    D.H.Rh.10.7

    ; recondite,

    ἱστορία Phld.Rh.1.157S.

    IV = συγχωρέω, πάντες ἀνεχώρησαν συμπεραίνεσθαι τὸ μίασμα Procop.Arc.10.
    2 strike, refuse to work, PTeb.26.18, 41.4, al.; ἀνακεχωρηκότα σώματα ib.5.6.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναχωρέω

  • 9 ἀναχωρέω

    ἀνα - χωρέω, imp. ἀναχωρείτω, fut., aor.: go back, retreat, Il. 4.305; with ἄψ, Il. 3.35, etc.

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀναχωρέω

  • 10 ἀναχωρέω

    ἀνα-χωρέω, (1) zurückweichen, -treten; zurückkehren; abtreten, auf die Seite gehen; vom Abgehen aus der Provinz. (2) wie redire, auf einen andern berechtigten Besitzer übergehen. (3) von einem Amte abgehen, sich von den Staatsgeschäften zurückziehen; auch von leblosen Dingen, ein abgelegener Ort

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > ἀναχωρέω

  • 11 αναχωρήσαντ'

    ἀναχωρήσαντα, ἀναχωρέω
    go back: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀναχωρήσαντα, ἀναχωρέω
    go back: aor part act masc acc sg
    ἀναχωρήσαντα, ἀναχωρέω
    go back: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀναχωρήσαντα, ἀναχωρέω
    go back: aor part act masc acc sg
    ἀναχωρήσαντι, ἀναχωρέω
    go back: aor part act masc /neut dat sg
    ἀναχωρήσαντι, ἀναχωρέω
    go back: aor part act masc /neut dat sg
    ἀ̱ναχωρήσαντο, ἀναχωρέω
    go back: aor ind mid 3rd pl (doric aeolic)
    ἀναχωρήσαντε, ἀναχωρέω
    go back: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἀναχωρήσαντε, ἀναχωρέω
    go back: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἀναχωρήσαντο, ἀναχωρέω
    go back: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)
    ἀναχωρήσαντο, ἀναχωρέω
    go back: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αναχωρήσαντ'

  • 12 ἀναχωρήσαντ'

    ἀναχωρήσαντα, ἀναχωρέω
    go back: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀναχωρήσαντα, ἀναχωρέω
    go back: aor part act masc acc sg
    ἀναχωρήσαντα, ἀναχωρέω
    go back: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀναχωρήσαντα, ἀναχωρέω
    go back: aor part act masc acc sg
    ἀναχωρήσαντι, ἀναχωρέω
    go back: aor part act masc /neut dat sg
    ἀναχωρήσαντι, ἀναχωρέω
    go back: aor part act masc /neut dat sg
    ἀ̱ναχωρήσαντο, ἀναχωρέω
    go back: aor ind mid 3rd pl (doric aeolic)
    ἀναχωρήσαντε, ἀναχωρέω
    go back: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἀναχωρήσαντε, ἀναχωρέω
    go back: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἀναχωρήσαντο, ἀναχωρέω
    go back: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)
    ἀναχωρήσαντο, ἀναχωρέω
    go back: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀναχωρήσαντ'

  • 13 αναχωρήτε

    ἀ̱ναχωρῆτε, ἀναχωρέω
    go back: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀναχωρέω
    go back: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀναχωρέω
    go back: pres subj act 2nd pl
    ἀναχωρέω
    go back: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀναχωρέω
    go back: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀναχωρέω
    go back: pres subj act 2nd pl
    ἀναχωρέω
    go back: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀναχωρέω
    go back: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀναχωρέω
    go back: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αναχωρήτε

  • 14 ἀναχωρῆτε

    ἀ̱ναχωρῆτε, ἀναχωρέω
    go back: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀναχωρέω
    go back: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀναχωρέω
    go back: pres subj act 2nd pl
    ἀναχωρέω
    go back: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀναχωρέω
    go back: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀναχωρέω
    go back: pres subj act 2nd pl
    ἀναχωρέω
    go back: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀναχωρέω
    go back: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀναχωρέω
    go back: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀναχωρῆτε

  • 15 αναχωρείτε

    ἀ̱ναχωρεῖτε, ἀναχωρέω
    go back: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀναχωρέω
    go back: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἀναχωρέω
    go back: pres opt act 2nd pl
    ἀναχωρέω
    go back: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀναχωρέω
    go back: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἀναχωρέω
    go back: pres opt act 2nd pl
    ἀναχωρέω
    go back: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἀναχωρέω
    go back: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ἀναχωρέω
    go back: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > αναχωρείτε

  • 16 ἀναχωρεῖτε

    ἀ̱ναχωρεῖτε, ἀναχωρέω
    go back: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀναχωρέω
    go back: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἀναχωρέω
    go back: pres opt act 2nd pl
    ἀναχωρέω
    go back: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀναχωρέω
    go back: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἀναχωρέω
    go back: pres opt act 2nd pl
    ἀναχωρέω
    go back: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἀναχωρέω
    go back: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ἀναχωρέω
    go back: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > ἀναχωρεῖτε

  • 17 αναχωρήσει

    ἀναχώρησις
    retiring: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀναχωρήσεϊ, ἀναχώρησις
    retiring: fem dat sg (epic)
    ἀναχώρησις
    retiring: fem dat sg (attic ionic)
    ἀναχωρέω
    go back: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναχωρέω
    go back: fut ind mid 2nd sg
    ἀναχωρέω
    go back: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ναχωρήσει, ἀναχωρέω
    go back: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ναχωρήσει, ἀναχωρέω
    go back: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀναχωρέω
    go back: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναχωρέω
    go back: fut ind mid 2nd sg
    ἀναχωρέω
    go back: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αναχωρήσει

