-
1 εκυρος
-
2 εκυρός
-
3 ἑκυρός
-
4 ἑκυρός
Grammatical information: m.Meaning: `father of the husband, father-in-law',Derivatives: ἑκυρά, -ή `mother of the husband, mother-in-law' (Il.). Denomin. Boeot. ἑκουρεύω `be father-in-law' (Corinn.).Origin: IE [Indo-European] [1043] *sue̯ḱuro- `father-in-law'Etymology: Old relatives name, preserved in many languages: Skt. śváśura- (\< *svaś- assimil.), Av. xvasura-, Lat. socer, Germ., e. g. OHG swehur, Lith. šẽšuras (\< * seš assimil.), IE *su̯éḱuro-s m.; the original anlaut still to be seen in φίλε (Ϝh) ἑκυρέ Γ 172 (cf. Schwyzer 304, Chantr. Gramm. hom. 1, 146); the oxytone accent musst be a Greek innovation (after ἑκυρά; cf. also πενθερός). - To ἑκυρά agrees Arm. skesur (\< IE *ḱu̯eḱurā with assimil. for *su̯eḱ-); the ā-stem for an older ū-stem, cf. Skt. śvaśrū́-, NPers. xusrū, Lat. socrus, Celt., e. g. Welsh chwegr, Germ., e. g. OHG swigar, OCS svekry, IE *su̯eḱrū́-s f. Another innovation is Goth. swaihro = ONord. svǣra ( ōn-stem), from where a new masculine, Goth. swaihra. Also in other languages the names for `mother-in-law' gave new names for the father-in-law, so clearly in Arm. skesr-ayr prop. `husband of the mother-in-law, Welsh chwegr-wn, NHG Schwiegervater to Schwieger(mutter); prob. also in OCS svekrъ. This explains the oxytonation in ἑκυρός. Apparently in the life of the extended family, esp. for the young wife (cf. Risch Mus. Helv. 1, 117), the mother-in-law had a more dominant roll than the father-in-law. One may therefor ask, whether IE *su̯éḱuros was not sec. against *su̯eḱrū́s; see Specht KZ 65, 193. - The word probably contains the reflexive *su̯e (cf. on ἀέλιοι); but the ending is dark. - W.-Hofmann s. socer, Vasmer Russ. et. Wb. 2, 588. also Bq. - On ὑκερός, -ά with vowel metathesis (Lydia) s. Schulze KZ 52, 152 (= Kl. Schr. 58)Page in Frisk: 1,478-479Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἑκυρός
-
5 ἑκυρός
-
6 ἑκυρός
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἑκυρός
-
7 ἑκυρός
ἑκυρός, ὁ, der Schwiegervater -
8 ἑκυρός
-
9 πενθερός
Grammatical information: m.Meaning: `father-in-law = father of the wife' (cf. ἑκυρός), also `brother-in-law, son-in-law' (Il.; cf. Chantraine Études 15).Derivatives: From it πενθερ-ά, Ion. -ή f. `mother-in-law' (D., Call.), - ιδεύς m. `son-in-law' (inscr. As. Minor, imper. time.), - ίδης m. `id.' (pap. VIp; Schwyzer 510); - ιος (Arat.), - ικός (Man.) `belonging to the π.'.Etymology: Old name of relatives, formally almost completely agreeing with Lith. beñdras `participant, sharer'; beside it with u-suffix Skt. bándhu- m. `relative'; on the variation ero: u s. Schwyzer 482 n. 3 w. lit., Leumann Hom. Wörter 115. Derivations of the verb for `bind' in Skt. badhnā́ti, perf. ba-bándh-a, Av. bandayeiti, Germ., e.g. Goth. bindan; so prop. "the allied". The verb was lost in Greek as in most IE languages, but left several nouns, s. πεῖσμα, [not φάτνη] and W.-Hofmann s. offendix. -- The oxytonation of πενθερός after ἑκυρός; s. v. and Schwyzer 381.Page in Frisk: 2,504Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πενθερός
-
10 εκυρώ
-
11 ἑκυρῷ
-
12 εκυρέ
-
13 ἑκυρέ
-
14 εκυρόν
-
15 ἑκυρόν
-
16 ὑκερός
ὑκερός, ὁ, -
17 μήτρως
