-
1 άκρις
-
2 ἄκρις
-
3 ακρίς
-
4 ἀκρίς
-
5 ἀκρίς
ἀκρίς, - ίδοςGrammatical information: f.Meaning: `grasshopper' (Il.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Hardly to κρίζω `creak' (Strömberg, Wortstud. 15ff), which leaves the ἀ- unexplained. Winter Prothet. Vokal 15 connected κέρκα ἀκρίς H. Fur. 127 accepts this, comparing γέλγις \/ ἄγλις. His further comparison with ἄχηρον ἀκρίδα H. (\< *ἀχερδον, Bechtel Dial. 2, 671) is less convincing. A substr. word for a grasshopper is only to be expected.Page in Frisk: 1,59Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀκρίς
-
6 ἀκρίς
-
7 ἄκρις
A hill-top, mountain peak, Hom. only in Od., always in pl., ἄκριες ἠνεμόεσσαι windy mountain tops, Od. 9.400, cf. h.Cer. 382; δι' ἄκριας through hill-country, Od.10.281:— sg.,Περγαμίης ὑπὲρ ἄκριος Epigr.Gr.1035.8
(Pergam.). -
8 ἀκρίς
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀκρίς
-
9 ἄκρις
ἄκρις, ιος ( ἄκρος): mountain - top, only pl., ‘heights.’ (Od.)A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἄκρις
-
10 ἀκρίς
ἀκρίς, ίδος, ἡ (Hom. et al.; PTebt 772, 2 [236 B.C.]; PColZen 114 m, 6; LXX, TestSol; GrBar 16:3; Philo; Jos., Ant. 2, 306; SibOr 5, 454) the desert locust: ‘Schistocerca gregaria’; locust, a migratory phase of the grasshopper, of the family Acrididae, even today commonly eaten by the poorer people in Arabia, Africa, and Syria (cp. Aristoph., Ach. 1116; Diod S 3, 29, 1f; Strabo 16, 4, 12; Theophyl. Sim., Ep. 14; Pliny the Elder 6, 35; Lev 11:22): used as food by John the Baptist (other, less prob., interpr. of ἀ. in ELohmeyer, Joh. d. T. ’32, p. 50, 4) Mt 3:4; Mk 1:6; the widespread notion that the ἀ. were carob pods (St. John’s-bread; so TKCheyne, EncBibl s.v. ‘husks’) is supported neither by good linguistic evidence nor by probability (s. HastDB s.v. ‘husks’ and ‘locust’); s. also ἐγκρίς. They appear at the fifth trumpet Rv 9:3, 7. Fiery locusts (in an apocalyptic vision) Hv 4, 1, 6.—SKrauss, Z. Kenntnis d. Heuschrecken in Palästina: ZDPV 50, 1927, 244–49; HGrégoire, Les Sauterelles de St Jean: Byzantion 5, 1930, 109–28; FAndersen, The Diet of John the Baptist: Abr-Nahrain 3, ’63, 60–74; GKeown, ISBE 3:149–50.—On Rv: Boll 68–77; 145f; against him JFreundorfer, D. Apk. d. Ap. J. u. d. hellenist. Kosmologie u. Astrologie 1929.—DELG. -
11 ἀκρίς
-ίδος + ἡ N 3 9-6-12-5-3=35 Ex 10,4.12.13.14.19locust Ex 10,19; a swarm of locusts (coll. sg.) Ex 10,4*Hos 13,3 ἀπὸ ἀκρίδων of the locusts-הבְּרֶאַ/ֵמ for MT ֲאֻרָבה/ֵמ out of the windowCf. WEVERS 1990, 146 -
12 άκρει
ἄκριςhill-top: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἄκρεϊ, ἄκριςhill-top: fem dat sg (epic)ἄκριςhill-top: fem dat sg (attic ionic) -
13 ἄκρει
ἄκριςhill-top: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἄκρεϊ, ἄκριςhill-top: fem dat sg (epic)ἄκριςhill-top: fem dat sg (attic ionic) -
14 άκρη
