-
1 διοικησις
- εως ἥ1) управление, заведование, руководство(οἰκίας καὴ πόλεως Plat.; πόλεως Arst., Plut.; ποιεῖν τινα κύριον τῆς διοικήσεως Arst.)
2) хозяйствоὁ ἐπὴ τῆς διοικήσεως Dem. — управляющий хозяйственными делами
3) бюджет, доходы и расходы(ἔχειν ἱκανὰ χρήματα εἰς διοίκησιν Lys.; ἥ καθ΄ ἡμέραν δ. Dem.)
4) небольшая область, часть провинции -
2 διοίκησις
διοίκησιςhousekeeping: fem nom sg -
3 διοίκησις
διοίκησις, εως, ἡ administration, management (X.+; OGI 11, 24; 458, 65; pap; Tob 1:21; Jos., Bell. 1, 669, Ant. 15, 68; 355 δ. Καίσαρος; Just., A II, 8) of a political body: of God’s rule of the world (Epict. 3, 5, 8; 10; 4, 1, 100 al.; Philo, Spec. Leg. 4, 187; cp. Herm. Wr. 10, 23; Ar. [Milne 76, 50]; Just., Ath.) τῇ δ. αὐτοῦ at his direction 1 Cl 20:1.—Dg 7:2.—DELG s.v. οἶκο p. 782. Sv. -
4 διοίκησις
-
5 διοίκησις
-εως + ἡ N 3 0-0-0-0-2=2 Tob 1,21 -
6 διοίκησις
A housekeeping: hence, generally, internal administration,τῆς πόλεως Pl.Prt. 319d
, cf. Arist. Pol. 1287a6, Lys.30.22, etc.;ἐγκύκλιος δ. Arist.Ath.43.1
;κοινὴ δ. Aeschin.2.149
; esp. of financial administration,δ. ἱερὰ καὶ ὁσία D. 24.96
, cf. X.HG6.1.2; department of finance in Egypt, PTeb.7.4 (ii B. C.), al.; ὅπως.. ἡ δ. γένηται ἱκανή Decr. ap. D.24.27;ὁ ἐπὶ τῇ δ.
treasurer,IG
2.251, al., Poll.8.113;ὁ ἐπὶ τῆς διοικήσεως IG22.677
, Decr. ap. D.18.38 (in Egypt, = διοικητής, PRev.Laws19.7);τὰ περιόντα χρήματα τῆς δ. D.59.4
.II = Lat. conventus, assize-district, Str.13.4.12, Cic.Fam.13.53.2, 67.1, OGI458.65 ([place name] Eumenia); later, group of provinces, CIL3.352 (iv A. D.), etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διοίκησις
-
7 διοίκησις
δι-οίκησις, ἡ, das Verwalten, die Verwaltung; bes. = Staatshaushaltung; übh. = Einrichtung; Verwaltung des Staatsschatzes; übh. = Ausgabe; ἡ καϑ' ἡμέραν δ., der tägliche Verbrauch; συχνή, teurer Haushalt, wo viel drauf geht; Provinz -
8 διοικήσει
διοίκησιςhousekeeping: fem nom /voc /acc dual (attic epic)διοικήσεϊ, διοίκησιςhousekeeping: fem dat sg (epic)διοίκησιςhousekeeping: fem dat sg (attic ionic)διοικέωkeep house: aor subj act 3rd sg (epic)διοικέωkeep house: fut ind mid 2nd sgδιοικέωkeep house: fut ind act 3rd sgδιοικέωkeep house: aor subj act 3rd sg (epic)διοικέωkeep house: fut ind mid 2nd sgδιοικέωkeep house: fut ind act 3rd sg -
9 διοικήσεις
διοίκησιςhousekeeping: fem nom /voc pl (attic epic)διοίκησιςhousekeeping: fem nom /acc pl (attic)διοικέωkeep house: aor subj act 2nd sg (epic)διοικέωkeep house: fut ind act 2nd sgδιοικέωkeep house: aor subj act 2nd sg (epic)διοικέωkeep house: fut ind act 2nd sg -
10 διοικήσεσι
διοίκησιςhousekeeping: fem dat pl -
11 διοικήσεσιν
διοίκησιςhousekeeping: fem dat pl -
12 διοικήσιος
διοίκησιςhousekeeping: fem gen sg (epic doric ionic aeolic) -
13 διοίκησιν
διοίκησιςhousekeeping: fem acc sg -
14 dioecesis
dĭoecēsis, is, f. [st2]1 [-] circonscription, juridiction, département. [st2]2 [-] Sid. diocèse. [st2]3 [-] Sid. paroisse. - [gr]gr. διοίκησις.* * *dĭoecēsis, is, f. [st2]1 [-] circonscription, juridiction, département. [st2]2 [-] Sid. diocèse. [st2]3 [-] Sid. paroisse. - [gr]gr. διοίκησις.* * *Dioecesis, huius dioecesis, pen. prod. foe. gen. Cic. L'administration et charge de quelque chose: ou le lieu et territoire dedens lequel on ha administration et charge, Un distroict. -
15 dioecesis
dioecēsis, eos u. is, Akk. in, f. (διοίκησις), I) ein Stück Land, das mit zu einer Provinz geschlagen war und zugleich von demselben Statthalter regiert wurde, der Distrikt, Cic. ep. 3, 8, 4 (wo Genet. Plur. dioecesium). – II) unter den Kaisern der Inbegriff mehrerer Provinzen, die einem Statthalter unterstellt sind, die Diözese, Amm. 17, 7, § 6. Corp. inscr. Lat. 6, 1675 (wo Genet. dioceseos = dioeceseos), – III) die geistliche Diözese, a) der Kirchsprengel, Sidon. epist. 7, 6, 8. – b) die Parochie od. Pfarre, Sidon. epist. 9, 16, 2.