Grammatical information: m.Meaning: `male relative of the mother, uncle, grandfather' (Il.).Derivatives: μητρώϊος, -ῳ̃ος (Dor. μα-) prop. `belonging to the μήτρωες, i.e. to mothers family' (τ 410), then directly referring to μήτηρ `what belongs to the mother, maternal' (A.); τὸ Μητρῳ̃ον (sc. ἱερόν) `the temple of the Great Mother Cybele', in Athens used as state archive (Att.); τὰ Μητρῳ̃α (sc. ἱερά) `the temple-service of Cybele' (D. H.); with μητρῳακός `belonging to the service of Cybele' and μητρῴζω `celebrate the Cybele-feasts' (sp.) ; μητρωϊκός = μητρικός (Delos IIa). -- Side form μήτρων (Dor. μά-), - ωνος m. (Asia Minor inscr.; originating from the acc. μήτρων). -- μητρυιά, Dor. μα-, ion. - ιή f. `step-mother' (Il.) with μητρυι-ώδης `step-motherly' (Plu.), - άζω `act as step-moher' (Gloss.); as joking innovation μητρυιός m. `stepfather' (Theopomp. Com., Hyp.).Origin: IE [Indo-European] [700] *meh₂tēr `mother', *meh₂tr-ōu-s `relative of the mother'Etymology: If one connects, acc. to the communis opinio, μητρυιά with μήτρως, for which there is in fact no decisive evidence, we must start from a long - ōu- ( \> ō), of which - υ- in μητρυιά would be the zero grade (cf. Schwyzer 479 f.). With μητρυιά (prob. for older *μήτρυιᾰ, gen. - υιᾶς; Wackernagel KZ 33, 574 [= Kl. Schr. 2, 1207] n. l, Schwyzer 469 w. n. 8) cf. the close Armenian form mawru, gen. mawrui (\< *mātruu̯i-) `stepmother, mother-in-law', perhaps also the far off Westgermanic form OE modrige `sister's mother' (PGm. *mōdruu̯i̯ōn- \< IE *mātruu̯i̯ā?) a direct correspondence; the formation must then be from pre-Greek. A hypothesis on the origin (after the old word for `mother-in-law', Lat. socrus = Gr. *ἑκρύς ?; s. ἑκυρός, -ά) by Wackernagel Festgabe Kaegi 44 (= Kl. Schr. 1, 472) n. 2. -- Cf. the lit. on μήτηρ. Cf. Kuiper, Notes 56ff.Page in Frisk: 2,233-234Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μήτρως
См. также в других словарях:
εκυρός — ἑκυρός, ο (θηλ. ἑκυρά) (Α) πεθερός, πεθερά, ο πατέρας, η μητέρα τού ή τής συζύγου. [ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. εκυρός < (F)εκυρός < IE* swekuro (πρβλ. αρχ. ινδ. śvaśura , αβεστ. xasura , λατ. socer, αρχ. άνω γερμ. swehur , λιθ. šẽšuras). Ο τονισμός στη… … Dictionary of Greek
ἑκυρός — father in law masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑκυρέ — ἑκυρός father in law masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑκυρῷ — ἑκυρός father in law masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑκυρόν — ἑκυρός father in law masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
υκερός — ὁ, θηλ. ὑκερά, Α πεθερός, πεθερά, ἑκυρός*. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἑκυρός* «πεθερός» με αντιμετάθεση τών φωνηέντων] … Dictionary of Greek
свекор — род. п. кра отец мужа , укр. свекор, род. п. свекра, др. русск., цслав. свекръ πενθερός, сербск. цслав. свекръ, болг. свекър (Младенов 571), сербохорв. све̏кар, род. п. свѐкра, словен. sve … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
шурин — мн. шурья, шуряк – то же, вологодск., шурьяк, курск., укр. шурин, др. русск. шуринъ, мн. шурята, собир. шурья (еще в качестве ж. р. ед. ч., Двинск. грам. 1265 г.; ср. братья; см. Дурново, Очерк 285), цслав. шуринъ, шурь, болг. шурей, шурек… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Schwäher, der — * Der Schwäher, des s, plur. ut nom. sing. ein im Hochdeutschen veraltetes Wort, den Schwiegervater zu bezeichnen, so wie Schwäherinn, die Schwiegermutter. Da ward der Thamar angesagt: Siehe dein Schwäher gehet hinauf etc. 1 Mos. 38, 13, 25. Mose … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Закон Мейе — Закон Мейе фонетический закон, открытый А.Мейе и актуальный для праславянского языка. Формулируется следующим образом: праиндоевропейские палатальные согласные не переходили в сибилянт в том случае, если в корне есть s. Исключения… … Википедия
Ударение в праиндоевропейском языке — Перед прочтением этой статьи, для лучшего понимания материала, настоятельно рекомендуется ознакомиться со статьёй ударение. Ударение в праиндоевропейском языке было свободным (могло находиться на любом слоге в слове) и подвижным (могло смещаться… … Википедия