ἄκραhighest: fem nom /voc sg (epic ionic)ἄκριςhill-top: fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἄκροςat the farthest point: fem nom /voc sg (epic ionic)——————ἄκραhighest: fem dat sg (epic ionic)ἄκρηι, ἄκριςhill-top: fem dat sg (epic)ἄκροςat the farthest point: fem dat sg (epic ionic) -
15 βραύκη
-
16 μύλη
Grammatical information: f.Meaning: `handmill, mill, (Od.), (the nether) millstone', metaph. `molar' (LXX), `knee-cap, hard formation in a woman's womb' (Hp., Arist.).Other forms: hell. a. late also μύλος m. (LXX, NT, Str.; cf. Fraenkel Nom. ag. 2,58)Compounds: Compp., e.g. μυλο-ειδής `as a millstone' (H 270), μυλή-φατος `ground by a mill' (β 355, A. R., Lyc.; after ἀρηΐ-φατος a.o.; diff. Chantraine Sprache 1, 145); χειρο-μύλη `handmill' (X.), also - μυλος ( Edict. Diocl.), - μυλον (Cass. Fel.; cf. on βούτυρον); dimin. - μύλιον (Dsc., pap.).Derivatives: A. Subst. 1. μύλαξ, - ακος m. `millstone, big rounded stone' (M161, AP, Opp.), cf. λίθαξ a.o. (Chantraine Form. 379). 2. From this with ρ-suffix μύλακρος m. `millstone' (Alcm.), pl. = γομφίοι ὀδόντες (H.); f. - ακρίς, - ίδος as attr. of λᾶας `millstone' (Alex. Aet.), as subst. `cockroach', also (influenced by ἀκρίς) `locust' (Ar. Fr. 583, Poll.); also - αβρίς `id.' (Pl. Com., Poll.; prob. after ἁβρός, ἅβρα), - ηθρίς `id.' (Poll.). 3. μυλών, - ῶνος m. `millhouse, mill' (Att.) with - ωνικός `miller' (pap.), - ώνιον dimin. (gloss.). 4. μυλωθρός m. `miller' (Att., Arist.); on the formation which is not quite clear cf. Chantraine Form. 373; from this - ωθρίς f. `milleress' name of a comedy of Eubulos; - ωθρικός `belonging to a miller' (Plu.), - ωθρέω `grind' (Men.); backformation - ωθρον = μυλών (Phot.)?; also - ωθριαῖοι adjunct of καλυπ-τῆρες (= `roof-tiles'?; Delos IIa, reading uncertain); beside it μυλωρός `miller' (Aesop., Poll.), after πυλωρός a.o. 5. μυλάριον dimin. `small handmill' (pap.). 6. μυλεύς m. surn. of Zeus as keeper of mills (Lyc.; Bosshardt 67). 7. μυλίας m. ( λίθος) `millstone, stone, from which millstones were made' (Pl., Arist., Str.; Chantraine Form. 96). 8. μυλίτης m. ( λίθος, ὀδούς) `millstone, molar' (Gal.). 9. Μυλόεις ποταμὸς Άρκαδίας H.; s. Krahe Beitr. z. Namenforsch. 2. 233. -- B. Adj., all rare and late: 1. μύλ-ιος `belonging to a mill' (Procop.); 2. μυλ-ικός `id.' (Ev. Luk., Gal.); 3. - ινος `consisting of millstones' (Smyrna); 4. - αῖος `working in a mill' (AP), - αῖον n. `handmill' (pap.); 5. - ιαῖοι ὀδόντες `molars' (medic.); 6. - όεις `consisting of a millstone, belonging to a mill' (Nic., Nonn.); 7. - ητικη ἔμπλαστρος `remedy for toothache' (Gal.). -- C. Verbs, all rare. 1. μυλιάω only in ptc. μῡλιόωντες `gnashing with the teeth' (Hes. Op. 530; on - ιάω Schwyzer 732); 2. μυλόομαι `be hardened, cicatrized' (Hp.). -- On itself stands μύλλω = βινέω (Theoc. 