-
1 ἀλαλάζω
ἀλαλάζω ( aor. ἀλαλάξαι), das Kriegsgeschrei, ἀλαλά, beim Beginne der Schlachten zu Ehren des Kriegsgottes erheben; Pind. Ol. 7, 37; oft Xen., z. B. Hell. 4, 3, 17 An. 5, 2, 11; Plut., z. B. Flam. 4 Lucull. 28. – Soph. verb. es mit acc., νίκην ἀλαλάξαι, den Sieg jubelnd verkünden, Ant. 133. Auch vom Klagegeschrei, Eur. El. 483; vom Angstgeschrei, Plut. Luc. 28. Uebh. laut ertönen, ψαλμὸς ἀλαλάζει Aesch. frg. 54. – Das Med. in derselben Bdtg, ἀλαλάξομαι Eur. Bacch. 585; ἀλαλάζοντο Arr. 10, 5, 3.
-
2 ἀλαλάζω
ἀλαλάζω, das Kriegsgeschrei, beim Beginne der Schlachten zu Ehren des Kriegsgottes erheben mit acc., den Sieg jubelnd verkünden. Auch vom Klagegeschrei; vom Angstgeschrei. Übh. laut ertönen -
3 αλαλάζω
-
4 συν-επ-αλαλάζω
συν-επ-αλαλάζω (s. ἀλαλάζω), mit, zugleich das Kriegsgeschrei erheben, Ios.
-
5 συν-αλαλάζω
συν-αλαλάζω (s. ἀλαλάζω), zusammen oder zugleich schreien; ἣν πάντες λωτῷ συνηλάλαξαν, Eur. Herc. fur. 11; Pol. 1, 34, 2 u. oft.
-
6 ἀντ-αλαλάζω
ἀντ-αλαλάζω (s. ἀλαλάζω), dagegen ein Kriegsgeschrei erheben, Plut. Flamin. 4 Pyrrh. 32; – von dem Echo, wiederhallen lassen, Aesch. Pers. 382.
-
7 ἐπ-αλαλάζω
ἐπ-αλαλάζω (s. ἀλαλάζω), dabei das Schlachtgeschrei erheben, Aesch. Spt. 479; τὸν ὀξὺν νόμον 934; τῷ Ἐνυαλίῳ Xen. Cyr. 7, 1, 26; Sp., wie D. Sic. 15, 99.
-
8 ἀν-αλαλάζω
ἀν-αλαλάζω, Kriegsgeschrei ( αλαλά) erheben, Xen. An. 4, 3, 19; übh. aufschreien, Eur. Suppl. 741.
-
9 ἀλαλαγή
-
10 ἐπι-νίκιος
ἐπι-νίκιος, zum Siege gehörig; ἀοιδή, Siegesgesang, Pind. N. 4, 76; ἀγῶνες Pol. 30, 13; Folgde; auch ὁ ἐπινίκιος, sc. ὕμνος, u. τὸ ἐπινίκιον, sc. μέλος, Schol., Ath. I, 3 e, D. Sic. 5, 29; so auch ἐπινίκια κλάζων Aesch. Ag. 167; ἐνεγκὼν πάντα ἐπινίκια, Siegespreis, Soph. El. 682, wie D. Hal. 3, 27; τὰ ἐπινίκια ϑύειν, ein Opferfest wegen eines Sieges veranstalten, Plat. Conv. 173 a; Dem. 59, 33; vgl. Ar. bei Ath. IX, 387 f; – πομπή, Siegesaufzug, D. Hal. u. ä. a. Sp.; ἐπινίκια πέμπειν, triumphum agere, D. C. 36, 8. – Adv. ἐπινικίως, Hesych. v. ἀλαλάζω.
