-
1 αέλιοι
ἀέλιοιlrothers-in-law.masc nom /voc plἀέλιοςmasc nom /voc plἀ̱έλιοι, ἥλιοςsun: masc nom /voc pl (doric) -
2 ἀέλιοι
ἀέλιοιlrothers-in-law.masc nom /voc plἀέλιοςmasc nom /voc plἀ̱έλιοι, ἥλιοςsun: masc nom /voc pl (doric) -
3 ἀέλιοι
Grammatical information: m. pl.Meaning: οἱ ἀδελφὰς γυναῖκας ἐσχηκότες H.Other forms: αἴλιοι σύγγαμβροι H.; εἰλίονες in Pollux 3, 32 (οἱ δε ἀδελφὰς γήμαντες ὁμόγαμβροι η σύγγαμβροι η μᾶλλον συγκηδεσταὶ καὶ παρὰ τοῖς ποιηταῖς εἰλίονες), with metrical lengthening of *ἐλίονες (or *ἑλίονες).Origin: IE [Indo-European] [1046] *sue-l-o\/ion-Etymology: αἴλιοι may be itacistic notation for *ε῎λιοι (*ἕλιοι). ἀ- in ἀέλιοι is considered as the `copulative' α-. Cognate ON svilar m. pl. `brothers-in-law, whose wives are sisters', from *su̯e-lo-, su̯e-l-io(n)-; an l-derivative of the reflexive *su̯e. Cf. Specht Ursprung 166, further Mezger Word 4, 99.Page in Frisk: 1,24Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀέλιοι
-
4 ἀέλιοι
-
5 ἀέλιοι
-
6 ἀέλιοι
ἀέλιοι, Schwäger, deren Frauen Schwestern sind -
7 αελίους
ἀέλιοιlrothers-in-law.masc acc plἀέλιοςmasc acc plἀ̱ελίους, ἥλιοςsun: masc acc pl (doric) -
8 ἀελίους
ἀέλιοιlrothers-in-law.masc acc plἀέλιοςmasc acc plἀ̱ελίους, ἥλιοςsun: masc acc pl (doric) -
9 αἰέλιοι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αἰέλιοι
-
10 δήλιοι
δήλιοι· οἱ ἀδελφὰς γεγαμηκότες, Hsch.; cf. ἀέλιοι. -
11 εἰλίονες
εἰλίονες, poet. pl., =A brothers-in-law, whose wives are sisters, Pollux 3.32. (Prob. metri gr. for Ελίονες, cf. ἀέλιοι, OIcel. svilar (same meaning), Skt. syālás 'wife's brother'?)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εἰλίονες
-
12 αἴλιοι
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > αἴλιοι
-
13 εἰλίονες
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > εἰλίονες
-
14 ἑκυρός
Grammatical information: m.Meaning: `father of the husband, father-in-law',Derivatives: ἑκυρά, -ή `mother of the husband, mother-in-law' (Il.). Denomin. Boeot. ἑκουρεύω `be father-in-law' (Corinn.).Origin: IE [Indo-European] [1043] *sue̯ḱuro- `father-in-law'Etymology: Old relatives name, preserved in many languages: Skt. śváśura- (\< *svaś- assimil.), Av. xvasura-, Lat. socer, Germ., e. g. OHG swehur, Lith. šẽšuras (\< * seš assimil.), IE *su̯éḱuro-s m.; the original anlaut still to be seen in φίλε (Ϝh) ἑκυρέ Γ 172 (cf. Schwyzer 304, Chantr. Gramm. hom. 1, 146); the oxytone accent musst be a Greek innovation (after ἑκυρά; cf. also πενθερός). - To ἑκυρά agrees Arm. skesur (\< IE *ḱu̯eḱurā with assimil. for *su̯eḱ-); the ā-stem for an older ū-stem, cf. Skt. śvaśrū́-, NPers. xusrū, Lat. socrus, Celt., e. g. Welsh chwegr, Germ., e. g. OHG swigar, OCS svekry, IE *su̯eḱrū́-s f. Another innovation is Goth. swaihro = ONord. svǣra ( ōn-stem), from where a new masculine, Goth. swaihra. Also in other languages the names