-
1 αμφιβάλλω
-
2 ἀμφιβάλλω
-
3 αμφιβαλλω
тж. med.1) набрасывать, накидывать, надевать(τί τινα Hom. и τί τινι Aesch., Eur.)
λευκέν ἐκ μελαίνης ἀμφιβάλλεσθαι τέν τρίχα Soph. — становиться из черноволосого седым;ὕπνον ἀ. τινί Eur. — наводить сон на кого-л.;ῥάκος ἀμφιβαλέσθαι Hom. — одеться в рубище2) окружать, обхватывать, обнимать(τινὰ χερσί Eur.)
ἀ. θάλαμόν τινι Hom. — построить помещение вокруг чего-л.;χεῖράς τι ἀμφιβαλεῖν in tmesi Hom. — охватить что-л. руками;ὕμνος ἀμφιβάλλεται μητίεσσι Pind. — песнь кружит над мыслями, т.е. зреет в душе3) ловить (сетями)(sc. ὄρνιθας καὴ θηρία Soph.)
4) покрывать, забрасывать(ὕδραν βέλεσι Eur.)
5) возвращаться, переходить(εἰς αὐλάν Eur.)
ἐγκλήματα ἀμφιβάλλοντα Arst. — взаимные обвинения6) колебаться, сомневаться(περί τινος Polyb.)
-
4 ἀμφιβάλλω
1 put τι around τινι, crown withγέρας ἀμφέβαλε τεαῖσιν κόμαις P. 5.31
met., ὁ πολύφατος ὕμνος ἀμφιβάλλεται σοφῶν μητίεσσι crowns i. e. occupies the thoughts O. 1.8 frag. ] ἀμφιβαλ[ ?fr. 337. 5. -
5 ἀμφιβάλλω
I of clothes, etc., put them on a person, c. dupl. acc. pers. et rei,ἀμφὶ δέ με χλαῖναν.. βάλεν ἠδὲ χιτῶνα Od.10.365
, cf. 451;ἀμφὶ δέ μιν ῥάκος.. βάλεν 13.434
: c. dat. pers., ἀμφὶ δέ μοι ῥάκος.. βάλον v.l. in 14.342;ἀμφὶ δ' Ἀθήνη ὤμοις.. βάλ' αἰγίδα Il.18.204
;στολὴν.. ἀμφέβαλλε σῷ κάρᾳ E.HF 465
;γέρας κόμαις Pi.P.5.32
:—[voice] Med., put round oneself,δὸς δὲ ῥάκος ἀμφιβαλέσθαι Od.6.178
, cf. 22.103, etc.;ἄγραν.. ἀ. πλοκάμοις E.Ba. 104
.b metaph. and half metaph., τῷ δ' ἐγὼ ἀμφιβαλὼν θάλαμον δέμον I built chamber over him, Od.23.192;ζυγὸν Ἑλλάδι ἀ. A.Pers.50
, cf. 72; ; ἐξ ὅτου λευκὴν ἐκ μελαίνης ἀμφιβάλλομαι τρίχα since I have put on white hair, S.Ant. 1093;ἀ. νέφος θανάτου Simon.99
.c [voice] Act. in med. sense, κρατερὸν μένος ἀμφιβαλόντες [ἑαυτοῖς] 'girding themselves with strength', Il.17.742; δουλοσύναν ἀμφιβαλοῦσα κάρᾳ [ἐμαυτῆς] E.Andr. 110: reversely, [voice] Med. for [voice] Act., :—[voice] Pass., ὕμνος ἀμφιβάλλεται σοφῶν μητίες σι song is cast (like a net) over the minds of poets, Pi.O.1.8.2 throw the arms round, so as to embrace, c. dat. pers.,ἀμφ' Ὀδυσῆι.. χεῖρε βαλόντε Od.21.223
; ;ἀμφὶ δὲ παιδὶ.. βάλε πήχεε 24.347
; but ἀμφὶ δὲ χεῖρας βάλλομεν, of seizing or taking prisoner, 4.454; also ἀμφὶ δὲ χεῖρα.. βάλεν ἔγχεϊ grasped it, 21.433; ἀμφὶ δὲ.. βάλε γούνασι χεῖρας, as a suppliant, 7.142.3 c. acc. pers., encompass, embrace,ἀμφιβαλόντε ἀλλήλους Il. 23.97
;ἀ. τινὰ χερσί E.Ba. 1363
;ἀ. μαστὸν ὠλέναισι Ph. 306
;ἀ. μέλη Supp.70
.4 encompass, beset,δυσμενὴς ὅρι' ἀμφιβάλλει B.17.6
;πόλιν φόνῳ E.Andr. 799
, cf. Trag.Adesp.127.6(lyr.); ἀ. φῦλον ὀρνίθων surround them with nets, S.Ant. 344; strike or hit on all sides,τινὰ βέλεσι E.HF 422
.b abs., fish (cf. ἀμφίβληστρον), Ev.Marc.1.16, cf. PFlor.2.119.3 (ii A. D.).c metaph.,ἀμφὶ κτύπος οὔατα βάλλει Il.10.535