4,58) with μυλ(λ)άς f. `whore' (Phot., Suid.), μυλλός m. `cake in the form of the pudenda muliebria' (Ath. 14, 647 a; Sicilian).Etymology: The primary verbal noun μύλη (accent as e.g. μάχη) with the secondarily arising μύλος (after λίθος or ὄνος ἀλέτης?) like the primary yot-present μύλλω deviate through the υ-vowel from the other cognate words for `grind', which show an e: o-vocalism: Celt., OIr. melim, Slav., e.g. OCS meljǫ (IE * mel-); Germ., e.g. Goth. malan, Lith. malù, Hitt. 3. sg. mallai (IE * mol-); Lat. molō, on itself ambiguous, prob. from * melō like OIr. melim. In μυλ- we must assume a zero- [or reduced] grade variant (ml̥-; mel-?) (Schwyzer 351). With μύλλω from *ml̥-i̯ō agree in Germ. OHG muljan, OWNo. mylia `crush'; on the meaning s. below, on the υ -vowel cf. φύλλον against Lat. folium. A weak grade appears also in Welsh malu `grind', as well as in Arm. malem `crush'. An u-vowel could also be found in the reduplicated Arm. ml-ml-em `rub'; (it could however also be drived from lengthened grade mēl- or mōl). The technical meaning `grind' might have been specialized from the general `rub'. As verbal noun μύλη has in Greek the character of an archaism, while μύλλω, which was degraded to an obscene meaning, was further replaced by the also old ἀλέω (s.v. and Porzig Gliederung 156), which was limited to the eastern languages. -- On itself stands μάλευρον (s.v.); remarkable and\/but suspect is the e-vowel of Myc. mereuro `meal' and meretirija `milleresses'. -- More forms in WP. 2, 284ff., Pok. 716f., W.-Hofmann and Ernout-Meillet s. molō, Fraenkel Wb. s. málti.Page in Frisk: 2,268-270Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μύλη
-
17 άκρεα
-
18 ἄκρεα
-
19 άκρηι
ἄκρῃ, ἄκραhighest: fem dat sg (epic ionic)ἄκριςhill-top: fem dat sg (epic)ἄκρῃ, ἄκροςat the farthest point: fem dat sg (epic ionic) -
20 ἄκρηι
ἄκρῃ, ἄκραhighest: fem dat sg (epic ionic)ἄκριςhill-top: fem dat sg (epic)ἄκρῃ, ἄκροςat the farthest point: fem dat sg (epic ionic)
См. также в других словарях:
άκρις — ἄκρις ( ιος), η (Α) (ποιητική λέξη συνήθως στον πληθυντικό) κορυφή όρους ή λόφου. [ΕΤΥΜΟΛ. Ετυμολογικά η λ. συνδέεται με τη ρίζα *ακ «αιχμηρός, μυτερός, κοφτερός», που προέρχεται πιθ. από επιθηματική επαύξηση τής ρίζας ἄκ ρι ς. Βλ. λήμμα ακ ] … Dictionary of Greek
ακρίς — ἀκρίς ( ίδος), η (AM) βλ. ακρίδα … Dictionary of Greek
ἀκρίς — grasshopper fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἄκρις — ἄκρῑς , ἄκρις hill top fem acc pl (epic doric ionic aeolic) ἄκρις hill top fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἄκρει — ἄκρις hill top fem nom/voc/acc dual (attic epic) ἄκρεϊ , ἄκρις hill top fem dat sg (epic) ἄκρις hill top fem dat sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκρί — ἀκρίς grasshopper fem voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκρίδα — ἀκρίς grasshopper fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκρίδας — ἀκρίς grasshopper fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκρίδες — ἀκρίς grasshopper fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκρίδι — ἀκρίς grasshopper fem dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκρίδος — ἀκρίς grasshopper fem gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)