-
1 ἀγοραῖος
ἀγοραῖος, αία, αῐον, Plut., Herodian, wie Pollux 7, 6. Auch ἡ ἀγοραῖος (ἀγορά), den Markt betreffend: a) ϑεοὶ ἀγοραῖοι, Aesch. Ag. 90 ch., entgegengesetzt den οὐράνιοι, die auf dem Markt verkehrten; aber auch die den Versammlungen Vorstehenden, wie Θέμις ἀγοραία von Hes. ἐκκλησιαστική erkl. wird, mit Hinblick auf Od. 2, 69. Ebenso stellt Poll. 1, 24 ϑεοὶ φράτριοι, ἀγοραῖοι, ἐπικάρπιοι, στράτιοι zusammen. Bes. heißt so Ζεύς, wobei nach alten Erkl. mehr an die Versammlungen zu denken ( ἐν ἐκκλησίαις καὶ δίκαις δίκην διδοὺς ἀγοραῖος κέκληται), Aesch. Eum. 931; Διὸς ἀγοραίου ἱκέται ὄντες Eur. Heracl. 70; Her. 5, 46; Aristoph. Equitt. 408. 498; Theophr. bei Stob. flor. 44, 22; Plut. de gen. Socr., wo ihm Μοῠσαι hinzugefügt sind; vgl. Paus. 3, 11, 8. 5, 15, 3. So Ἑρμῆς, wo an den Handel zu denken, Cornut. de N. D., ἐπίσκοπος γὰρ τῶν ἀγοραζόντων; Aristoph. Equitt. 297; Luc. Jup. Trag. 33; cf. Paus. 1, 15, 2. 9, 7. 9, 17, 1. Einzeln kommen bei Paus. vor: Ἄρτεμις 5, 15, 3 (ἀγοραία), Ἀϑηνᾶ 3, 11, 8. – b) ἄνϑρωποι ἀγοραῖοι, auf dem Markt verkehrende M., VLL. οἱ ἐν ἀγορᾷ καταστρεφόμενοι, zunächst Krämer, mitden κάπηλοι, den Kaufleuten, ἔμπο-ροι, entgegengesetzt, Xen. Lac. 3, 13; Her. 1, 93 verb. sie mit χειρώνακτες, 2, 141 mit κάπηλοι und χειρ. Allgemeiner Arist. Pol. IV, 3 τὸ ἀγοραῖον (γένος) τὸ περὶ πράσεις καὶ τὰς ἐμπορίας καὶ καπηλείας διατρῖβον; IV, 4 init. kürzer τὸ περὶ ὠνὴν καὶ πρᾶσιν; VI, 2 stellt er βάναυσοι u. τὸ ϑητικόν mit ἀγ. ἄνϑρωποι zusammen; Oec. II sind τέλη ἀγοραῖα Waarenzölle. – c) Nach B. A. 339 (ἀγοραῖος νοῦς ὁ πάνυ εὐτελὴ, καὶ συρφετώδης οὐδὲ πεφροντισμένος, οἱγὰρ ἀγς ἄνϑρωποι ἀμαϑεῖς καὶ ἀπαίδευτοι) nahm das Wort die Bdtg gem ein, schlechtan; Ar. Equ. 214, von einem zu einem Demagogen befähigten Menschen, γέγονας κακός, ἀγοραῖος εἶ, du bist ein Mann des Markts; Ran. 1075 πανοῦργος καὶ ἀγ., ein Pflastertreter; Plat. Prot. 347 e ἀγ. καὶ φαῦλοι; Theophr. Char. 6 τῷ ἤϑει ἀγ. gemein von Charakter. Uebrtr. σκώμματα, gemeine. Witze, Arist. Pax 750; ἀγοραῖα τεκμήρια Aeschin. 1, 125, wie Arist. Eth. N. VIII, 13, 6 ἀγοραία φιλία der ἰλευϑεριωτέρα entgegensetzt, und Luc. Histor. conscr. 44 ὀνόματα ἀγ, καὶ καπηλικά, Plut. Symp. 1, 1 λόγος βάναυσος καὶ ἀγ. zusammenstellt; ὀψάρια ἀγοραῖα Diphil. Ath. VII, 292 b. Sp. auch im guten Sinne, Plut. Pericl. 11 ἀγ. καὶ πολιτικός, der in der Volksversammlung herrschende; vgl. Symp. 7, 7; aber de vit. pud. 8 ist ἀνὴρ ἀγ. ein gewandter Advocat. – d) B. A. 330 ἀγοραίαν δίκην, τὴν δικαιολογίαν deutet an, daß es auch von Processen gebraucht wurde. So Her. ἀγοραῖος διαφορά 7, 9, διοίκησις 6, 2; Plut. χρεία ἀγ. Lyc. 25. – Ben comparat. ἀγοραιότεροι hat Ptol. Euerg. bei Ath. X, 438 f. Nach Ammon. machte man den Unterschied, daß ἀγόραιος ὁ πονηρός, ὁ ἐν ἀγορᾷ τεϑραμμένος (c), ἀγοραῖος ὁ ἐν τῇ ἀγορᾷ τιμώμενος (a), was, zu eng, auch auf (b) auszudehnen ware. – Adv., ἀγοραίως λέγειν Dionys. C. V. 10, 11, pöbelhaft reden; oder advokatenmäßig, Plut. C. Graech. 4 Ant. 24.
