-
1 αγαπαζω
(ᾰγ) (только praes. и impf., преимущ. med.)1) ласково встречать, горячо принимать(παῖδα Hom.; μειλιχίοις λόγοις τινά Pind.)
κύνεον ἀγαπαζόμεναι κεφαλήυ Hom. — они горячо целовали голову (Одиссея)2) воздавать (последние) почести, хоронить с почестями(νέκυν παιδός Eur.)
-
2 ἀγαπάζω
ἀγαπάζω, praes. u. impf für ἀγαπάω, lieben, liebreich behandeln, ϑεὸν ᾡδε βροτοὺς ἀγαπαζέμεν ἄντην Il. 24, 464; ἀγαπάζοντι Pind. I. 4, 54; gew. liebreich empfangen, bewillkommnen, πατὴρ ὃν παῖδα Od. 16, 17, u. bes. med., ἀγαπαζόμενοι φιλέουσ' ὅς κ' ἄλλοϑεν ἔλϑῃ 7, 33. κύνεον ἀγαπαζόμεναι κεφαλήν τε καὶ ὤμους 17, 35; μειλιχίοις λόγοις μιν ἀγαπά-ζοντο Pind. P. 4, 241. Sonst nur noch 81;. D.; vor. dor. ἀγαπάξαι, Stob. 35, 18.
-
3 ἀγαπάζω
1 welcome act. & med. μειλιχίοις τε λόγοις ἀγαπάζοντ (sc. Ἰάσονα) P. 4.241ἐν δ' ἐρατεινῷ μέλιτι καὶ τοιαίδε τιμαὶ καλλίνικον χάρμ ἀγαπάζοντι I. 5.53
-
4 ἀγαπάζω
A- οντι Pi.I. 4(5).54
; [dialect] Ep. [tense] impf.ἀγάπαζον A.R.4.1291
:—also in [voice] Med., Hom.; [dialect] Dor. [tense] impf.ἀ ¯ γαπάζοντο Pi.P.4.241
:—[voice] Pass., Diotog. ap. Stob.4.7.62:— only in [tense] pres. and [tense] impf., exc. [tense] aor. act.ἀγαπάξαι Callicrat.
ap. Stob.4.28.18:—treat with affection, receive with outward signs of love,ὡς δὲ πατὴρ ὃν παῖδα.. ἀγαπάζει, ἐλθόντ' ἐξ ἀπίης γαίης δεκάτῳ ἐνιαυτῷ Od.16.17
;νεμεσσητὸν δέ κεν εἴη ἀθάνατον θεὸν ὧδε βροτοὺς ἀγαπαζέμεν ἄντην Il.24.464
; :—[voice] Med. in abs. sense, show signs of love, caress,κύνεον ἀγαπαζόμενοι κεφαλήν τε καὶ ὤμους Od. 21.224
: c. acc., like [voice] Act., Pi.P.l.c.;τινὰ δώροις A.R.4.416
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀγαπάζω
-
5 ἀγαπάζω
ἀγαπάζω (= ἀγαπάω) and - ομαι: receive lovingly ( τινά), Od. 16.17, Od. 7.33; ‘espouse the cause of,’ Il. 24.464.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀγαπάζω
-
6 ἀγαπάζω
ἀγαπάζω, lieben, liebreich behandeln; gew. liebreich empfangen, freundlich aufnehmen, bewillkommnen -
7 περι-αγαπάζω
περι-αγαπάζω, = Folgdm, Hesych.; Einige rechneten Opp. Hal. 1, 385 als Tmesis hierher.
-
8 ἀμφ-αγαπάζω
ἀμφ-αγαπάζω, Hom. Od. 14, 381 ἐγὼ δέ μιν ἀμφαγάπαζον, nahm ihn gastlich auf, med. Iliad. 16, 192 τον δ' ὁ γέρων Φύλας εὖ ἔτρεφεν ἠδ'. ἀτίταλλεν, ἀμφαγαπαζόμενος ὡς εἴ ϑ' ἑὸν υἱὸν ἐόντα, mit Liebe umfassend; – activ. Apoll. Rh. 3, 257 u. A., med. H. Cer. 291.