-
16 dispensatio
dispēnsātio, ōnis, f. (dispenso), eig. das genaue Abwägen, dah. I) im allg., die genaue, gleichmäßige Einteilung, -Einrichtung, die Ökonomie, inopiae (des geringen Getreidevorrats), Liv.: est autem in eximendis favis necessaria dispensatio, Plin. – dispensatio Dei sumus, der Gegenstand, mit dem Gott schalten u. walten kann, Oros. 2, 1, 2. – II) insbes., die genaue Einteilung, Einrichtung der Einnahme u. Ausgabe einer Kasse usw., die Verwaltung, Bewirtschaftung, aerarii, Cic.: pecuniae, annonae, Liv. – als Amt, das Hausverwalteramt, Schatzmeisteramt (griech. διοίκησις), Cic. u. Suet.: regia, beim Könige, Cic.
-
17 Kirchsprengel
Kirchsprengel, dioecēsis (διοίκησις, Eccl.).
-
18 δι-οίκισις
δι-οίκισις, ἡ, das Ausziehen, die Veränderung der Wohnung, Lys. 32, 14, nach Reiske's Emend. für διοίκησις.
-
19 ἀγοραῖος
ἀγοραῖος, αία, αῐον, Plut., Herodian, wie Pollux 7, 6. Auch ἡ ἀγοραῖος (ἀγορά), den Markt betreffend: a) ϑεοὶ ἀγοραῖοι, Aesch. Ag. 90 ch., entgegengesetzt den οὐράνιοι, die auf dem Markt verkehrten; aber auch die den Versammlungen Vorstehenden, wie Θέμις ἀγοραία von Hes. ἐκκλησιαστική erkl. wird, mit Hinblick auf Od. 2, 69. Ebenso stellt Poll. 1, 24 ϑεοὶ φράτριοι, ἀγοραῖοι, ἐπικάρπιοι, στράτιοι zusammen. Bes. heißt so Ζεύς, wobei nach alten Erkl. mehr an die Versammlungen zu denken ( ἐν ἐκκλησίαις καὶ δίκαις δίκην διδοὺς ἀγοραῖος κέκληται), Aesch. Eum. 931; Διὸς ἀγοραίου ἱκέται ὄντες Eur. Heracl. 70; Her. 5, 46; Aristoph. Equitt. 408. 498; Theophr. bei Stob. flor. 44, 22; Plut. de gen. Socr., wo ihm Μοῠσαι hinzugefügt sind; vgl. Paus. 3, 11, 8. 5, 15, 3. So Ἑρμῆς, wo an den Handel zu denken, Cornut. de N. D., ἐπίσκοπος γὰρ τῶν ἀγοραζόντων; Aristoph. Equitt. 297; Luc. Jup. Trag. 33; cf. Paus. 1, 15, 2. 9, 7. 9, 17, 1. Einzeln kommen bei Paus. vor: Ἄρτεμις 5, 15, 3 (ἀγοραία), Ἀϑηνᾶ 3, 11, 8. – b) ἄνϑρωποι ἀγοραῖοι, auf dem Markt verkehrende M., VLL. οἱ ἐν ἀγορᾷ καταστρεφόμενοι, zunächst Krämer, mitden κάπηλοι, den Kaufleuten, ἔμπο-ροι, entgegengesetzt, Xen. Lac. 3, 13; Her. 1, 93 verb. sie mit χειρώνακτες, 2, 141 mit κάπηλοι und χειρ. Allgemeiner Arist. Pol. IV, 3 τὸ ἀγοραῖον (γένος) τὸ περὶ πράσεις καὶ τὰς ἐμπορίας καὶ καπηλείας διατρῖβον; IV, 4 init. kürzer τὸ περὶ ὠνὴν καὶ πρᾶσιν; VI, 2 stellt er βάναυσοι u. τὸ ϑητικόν mit ἀγ. ἄνϑρωποι zusammen; Oec. II sind τέλη ἀγοραῖα Waarenzölle. – c) Nach B. A. 339 (ἀγοραῖος νοῦς ὁ πάνυ εὐτελὴ, καὶ συρφετώδης οὐδὲ πεφροντισμένος, οἱγὰρ ἀγς ἄνϑρωποι ἀμαϑεῖς καὶ ἀπαίδευτοι) nahm das Wort die Bdtg gem ein, schlechtan; Ar. Equ. 214, von einem zu einem Demagogen befähigten Menschen, γέγονας κακός, ἀγοραῖος εἶ, du bist ein Mann des Markts; Ran. 1075 πανοῦργος καὶ ἀγ., ein Pflastertreter; Plat. Prot. 347 e ἀγ. καὶ φαῦλοι; Theophr. Char. 6 τῷ ἤϑει ἀγ. gemein von Charakter. Uebrtr. σκώμματα, gemeine. Witze, Arist. Pax 750; ἀγοραῖα τεκμήρια Aeschin. 