-
2 ἀγοραῖος
A in, of, or belonging to the ἀγορά, Ζεὺς Ἀ. as guardian of popular assemblies, Hdt.5.46, A.Eu. 973 (lyr.), E.Heracl.70; Ἑρμῆς Ἀ. as patron of traffic, Ar.Eq. 297, cf. IPE12.128 ([place name] Olbia), IG12(8).67 ([place name] Thasos), Paus.1.15.1; Ἄρτεμις Ἀ. at Olympia, Id.5.15.4; Ἀθηνᾶ Ἀ. at Sparta, Id.3.11.9; generally,θεοὶ ἀ. A.Ag.90
.2 of things, τὰ ἀ. details of market-business, Pl.R. 425c.II frequenting the market,ὁ ἀ. ὄχλος X.HG6.2.23
;δήμου εἶδος Arist.Pol. 1291b19
, etc.; τὸ ἀ. πλῆθος.. τὸ περὶ τὰς πράσεις καὶ τὰς ὠνὰς καὶ τὰς ἐμπορίας καὶ καπηλείας διατρῖβον ib. 1291a4:— ἀγοραῖοι (with or without ἄνθρωποι), οἱ, those who frequented the ἀγορά, Hdt.1.93, 2.141; opp. ἔμποροι, X. Vect.3.13, but = traders (i.e. sutlers), Ael.Tact.2.2:—hence, the common sort, low fellows, Ar.Ra. 1015, Pl.Prt. 347c, Thphr.Char.6.2; of agitators, Act.Ap.17.5, Plu.Aem.38: [comp] Comp., the baser sort, Ptol. Euerg.1. Adv.-αίως, λέγειν D.H.Rh.10.11
.2 of things, vulgar, ;τοὺς νοῦς ἀ. ἧττον.. ποιῶ Id.Fr. 471
; ἀ. φιλία (opp. ἐλευθέριος) Arist.EN 1162b26; common,ἄρτοι Lync.
ap. Ath.3.109d.III generally, proper to the ἀγορά, skilled in, suited for forensic speaking, Plu.Per.11, al.:— ἀγοραος (sc. ἡμέρα) court-day, assize,τὰς ἀ. ποιεῖσθαι Str.13.4.12
; ἄγειν τὴν ἀ. Epist. Galb. ap. J.AJ14.10.21, cf.Act.Ap.19.38, IGRom.4.790. Adv. - ως in forensic style, Plu. CG4, Ant.24.2 ἀγοραῖος, ὁ, = tabellio, notary, Aristid.Or.50(26).94, Edict.Diocl.7.41, Gloss.; also, pleader, advocate, in pl., Philostr.VA 6.36.b ἀγοραῖος, ἡ, market-day, IGRom.4.1381 ([place name] Lydia). (The distn. ἀγόραιος vulgar, ἀγοραῖος public speaker, drawn by Ammon., etc., is prob. fictitious.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀγοραῖος
-
3 ἀγοραῖος
ἀγοραῖος, ον (Aeschyl., Hdt.+; ins, pap) ‘pertaining to a market’, in our lit. used only as subst.① οἱ ἀ. market people, specif. the crowd in the market place, and so rabble (Gramm. Ammonius ἀγοραῖος σημαίνει τ. πονηρόν, τὸν ἐν ἀγορᾷ τεθραμμένον, cp. Aristoph., Ran. 1015; Pla., Prot. 347c; Theophr., Char. 6, 2; Dio Chrys. 49 [66], 25; Plut., Aemil. Paul. 38, 4 ἀνθρώπους ἀγεννεῖς καὶ δεδουλευκότας, ἀγοραίους δὲ καὶ δυναμένους ὄχλον συναγαγεῖν al.) Ac 17:5.② αἱ ἀγοραῖοι (sc. ἡμέραι or σύνοδοι) court days/sessions ἀ. ἄγονται the courts are in session Ac 19:38 (Jos., Ant. 14, 245 ἄγειν τὴν ἀγοραῖον; EphemEpigr VII 436, no. 44, 10 [II A.D.] ἡ ἀγοραῖος ἤχθη; Strabo 13, 4, 12 τὰς ἀ. ποιεῖσθαι=Lat. conventus forenses agere; B-D-F §5, 3b).—DELG s.v. ἀγορά 12. M-M. -
4 αγοραίος
-
5 ἀγοραῖος
-
6 ἀγοραῖος
ἀγοραῖος, den Markt betreffend: (a) ϑεοὶ ἀγοραῖοι, entgegengesetzt den οὐράνιοι, die auf dem Markt verkehrten; aber auch die den Versammlungen Vorstehenden. Bes. heißt so Ζεύς, wobei mehr an die Volksversammlungen zu denken. (b) ἄνϑρωποι ἀγοραῖοι, auf dem Markt verkehrende, Krämer, mit den κάπηλοι, den Kaufleuten; handeltreibend. (c) nahm das Wort die Bdtg gemein, schlecht an; von einem zu einem Demagogen befähigten Menschen, γέγονας κακός, ἀγοραῖος εἶ, du bist ein Mann des Markts; Pflastertreter NT., übrtr. σκώμματα, gemeine. Witze. (d) von Prozessen gebraucht wurde. Adv. - αιως, für die Volksversammlung geeignet -
7 αγοραιος
21) покровительствующий народным собраниям(Ζεύς Her., Aesch., Eur.)