-
9 αγαπάζοντ'
ἀγαπάζοντα, ἀγαπάζωtreat with affection: pres part act neut nom /voc /acc plἀγαπάζοντα, ἀγαπάζωtreat with affection: pres part act masc acc sgἀγαπάζοντι, ἀγαπάζωtreat with affection: pres part act masc /neut dat sgἀγαπάζοντι, ἀγαπάζωtreat with affection: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀ̱γαπάζοντο, ἀγαπάζωtreat with affection: imperf ind mp 3rd pl (doric aeolic)ἀγαπάζοντε, ἀγαπάζωtreat with affection: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἀγαπάζονται, ἀγαπάζωtreat with affection: pres ind mp 3rd plἀγαπάζοντο, ἀγαπάζωtreat with affection: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
10 ἀγαπάζοντ'
ἀγαπάζοντα, ἀγαπάζωtreat with affection: pres part act neut nom /voc /acc plἀγαπάζοντα, ἀγαπάζωtreat with affection: pres part act masc acc sgἀγαπάζοντι, ἀγαπάζωtreat with affection: pres part act masc /neut dat sgἀγαπάζοντι, ἀγαπάζωtreat with affection: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀ̱γαπάζοντο, ἀγαπάζωtreat with affection: imperf ind mp 3rd pl (doric aeolic)ἀγαπάζοντε, ἀγαπάζωtreat with affection: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἀγαπάζονται, ἀγαπάζωtreat with affection: pres ind mp 3rd plἀγαπάζοντο, ἀγαπάζωtreat with affection: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
11 αγαπάν
ἀγάπηlove: fem gen pl (doric aeolic)ἀγαπάωgreet with affection: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἀγαπάωgreet with affection: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἀγαπάωgreet with affection: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἀγαπᾶ̱ν, ἀγαπάωgreet with affection: pres inf act (epic doric)ἀγαπάωgreet with affection: pres inf act (attic doric)ἀγαπάζωtreat with affection: fut part act masc voc sg (doric aeolic)ἀγαπάζωtreat with affection: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἀγαπάζωtreat with affection: fut part act masc nom sg (doric aeolic)ἀγαπάζωtreat with affection: fut inf act——————ἀγαπάωgreet with affection: pres inf act -
12 αγαπώσ'
ἀγαπῶσα, ἀγαπάωgreet with affection: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)ἀγαπῶσι, ἀγαπάωgreet with affection: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀγαπῶσι, ἀγαπάωgreet with affection: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἀγαπῶσι, ἀγαπάωgreet with affection: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀγαπῶσι, ἀγαπάωgreet with affection: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀγαπῶσαι, ἀγαπάωgreet with affection: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)ἀγαπῶσα, ἀγαπάζωtreat with affection: fut part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)ἀγαπῶσι, ἀγαπάζωtreat with affection: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀγαπῶσι, ἀγαπάζωtreat with affection: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀγαπῶσαι, ἀγαπάζωtreat with affection: fut part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic) -
13 ἀγαπῶσ'
ἀγαπῶσα, ἀγαπάωgreet with affection: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)ἀγαπῶσι, ἀγαπάωgreet with affection: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀγαπῶσι, ἀγαπάωgreet with affection: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἀγαπῶσι, ἀγαπάωgreet with affection: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀγαπῶσι, ἀγαπάωgreet with affection: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀγαπῶσαι, ἀγαπάωgreet with affection: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)ἀγαπῶσα, ἀγαπάζωtreat with affection: fut part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)ἀγαπῶσι, ἀγαπάζωtreat with affection: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀγαπῶσι, ἀγαπάζωtreat with affection: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀγαπῶσαι, ἀγαπάζωtreat with affection: fut part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic) -
14 αγάπαζον
ἀ̱γάπαζον, ἀγαπάζωtreat with affection: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀ̱γάπαζον, ἀγαπάζωtreat with affection: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀγαπάζωtreat with affection: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀγαπάζωtreat with affection: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
15 ἀγάπαζον