  • 18 ἀναχωρήσει

    ἀναχώρησις
    retiring: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀναχωρήσεϊ, ἀναχώρησις
    retiring: fem dat sg (epic)
    ἀναχώρησις
    retiring: fem dat sg (attic ionic)
    ἀναχωρέω
    go back: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναχωρέω
    go back: fut ind mid 2nd sg
    ἀναχωρέω
    go back: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ναχωρήσει, ἀναχωρέω
    go back: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ναχωρήσει, ἀναχωρέω
    go back: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀναχωρέω
    go back: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναχωρέω
    go back: fut ind mid 2nd sg
    ἀναχωρέω
    go back: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀναχωρήσει

  • 19 αναχωρήση

    ἀναχωρήσηι, ἀναχώρησις
    retiring: fem dat sg (epic)
    ἀναχωρέω
    go back: aor subj mid 2nd sg
    ἀναχωρέω
    go back: aor subj act 3rd sg
    ἀναχωρέω
    go back: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱ναχωρήσῃ, ἀναχωρέω
    go back: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ναχωρήσῃ, ἀναχωρέω
    go back: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀναχωρέω
    go back: aor subj mid 2nd sg
    ἀναχωρέω
    go back: aor subj act 3rd sg
    ἀναχωρέω
    go back: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > αναχωρήση

  • 20 ἀναχωρήσῃ

    ἀναχωρήσηι, ἀναχώρησις
    retiring: fem dat sg (epic)
    ἀναχωρέω
    go back: aor subj mid 2nd sg
    ἀναχωρέω
    go back: aor subj act 3rd sg
    ἀναχωρέω
    go back: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱ναχωρήσῃ, ἀναχωρέω
    go back: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ναχωρήσῃ, ἀναχωρέω
    go back: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀναχωρέω
    go back: aor subj mid 2nd sg
    ἀναχωρέω
    go back: aor subj act 3rd sg
    ἀναχωρέω
    go back: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀναχωρήσῃ

См. также в других словарях:

  • ἀναχωρήσουσι — ἀναχωρέω go back aor subj act 3rd pl (epic) ἀναχωρέω go back fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀναχωρέω go back fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἀ̱ναχωρήσουσι , ἀναχωρέω go back futperf ind act masc/neut dat …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀναχωρήσουσιν — ἀναχωρέω go back aor subj act 3rd pl (epic) ἀναχωρέω go back fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀναχωρέω go back fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἀ̱ναχωρήσουσιν , ἀναχωρέω go back futperf ind act masc/neut… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀναχωρῇ — ἀναχωρέω go back pres subj mp 2nd sg ἀναχωρέω go back pres ind mp 2nd sg ἀναχωρέω go back pres subj act 3rd sg ἀναχωρέω go back pres subj mp 2nd sg ἀναχωρέω go back pres ind mp 2nd sg ἀναχωρέω go back pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀναχωρήσατε — ἀναχωρέω go back aor imperat act 2nd pl ἀ̱ναχωρήσατε , ἀναχωρέω go back aor ind act 2nd pl (doric aeolic) ἀναχωρέω go back aor imperat act 2nd pl ἀναχωρέω go back aor ind act 2nd pl (homeric ionic) ἀναχωρέω go back aor ind act 2nd pl (homeric… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀναχωρήσετε — ἀναχωρέω go back aor subj act 2nd pl (epic) ἀναχωρέω go back fut ind act 2nd pl ἀ̱ναχωρήσετε , ἀναχωρέω go back futperf ind act 2nd pl (doric aeolic) ἀναχωρέω go back aor subj act 2nd pl (epic) ἀναχωρέω go back fut ind act 2nd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀναχωρήσομεν — ἀναχωρέω go back aor subj act 1st pl (epic) ἀναχωρέω go back fut ind act 1st pl ἀ̱ναχωρήσομεν , ἀναχωρέω go back futperf ind act 1st pl (doric aeolic) ἀναχωρέω go back aor subj act 1st pl (epic) ἀναχωρέω go back fut ind act 1st pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀναχωρεῖ — ἀναχωρέω go back pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic) ἀναχωρέω go back pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic) ἀναχωρέω go back pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἀναχωρέω go back pres ind act 3rd sg (attic epic …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀναχωρησάντων — ἀναχωρέω go back aor part act masc/neut gen pl ἀναχωρέω go back aor imperat act 3rd pl ἀναχωρέω go back aor part act masc/neut gen pl ἀναχωρέω go back aor imperat act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀναχωροῦν — ἀναχωρέω go back pres part act masc voc sg (attic epic doric) ἀναχωρέω go back pres part act neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) ἀναχωρέω go back pres part act masc voc sg (attic epic doric) ἀναχωρέω go back pres part act neut nom/voc/acc sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀναχωροῦντα — ἀναχωρέω go back pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) ἀναχωρέω go back pres part act masc acc sg (attic epic doric) ἀναχωρέω go back pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) ἀναχωρέω go back pres part act masc acc sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀναχωροῦντι — ἀναχωρέω go back pres part act masc/neut dat sg (attic epic doric) ἀναχωρέω go back pres ind act 3rd pl (doric aeolic) ἀναχωρέω go back pres part act masc/neut dat sg (attic epic doric) ἀναχωρέω go back pres ind act 3rd pl (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»