for `mother-in-law' gave new names for the father-in-law, so clearly in Arm. skesr-ayr prop. `husband of the mother-in-law, Welsh chwegr-wn, NHG Schwiegervater to Schwieger(mutter); prob. also in OCS svekrъ. This explains the oxytonation in ἑκυρός. Apparently in the life of the extended family, esp. for the young wife (cf. Risch Mus. Helv. 1, 117), the mother-in-law had a more dominant roll than the father-in-law. One may therefor ask, whether IE *su̯éḱuros was not sec. against *su̯eḱrū́s; see Specht KZ 65, 193. - The word probably contains the reflexive *su̯e (cf. on ἀέλιοι); but the ending is dark. - W.-Hofmann s. socer, Vasmer Russ. et. Wb. 2, 588. also Bq. - On ὑκερός, -ά with vowel metathesis (Lydia) s. Schulze KZ 52, 152 (= Kl. Schr. 58)Page in Frisk: 1,478-479Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἑκυρός
-
15 ἧλιξ
ἧλιξ maarGrammatical information: m. f.Meaning: `of the same age, as old' (σ 373).Other forms: Dor. ἇλιξCompounds: As 2. member in παν-αφ-ῆλιξ `completely without companions of his own age' (X 490). Mostly only as age-indication, e. g. ὁμ-ῆλιξ `of the same age' (Il.;with ὁμηλικ-ίη `the same age, those of the same age' (Il.), ἀφ-ῆλιξ, Ion. ἀπ- `beyond youth', `elderly' (h. Cer. 140), but also `youthly' (Phryn. Com.).Derivatives: Abstract ἡλικία, - ίη `group of the same age' (Π 808) cf. Porzig Satzinhalte 206f., 273 and Ω 487), `manhood'; with ἡλικιώτης, f. - τις `of the same age' (IA.), Cret. Ϝαλικιώτας ( β-της cod.) συνέφηβος H. - On ἧλιξ, ἡλικία s. esp. Chantraine Et. sur le vocab. gr. 155ff.Etymology: Cret. Ϝαλικιώτας points to original *σϜᾱλιξ, from IE reflexive *su̯e (in Fhe, s. ἕ, ἑ) with the same suffix, as in ἡλίκος, τηλίκος, πηλίκος (s. vv.); cf. Chantraine op. cit. 152ff.). So prop. "who has the same (age)". Cf. Skt. sva-ka- `relative, friend' and ἔτης; also ἀέλιοι; s. vv.Page in Frisk: 1,630-631Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἧλιξ
См. также в других словарях:
αέλιοι — ἀέλιοι και αἰέλιοι, οι (AM) βαθμός συγγενείας μεταξύ ανδρών, τών οποίων οι σύζυγοι είναι αδελφές σύγγαμπροι. [ΕΤΥΜΟΛ. < ΙΕ ρίζα *swe , που δηλώνει αυτοπάθεια, πρβλ. ελλ. ἕ (= ἑαυτόν, ήν, ό), με θεματ. επαύξηση l , *swe > *sweli > ἕλιοι,… … Dictionary of Greek
ἀέλιοι — lrothers in law. masc nom/voc pl ἀέλιος masc nom/voc pl ἀ̱έλιοι , ἥλιος sun masc nom/voc pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀελίους — ἀέλιοι lrothers in law. masc acc pl ἀέλιος masc acc pl ἀ̱ελίους , ἥλιος sun masc acc pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
su̯e-lo-, su̯elii̯o(n)- — su̯e lo , su̯elii̯o(n) English meaning: a kind of relation (brothers in law, whose wifes are sisters) Deutsche Übersetzung: “ Schwäger, die SchWestern to Frauen haben “ Material: Old laryngeal Gk. He > a , e phonetic mutation;… … Proto-Indo-European etymological dictionary