1, 125, wie Arist. Eth. N. VIII, 13, 6 ἀγοραία φιλία der ἰλευϑεριωτέρα entgegensetzt, und Luc. Histor. conscr. 44 ὀνόματα ἀγ, καὶ καπηλικά, Plut. Symp. 1, 1 λόγος βάναυσος καὶ ἀγ. zusammenstellt; ὀψάρια ἀγοραῖα Diphil. Ath. VII, 292 b. Sp. auch im guten Sinne, Plut. Pericl. 11 ἀγ. καὶ πολιτικός, der in der Volksversammlung herrschende; vgl. Symp. 7, 7; aber de vit. pud. 8 ist ἀνὴρ ἀγ. ein gewandter Advocat. – d) B. A. 330 ἀγοραίαν δίκην, τὴν δικαιολογίαν deutet an, daß es auch von Processen gebraucht wurde. So Her. ἀγοραῖος διαφορά 7, 9, διοίκησις 6, 2; Plut. χρεία ἀγ. Lyc. 25. – Ben comparat. ἀγοραιότεροι hat Ptol. Euerg. bei Ath. X, 438 f. Nach Ammon. machte man den Unterschied, daß ἀγόραιος ὁ πονηρός, ὁ ἐν ἀγορᾷ τεϑραμμένος (c), ἀγοραῖος ὁ ἐν τῇ ἀγορᾷ τιμώμενος (a), was, zu eng, auch auf (b) auszudehnen ware. – Adv., ἀγοραίως λέγειν Dionys. C. V. 10, 11, pöbelhaft reden; oder advokatenmäßig, Plut. C. Graech. 4 Ant. 24.
-
20 командованне
команд||ованнес1. (действие) ἡ διοί-κηση [-ις], ἡ ἀρχηγία:принимать \командованне ἀναλαμβάνω τήν διοίκησιν под \командованнеованием ὑπό τήν διοίκησιν, ὀπό τήν ἀρχηγίαν2. собир. ἡ διοίκηση [-ις], τό ἀρχηγείο[ν]:верховное \командованне ἡ ἀνωτάτη διοίκησις, τό ἀνώτατο. ἀρχηγείο· гла́вное \командованне τό γενικό ἀρχηγείο.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
διοίκησις — housekeeping fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διοικήσει — διοίκησις housekeeping fem nom/voc/acc dual (attic epic) διοικήσεϊ , διοίκησις housekeeping fem dat sg (epic) διοίκησις housekeeping fem dat sg (attic ionic) διοικέω keep house aor subj act 3rd sg (epic) διοικέω keep house fut ind mid 2nd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διοικήσεις — διοίκησις housekeeping fem nom/voc pl (attic epic) διοίκησις housekeeping fem nom/acc pl (attic) διοικέω keep house aor subj act 2nd sg (epic) διοικέω keep house fut ind act 2nd sg διοικέω keep house aor subj act 2nd sg (epic) διοικέω keep house… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διοικήσεσι — διοίκησις housekeeping fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διοικήσεσιν — διοίκησις housekeeping fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διοικήσιος — διοίκησις housekeeping fem gen sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διοίκησιν — διοίκησις housekeeping fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Почтовые марки Греции — «Большая голова Гермеса» (Скотт #53) марка номиналом в 5 лепт (1880 … Википедия
История почты и почтовых марок Греции — «Большая голова Гермеса» ( … Википедия
Diocese — This article is about ecclesiastical dioceses. For the administrative unit in the Roman Empire, see Roman diocese. Sankt Laurentii kyrka Diocese of Linköping, Söderköpings kommun, Sweden … Wikipedia
Diocese of Asia — Dioecesis Asiana Διοίκησις Ασίας Diocese of Asia Diocese of the Roman Empire … Wikipedia