(unless ἀ. be Adv.).III doubt,περί τινος Plb. 39.5.2
: also folld. by inf., Hld.5.17; by ὡς .. Ael.NA9.33; by ὅτι .. Hermog.Id.2.10;περί τινος Id.Meth.23
.IV intr., ἀ. εἰς τόπον go into another place, E.Cyc.60.2 to be doubtful or in dispute, Arist.EE 1243a12,25; ἀμφιβάλλειν εἴωθε τὰ φίλτρα are uncertain in their action, Alciphr.1.37:—[voice] Pass., to be in dispute, Simp.in Ph.21.11.V [voice] Med., change,μορφήν Opp.C.3.16
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀμφιβάλλω
-
6 ἀμφιβάλλω
ἀμφιβάλλω (βάλλω ‘cast’; in var. mngs. Hom. et al.; pap; Hab 1:17; TestJob 29:3; Just. D. 51, 2; 123, 7; Ath. R. 48, 21 [‘doubt, hesitate’]) cast, a t.t. for the throwing out of the circular casting-net (δίκτυον Geopon. 20, 12; ἀμφίβληστρον Hab 1:17); abs. εἶδεν Σίμωνα κ. Ἀνδρέαν ἀμφιβάλλοντας ἐν τῇ θαλάσσῃ he saw them casting their net(s) in the sea Mk 1:16 (cp. PFlor 119, 3 [254 A.D.] οἱ ἁλιεῖς … ἀμφιβάλλουσι, but the words indicated by dots cannot be restored w. certainty, and hence it remains doubtful whether the word is used abs.; s. also ἀμφιβολεύω PSI 901, 13; 22 [46 A.D.] sim. ἀμφιβολεύς PCorn 46, 6, par. to Jer 19:8).—Dalman, Arbeit VI: Zeltleben, Vieh-u. Milchwirtschaft, Jagd, Fischfang ’39; LBunsmann, De piscatorum in Graec. atque Rom. litteris usu, diss. Münst. 1910.—DELG s.v. βάλλω. M-M. TW. -
7 αμφιβάλλω
-
8 αμφιβάλλω
-
9 ἀμφιβάλλω
+ V 0-0-1-0-0=1 Hab 1,17to cast, to throw roundCf. HARL 1999 271 -
10 αμφιβάλλω
[амфивалло] ρ сомневаться. -
11 ἀμφιβάλλω
ἀμφι - βάλλω, aor. 2 part. ἀμφιβα- λών, mid. fut. ἀμφιβαλεῦμαι, aor. inf. ἀμφιβαλέσθαι: I. act., throw about, embrace; τῷ δ' ἐγὼ ἀμφιβαλὼν θάλαμον δέμον (i. e. the chamber was built around the tree), Od. 23.192 ; ἀμφιβαλόντε ἀλλήλους, Il. 23.97; κρέας, ὥς οἱ χεῖρες ἐχάνδανον ἀμφιβαλόντι (as much as his hands could hold ‘in their elasp’), Od. 17.344; met., κράτερον μένος ἀμφιβαλόντες (cf. ἐπιέννῦμι), Il. 17.742.—Il. mid., throw about oneself, δὸς δὲ ῥάκος ἀμφιβαλέσθαι, ζ 1, Od. 22.103.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀμφιβάλλω
-
12 ἀμφιβάλλω
ἀμφι-βάλλω, umwerfen, bekleiden; sich ein Kleid umtun; umarmen; intrans. hineingehen; von allen Seiten betrachten, bezweifeln -
13 αμφιβάλλω
kuşkusu olmak -
14 αμφιβάλλω
wątpić czas. -
15 αμφιβάλλω
doubtΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > αμφιβάλλω
-
16 αμφιβάλη
ἀμφιβάλλωthrow: aor subj mp 2nd sgἀμφιβάλλωthrow: aor subj act 3rd sgἀμφιβά̱λῃ, ἀμφιβάλλωthrow: aor subj mid 2nd sg (doric)ἀμφιβά̱λῃ, ἀμφιβάλλωthrow: aor subj act 3rd sg (doric) -
17 ἀμφιβάλῃ
ἀμφιβάλλωthrow: aor subj mp 2nd sgἀμφιβάλλωthrow: aor subj act 3rd sgἀμφιβά̱λῃ, ἀμφιβάλλωthrow: aor subj mid 2nd sg (doric)ἀμφιβά̱λῃ, ἀμφιβάλλωthrow: aor subj act 3rd sg (doric) -
18 αμφιβάληι
