Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

ἀγαπάζω

  • 41 ἀγαπαζόμενον

    ἀγαπάζω
    treat with affection: pres part mp masc acc sg
    ἀγαπάζω
    treat with affection: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἀγαπαζόμενον

  • 42 αγαπωμένας

    ἀγαπωμένᾱς, ἀγαπάω
    greet with affection: pres part mp fem acc pl
    ἀγαπωμένᾱς, ἀγαπάω
    greet with affection: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)
    ἀγαπωμένᾱς, ἀγαπάζω
    treat with affection: fut part mid fem acc pl
    ἀγαπωμένᾱς, ἀγαπάζω
    treat with affection: fut part mid fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αγαπωμένας

  • 43 ἀγαπωμένας

    ἀγαπωμένᾱς, ἀγαπάω
    greet with affection: pres part mp fem acc pl
    ἀγαπωμένᾱς, ἀγαπάω
    greet with affection: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)
    ἀγαπωμένᾱς, ἀγαπάζω
    treat with affection: fut part mid fem acc pl
    ἀγαπωμένᾱς, ἀγαπάζω
    treat with affection: fut part mid fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀγαπωμένας

  • 44 αγαπωμένη

    ἀγαπάω
    greet with affection: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut part mid fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ——————
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic)
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut part mid fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > αγαπωμένη

  • 45 αγαπωμένων

    ἀγαπάω
    greet with affection: pres part mp fem gen pl
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres part mp masc /neut gen pl
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut part mid fem gen pl
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut part mid masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > αγαπωμένων

  • 46 ἀγαπωμένων

    ἀγαπάω
    greet with affection: pres part mp fem gen pl
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres part mp masc /neut gen pl
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut part mid fem gen pl
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut part mid masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ἀγαπωμένων

  • 47 αγαπώ

    ἀ̱γαπῶ, ἀγαπάω
    greet with affection: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres imperat mp 2nd sg
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀγαπάω
    greet with affection: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ——————
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres opt act 3rd sg
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αγαπώ

  • 48 αγαπώμεν

    ἀ̱γαπῶμεν, ἀγαπάω
    greet with affection: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres ind act 1st pl
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic)
    ἀγαπάω
    greet with affection: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut ind act 1st pl
    ——————
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres opt act 1st pl
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut opt act 1st pl

    Morphologia Graeca > αγαπώμεν

  • 49 αγαπώντα

    ἀγαπάω
    greet with affection: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres part act masc acc sg
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut part act neut nom /voc /acc pl
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > αγαπώντα

  • 50 ἀγαπῶντα

    ἀγαπάω
    greet with affection: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres part act masc acc sg
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut part act neut nom /voc /acc pl
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > ἀγαπῶντα

  • 51 αγαπώντι

    ἀγαπάω
    greet with affection: pres part act masc /neut dat sg
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres subj act 3rd pl (epic doric ionic)
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut part act masc /neut dat sg
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut ind act 3rd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αγαπώντι

  • 52 ἀγαπῶντι

    ἀγαπάω
    greet with affection: pres part act masc /neut dat sg
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres subj act 3rd pl (epic doric ionic)
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut part act masc /neut dat sg
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut ind act 3rd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀγαπῶντι

  • 53 αγαπώσι

    ἀγαπάω
    greet with affection: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > αγαπώσι

  • 54 ἀγαπῶσι

    ἀγαπάω
    greet with affection: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀγαπῶσι

  • 55 αγαπώσιν

    ἀγαπάω
    greet with affection: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > αγαπώσιν

  • 56 ἀγαπῶσιν

    ἀγαπάω
    greet with affection: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀγαπῶσιν

  • 57 αγαπάει

    ἀγαπάω
    greet with affection: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic)
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut ind act 3rd sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αγαπάει

  • 58 ἀγαπάει

    ἀγαπάω
    greet with affection: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀγαπάω
    greet with affection: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic)
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀγαπάζω
    treat with affection: fut ind act 3rd sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀγαπάει

  • 59 αγαπάζει

    ἀγαπάζω
    treat with affection: pres ind mp 2nd sg
    ἀγαπάζω
    treat with affection: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αγαπάζει

  • 60 ἀγαπάζει

    ἀγαπάζω
    treat with affection: pres ind mp 2nd sg
    ἀγαπάζω
    treat with affection: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀγαπάζει

См. также в других словарях:

  • αγαπάζω — ἀγαπάζω (Α) (επικ. τ. αντί αγαπώ) 1. μεταχειρίζομαι κάποιον με στοργή 2. δέχομαι, υποδέχομαι με αγάπη 3. μέσ. δείχνω σημεία αγάπης, θωπεύω, χαϊδεύω …   Dictionary of Greek

  • ἀγαπάζῃ — ἀγαπάζω treat with affection pres subj mp 2nd sg ἀγαπάζω treat with affection pres ind mp 2nd sg ἀγαπάζω treat with affection pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀγαπαζόμενον — ἀγαπάζω treat with affection pres part mp masc acc sg ἀγαπάζω treat with affection pres part mp neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀγαπάζει — ἀγαπάζω treat with affection pres ind mp 2nd sg ἀγαπάζω treat with affection pres ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀγαπάζοντι — ἀγαπάζω treat with affection pres part act masc/neut dat sg ἀγαπάζω treat with affection pres ind act 3rd pl (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀγαπάξαι — ἀγαπάζω treat with affection aor inf act ἀγαπάξαῑ , ἀγαπάζω treat with affection aor opt act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀγαπαζομένη — ἀγαπάζω treat with affection pres part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀγαπαζέμεν — ἀγαπάζω treat with affection pres inf act (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀγαπαζόμεναι — ἀγαπάζω treat with affection pres part mp fem nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀγαπαζόμενοι — ἀγαπάζω treat with affection pres part mp masc nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀγαπάζεις — ἀγαπάζω treat with affection pres ind act 2nd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»