-
11 ἐλελίζω
ἐλελίζω, fut. ἐλελίξω, 11 (ἑλίσσω), erschüttern, erzittern machen; μέγαν δ' ἐλέλιξεν Ὄλυμπον Il. 1, 530; φόρμιγγα, die Saiten in Schwingungen setzen, die Leier spielen, Pind. Ol. 9, 14 P. 1, 4; Κρονίων ἀστεροπὰν ἐλελίξαις N. 9, 19, schwingend, schleudernd; Hom. σχεδίην, das Floß herumwirbeln od., einfacher, erschüttern, Od. 5, 314; pass, 12, 416; oft bei sp. D., wie Ap. Rh. 4, 143 u. Nonn., z. B. ἱμάσϑλην, 44, 261. Im pass. = erzittern, erbeben, τῆς δ' ἐλελίχϑη γυῖα Il. 22, 448; ἔγχος ἐλέλικτο, im Ggstz von ἀτρέμας ἔχειν, 13, 557; πέπλος, das Gewand flatterte, H. h. Cer. 183. – In die Flucht schlagen, Il. 17, 278; im pass., 5, 497 u. öfter. – Im med., von Drachen, sich schlängeln, winden, ἐλελιξάμενος, Il. 2, 316, κυάνεος ἐλέλικτο δράκων 11, 39, wenn nicht diese Form mit Buttm. Lezil. I p. 138 zu ἑλίσσω zu ziehen. – 2) (ἐλελεῠ), das Schlachtgeschrei erheben, wie ἀλαλάζω, τῷ Ἐνυαλίῳ Xen. An. 1, 8, 18, zum Enyalius; (ἀσπίς) ἐλέλιξεν ἐνόπλιον Callim. Del. 137, d. l. Vom Klagegeschrei, Eur. Phoen. 1514 u. öfter; Ar. Av. 210 Ἴτυν ἐλελιζομένη, die Klage um den Itys ertönen lassen.
-
12 ἀναλαλάζω
ἀν-αλαλάζω, Kriegsgeschrei erheben; übh. aufschreien -
13 ἀνταλαλάζω
ἀντ-αλαλάζω, dagegen ein Kriegsgeschrei erheben; von dem Echo: wiederhallen lassen -
14 ἐλελίζω
ἐλελίζω, erschüttern, erzittern machen; φόρμιγγα, die Saiten in Schwingungen setzen, die Leier spielen; Κρονίων ἀστεροπὰν ἐλελίξαις, schwingend, schleudernd; σχεδίην, das Floß herumwirbeln od., einfacher: erschüttern. Im pass. = erzittern, erbeben; ἔγχος ἐλέλικτο, im Ggstz von ἀτρέμας ἔχειν; πέπλος, das Gewand flatterte. In die Flucht schlagen; von Drachen: sich schlängeln, winden. (2) das Schlachtgeschrei erheben, wie ἀλαλάζω. Vom Klagegeschrei; Ἴτυν ἐλελιζομένη, die Klage um den Itys ertönen lassen -
15 ἐπαλαλάζω
-
16 συναλαλάζω
-
17 συνεπαλαλάζω
συν-επ-αλαλάζω, mit, zugleich das Kriegsgeschrei erheben
См. также в других словарях:
ἀλαλάζω — raise the war cry pres subj act 1st sg ἀλαλάζω raise the war cry pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αλαλάζω — αλαλάζω, αλάλαξα βλ. πίν. 23 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
αλαλάζω — (Α ἀλαλάζω) φωνάζω δυνατά και με ενθουσιασμό, κραυγάζω αρχ. 1. βγάζω πολεμική κραυγή κατά την έναρξη τής μάχης 2. φωνάζω από πόνο ή θλίψη 3. ηχώ δυνατά. Στην Π. και Κ. Διαθήκη δοξολογώ («ἀλαλάξατε τῷ Κυρίῳ πᾱσα ἡ γῆ») και κροτώ, κουρταλίζω… … Dictionary of Greek
αλαλάζω — αξα, βγάζω δυνατή κραυγή: Τα συγκεντρωμένα πλήθη αλάλαξαν από ενθουσιασμό … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἀλαλάξατε — ἀλαλάζω raise the war cry aor imperat act 2nd pl ἀ̱λαλάξατε , ἀλαλάζω raise the war cry aor ind act 2nd pl (doric aeolic) ἀλαλάζω raise the war cry aor ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλαλάξει — ἀλαλάζω raise the war cry aor subj act 3rd sg (epic) ἀλαλάζω raise the war cry fut ind mid 2nd sg ἀλαλάζω raise the war cry fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλαλάξουσι — ἀλαλάζω raise the war cry aor subj act 3rd pl (epic) ἀλαλάζω raise the war cry fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀλαλάζω raise the war cry fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλαλάξουσιν — ἀλαλάζω raise the war cry aor subj act 3rd pl (epic) ἀλαλάζω raise the war cry fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀλαλάζω raise the war cry fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλαλάξῃ — ἀλαλάζω raise the war cry aor subj mid 2nd sg ἀλαλάζω raise the war cry aor subj act 3rd sg ἀλαλάζω raise the war cry fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλαλαζόντων — ἀλαλάζω raise the war cry pres part act masc/neut gen pl ἀλαλάζω raise the war cry pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλαλαξάντων — ἀλαλάζω raise the war cry aor part act masc/neut gen pl ἀλαλάζω raise the war cry aor imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)