ἀ̱γάπαζον, ἀγαπάζωtreat with affection: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀ̱γάπαζον, ἀγαπάζωtreat with affection: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀγαπάζωtreat with affection: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀγαπάζωtreat with affection: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
16 καγαπάν
ἀγαπᾶν, ἀγάπηlove: fem gen pl (doric aeolic)ἀγαπᾶν, ἀγαπάωgreet with affection: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἀγαπᾶν, ἀγαπάωgreet with affection: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἀγαπᾶν, ἀγαπάωgreet with affection: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἀγαπᾶ̱ν, ἀγαπάωgreet with affection: pres inf act (epic doric)ἀγαπᾶν, ἀγαπάωgreet with affection: pres inf act (attic doric)ἀγαπᾶν, ἀγαπάζωtreat with affection: fut part act masc voc sg (doric aeolic)ἀγαπᾶν, ἀγαπάζωtreat with affection: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἀγαπᾶν, ἀγαπάζωtreat with affection: fut part act masc nom sg (doric aeolic)ἀγαπᾶν, ἀγαπάζωtreat with affection: fut inf act -
17 κἀγαπᾶν
ἀγαπᾶν, ἀγάπηlove: fem gen pl (doric aeolic)ἀγαπᾶν, ἀγαπάωgreet with affection: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἀγαπᾶν, ἀγαπάωgreet with affection: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἀγαπᾶν, ἀγαπάωgreet with affection: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἀγαπᾶ̱ν, ἀγαπάωgreet with affection: pres inf act (epic doric)ἀγαπᾶν, ἀγαπάωgreet with affection: pres inf act (attic doric)ἀγαπᾶν, ἀγαπάζωtreat with affection: fut part act masc voc sg (doric aeolic)ἀγαπᾶν, ἀγαπάζωtreat with affection: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἀγαπᾶν, ἀγαπάζωtreat with affection: fut part act masc nom sg (doric aeolic)ἀγαπᾶν, ἀγαπάζωtreat with affection: fut inf act -
18 αγαπά
ἀγαπάωgreet with affection: pres subj act 1st sg (doric aeolic)ἀγαπάωgreet with affection: pres ind act 1st sg (doric aeolic)ἀγαπάζωtreat with affection: fut ind act 1st sg (doric aeolic)——————ἀγαπάωgreet with affection: pres subj mp 2nd sgἀγαπάωgreet with affection: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)ἀγαπάωgreet with affection: pres subj act 3rd sgἀγαπάωgreet with affection: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic)ἀγαπάζωtreat with affection: fut ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)ἀγαπάζωtreat with affection: fut ind act 3rd sg (epic doric aeolic) -
19 αγαπαζόμεθ'
ἀ̱γαπαζόμεθα, ἀγαπάζωtreat with affection: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἀγαπαζόμεθα, ἀγαπάζωtreat with affection: pres ind mp 1st plἀγαπαζόμεθα, ἀγαπάζωtreat with affection: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
20 ἀγαπαζόμεθ'
ἀ̱γαπαζόμεθα, ἀγαπάζωtreat with affection: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἀγαπαζόμεθα, ἀγαπάζωtreat with affection: pres ind mp 1st plἀγαπαζόμεθα, ἀγαπάζωtreat with affection: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
См. также в других словарях:
αγαπάζω — ἀγαπάζω (Α) (επικ. τ. αντί αγαπώ) 1. μεταχειρίζομαι κάποιον με στοργή 2. δέχομαι, υποδέχομαι με αγάπη 3. μέσ. δείχνω σημεία αγάπης, θωπεύω, χαϊδεύω … Dictionary of Greek
ἀγαπάζῃ — ἀγαπάζω treat with affection pres subj mp 2nd sg ἀγαπάζω treat with affection pres ind mp 2nd sg ἀγαπάζω treat with affection pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγαπαζόμενον — ἀγαπάζω treat with affection pres part mp masc acc sg ἀγαπάζω treat with affection pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγαπάζει — ἀγαπάζω treat with affection pres ind mp 2nd sg ἀγαπάζω treat with affection pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγαπάζοντι — ἀγαπάζω treat with affection pres part act masc/neut dat sg ἀγαπάζω treat with affection pres ind act 3rd pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγαπάξαι — ἀγαπάζω treat with affection aor inf act ἀγαπάξαῑ , ἀγαπάζω treat with affection aor opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγαπαζομένη — ἀγαπάζω treat with affection pres part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγαπαζέμεν — ἀγαπάζω treat with affection pres inf act (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγαπαζόμεναι — ἀγαπάζω treat with affection pres part mp fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγαπαζόμενοι — ἀγαπάζω treat with affection pres part mp masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγαπάζεις — ἀγαπάζω treat with affection pres ind act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)