ἀμφιβάλῃ, ἀμφιβάλλωthrow: aor subj mp 2nd sgἀμφιβάλῃ, ἀμφιβάλλωthrow: aor subj act 3rd sgἀμφιβά̱λῃ, ἀμφιβάλλωthrow: aor subj mid 2nd sg (doric)ἀμφιβά̱λῃ, ἀμφιβάλλωthrow: aor subj act 3rd sg (doric) -
19 ἀμφιβάληι
ἀμφιβάλῃ, ἀμφιβάλλωthrow: aor subj mp 2nd sgἀμφιβάλῃ, ἀμφιβάλλωthrow: aor subj act 3rd sgἀμφιβά̱λῃ, ἀμφιβάλλωthrow: aor subj mid 2nd sg (doric)ἀμφιβά̱λῃ, ἀμφιβάλλωthrow: aor subj act 3rd sg (doric) -
20 αμφιβάλησθε
ἀμφιβάλλωthrow: aor subj mp 2nd plἀμφιβάλλωthrow: aor subj act 2nd pl (epic)ἀμφιβά̱λησθε, ἀμφιβάλλωthrow: aor subj mid 2nd pl (doric)ἀμφιβά̱λησθε, ἀμφιβάλλωthrow: aor subj act 2nd pl (epic doric)
См. также в других словарях:
ἀμφιβάλλω — throw pres subj act 1st sg ἀμφιβάλλω throw pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αμφιβάλλω — αμφιβάλλω, αμφέβαλα βλ. πίν. 146 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
αμφιβάλλω — (Α ἀμφιβάλλω) 1. έχω αμφιβολία, δισταγμό, δεν είμαι βέβαιος για κάτι, αμφιταλαντεύομαι 2. αμφισβητώ, διστάζω να πιστέψω κάτι αρχ. (στον Όμ. συνήθ. σε τμήση) Ι. ενεργ. περιβάλλω, ρίχνω ή εναποθέτω κάτι γύρω από κάποιον ή κάτι 1. (για ρούχα) ντύνω… … Dictionary of Greek
αμφιβάλλω — αμφέβαλα, έχω αμφιβολία, δεν είμαι βέβαιος για κάτι: Αμφιβάλλω αν τα πράγματα έγιναν όπως τα αφηγήθηκε … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἀμφιβάλησθε — ἀμφιβάλλω throw aor subj mp 2nd pl ἀμφιβάλλω throw aor subj act 2nd pl (epic) ἀμφιβά̱λησθε , ἀμφιβάλλω throw aor subj mid 2nd pl (doric) ἀμφιβά̱λησθε , ἀμφιβάλλω throw aor subj act 2nd pl (epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμφιβάλῃ — ἀμφιβάλλω throw aor subj mp 2nd sg ἀμφιβάλλω throw aor subj act 3rd sg ἀμφιβά̱λῃ , ἀμφιβάλλω throw aor subj mid 2nd sg (doric) ἀμφιβά̱λῃ , ἀμφιβάλλω throw aor subj act 3rd sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμφιβαλοῦσι — ἀμφιβάλλω throw aor part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀμφιβάλλω throw fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ἀμφιβάλλω throw fut ind act 3rd pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμφιβαλοῦσιν — ἀμφιβάλλω throw aor part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀμφιβάλλω throw fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ἀμφιβάλλω throw fut ind act 3rd pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμφιβάλλετε — ἀμφιβάλλω throw pres imperat act 2nd pl ἀμφιβάλλω throw pres ind act 2nd pl ἀμφιβάλλω throw imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμφιβάλλῃ — ἀμφιβάλλω throw pres subj mp 2nd sg ἀμφιβάλλω throw pres ind mp 2nd sg ἀμφιβάλλω throw pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμφιβαλεῖ — ἀμφιβάλλω throw fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic) ἀμφιβάλλω throw fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)