2) покровительствующий торговле(Ἑρμῆς Arph.)
3) рыночный, базарный(ὄχλος Xen., Plut.; δῆμος Arst.)
ἀγοραῖα τέλη Arst. — рыночные пошлины4) площадной, грубый, вульгарный(σκώμματα Arph.; φιλία Arst.; ὀνόματα Luc.; λόγοι Plut.)
5) умеющий выступить в народном собрании или на судеἀ. καὴ πολιτικός Plut. — опытный политический деятель;
ἀνέρ ἀ. Plut. — искусный адвокат -
8 ἀγοραῖος
60 ἀγοραῖος{прил., 2}1. рыночная площадь, рынок;2. судебное собрание, cуд на рыночной площади.Ссылки: Деян. 17:5; 19:38.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀγοραῖος
-
9 αγοραίος
60 ἀγοραῖος{прил., 2}1. рыночная площадь, рынок;2. судебное собрание, cуд на рыночной площади.Ссылки: Деян. 17:5; 19:38.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αγοραίος
-
10 αγοραίος
-
11 ἀγοραῖος
1. рыночная площадь, рынок; 2. судебное собрание, суд (на рыночной площади).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀγοραῖος
-
12 περι-αγοραῖος
περι-αγοραῖος, ὁ, der sich immer auf dem Markte herumtreibt, Pflastertreter, Schwätzer, VLL.
-
13 αγοραιότερον
ἀγοραῖοςin: adverbial compἀγοραῖοςin: masc acc comp sgἀγοραῖοςin: neut nom /voc /acc comp sg -
14 ἀγοραιότερον
ἀγοραῖοςin: adverbial compἀγοραῖοςin: masc acc comp sgἀγοραῖοςin: neut nom /voc /acc comp sg -
15 αγοραίον
-
16 ἀγοραῖον
-
17 αγοραιοτέρων
-
18 ἀγοραιοτέρων
-
19 αγοραίως
-
20 ἀγοραίως
См. также в других словарях:
ἀγοραῖος — in masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αγοραίος — αία, αίο (Α ἀγοραῑος, αῑον και ος, α, ον) [ἀγορά] 1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στην αγορά 2. κοινός, πρόστυχος, χυδαίος νεοελλ. (για αυτοκίνητα) το ουδ. ως ουσ. το αγοραίο αυτό που μισθώνεται για τη μεταφορά ανθρώπων ή εμπορευμάτων με… … Dictionary of Greek
αγοραίος — α, ο 1. αυτός που έχει σχέση με την αγορά: Αυτή είναι η αγοραία του τιμή. 2. χυδαίος, τιποτένιος: Μεταχειρίζεται εκφράσεις αγοραίες … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Αγοραίος Κολωνός — Ονομασία του λόφου της αρχαίας Αγοράς που βρισκόταν κοντά στο Ευρυσάκειο και τον ναό του Ηφαίστου (το σημερινό Θησείο). Ο λόφος αυτός (υψόμ. 68,6 μ.), εξαιτίας της κεντρικής του θέσης (αποτελεί προεξοχή του λόφου της Πνύκας), ήταν τόπος όπου… … Dictionary of Greek
ἀγοραιότερον — ἀγοραῖος in adverbial comp ἀγοραῖος in masc acc comp sg ἀγοραῖος in neut nom/voc/acc comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγοραιοτέρων — ἀγοραῖος in fem gen comp pl ἀγοραῖος in masc/neut gen comp pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγοραῖον — ἀγοραῖος in masc/fem acc sg ἀγοραῖος in neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγοραίως — ἀγοραῖος in adverbial ἀγοραῖος in masc/fem acc pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγοραῖα — ἀγοραῖος in neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγοραῖε — ἀγοραῖος in masc/fem voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγοραῖοι — ἀγοραῖος in masc/fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)