Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ṡaṉ-kṛi

  • 1 संस्कृ


    saṉ-s-kṛi
    √1. (cf. saṉ-kṛi;

    upa-s-kṛi andᅠ pari-sh-kṛi) P. Ā. - skaroti, - skurute (impf. sam-askurvata TS. ;
    pf. saṉ-caskāra Nir. ;
    aor. sam-askṛita;
    Prec. saṉ-skriyāt, saṉ-skṛishīshṭa;
    fut. saṉ-skarishyati MBh. ;
    inf. saṉ-skaritum Divyâ̱v. ;
    ind. p. saṉ-skṛitya ṠBr. Pāṇ. 6-1, 137),
    to put together, form well, join together, compose RV. etc. etc.;
    (Ā.) to accumulate ( pāpāni, to add evil to evil) Mṛicch. IX, 4 ;
    to prepare, make ready, dress, cook (food) MBh. R. etc.;
    to form orᅠ arrange according to sacred precept, consecrate, hallow (in various ways;
    cf. saṉ-skāra) Mn. MBh. etc.;
    to adorn, embellish, refine, elaborate, make perfect, (esp.) form language according to strict rules (cf. saṉ-skṛita) Sarvad. ;
    to correct (astronomically) Sūryas.:
    Pass. saṉ-skriyate, to be put together orᅠ arranged orᅠ prepared orᅠ consecrated orᅠ refined Mn. MBh. etc.:
    Caus. saṉskārayati, to cause to (be) put together etc.;
    to cause to be consecrated MBh.:
    Desid. saṉ-cishkīrshati Vop.:
    Intens. saṉ-ceshkrīyate ib.

    Sanskrit-English dictionary > संस्कृ

  • 2 संकृ


    saṉ-kṛi
    √1. P. Ā. - karoti, - kurute, (3. pl. pr. saṉ-kurvate Mṛicch. ;

    impf. sam-akṛiṇvan RV. ;
    pf. saṉ-cakruḥ ib. ;
    aor. sam-akran ib.), to put together, compose, arrange, prepare etc. (= saṉ-skṛi q.v.):
    Pass. - kriyate (aor. sam-akāri) RV.:
    Caus. - kārayati, to cause to arrange orᅠ prepare, celebrate (a wedding) MBh. ;
    to make, render (two acc.) ib.

    Sanskrit-English dictionary > संकृ

  • 3 संकर


    saṉ-kara

    m. mixing together, commingling, intermixture confusion (esp. of castes orᅠ races, proceeding from the intermarriage of a man with a woman of a higher caste orᅠ from the promiscuous intercourse of the four tribes, andᅠ again from the indiscriminate cohabitation of their descendants;
    cf. yoni-s-) Mn. MBh. etc.;
    the offspring of a mixed marriage R. ;
    any action similar to the intermixture of castes (sometimes n.) MBh. ;
    (in rhet.) the confusion orᅠ blending together of metaphors which ought to be kept distinct (opp. to saṉ-sṛishṭi q.v.) Sāh. Kpr. ;
    anything that may be defiled by the touch of any unclean thing MBh. ;
    dung Car. ;
    dust, sweepings L. ;
    the crackling of flame L. ;
    N. of a man Buddh. ;
    - ja mfn. born from a mixed caste Cat. ;
    - jāta mfn. id. Mn. V, 89 ;
    - jāti mfn. id. BhP. ;
    - jātīya mfn. id. MW. ;
    - f. ( seeᅠ varṇa-s-);
    - mīmāṉsā f. N. of wk.;
    - saṉkara m. the mixed offspring of mixed offspring Vishṇ. ;
    - sveda m. a partic. sudorific treatment;
    -râ̱pātra-kṛityā f. an action which degrades a man to a mixed caste orᅠ makes him unworthy to receive gifts Mn. XI, 126 ;
    - rāṡva m. « mongrel horse», a mule L.

    Sanskrit-English dictionary > संकर

  • 4 संकीर्ण


    saṉ-kīrṇa

    mfn. poured together, mixed, commingled etc.;
    crowded with, full of (comp.) MBh. ;
    joined orᅠ combined with (comp.) Yājñ. Sch. ;
    mingled, confused, disordered, adulterated, polluted, impure Mn. MBh. etc.;
    born of a mixed marriage MBh. ;
    mixed, miscellaneous, of various kinds, manifold Bhar. Daṡar. ;
    sprinkled (esp. with fluid-exudation, as a rutting elephant;
    but cf. - nāga) L. ;
    contracted, narrow W. ;
    scattered, strewed, spread, diffused ib. ;
    m. a man of mixed caste Bhar. ;
    (in music) a mixed note orᅠ mode;
    = - nāga L. ;
    N. of an ancient sage (v.l. saṉ-kīla) L. ;
    (ā) f. a kind of riddle (of a mixed character) Kāvyâd. III, 105 ;
    (am) n. confusion (in vākya-s- q.v.);
    - cārin mfn. wandering about confusedly, going to various places Suṡr. ;
    - jāti mfn. (= yoni) Cat. ;
    - f. confusion, confused order (of words in a sentence) Sāh. ;
    - nāga m. an elephant with mixed characteristics VarBṛS. ;
    - neri m. a kind of dance, Saṃgīt;
    - yuddha n. a fight with various weapons MBh. ;
    - yoni mfn. of mixed birth orᅠ caste, impure through illegal intermarriage Mn. X, 25 ;
    -rāgâ̱dhyāya m. N. of wk. on music;
    - vishkambhaka m. (in dram.) a mixed interlude Bhar. ;
    -ṇâ̱na (?) m. N. of a serpent-demon VP. ;
    - ṇī-karaṇa n. = saṉkarī-k- L.

    Sanskrit-English dictionary > संकीर्ण

  • 5 संकार


    saṉ-kāra

    m. dust, sweepings (- kūṭa n. a heap of rubbish) Divyâ̱v. ;
    the crackling of flame L. ;
    (ī) f. a girl recently deflowered, new bride L.

    Sanskrit-English dictionary > संकार

  • 6 संकॄ


    saṉ-kṛī
    P. - kirati, to mix orᅠ pour together, commingle MBh. ;

    to pour out, bestow liberally orᅠ abundantly RV. AV. TS.:
    Pass. - kīryate, to become mixed orᅠ confused MBh.

    Sanskrit-English dictionary > संकॄ

  • 7 संक्री


    saṉ-krī
    P. Ā. - krīṇāti, - krīṇīte, to buy, purchase MBh.

    Sanskrit-English dictionary > संक्री

  • 8 निदेश


    ni-deṡa
    m. order, command, direction (- ṡaṉ-kṛi, orᅠ pālaya orᅠ upa-pālaya orᅠ - ṡe-vṛit orᅠ sthā, to execute orders, be obedient) MBh. Kāv. etc.;

    talk, conversation L. ;
    vicinity, neighbourhood (e ind. near, close by Kull. on Mn. II, 197 ;
    others « in a lower place»);
    = bhājana L. ;
    kārin, - kṛit, - bhāj, - vartin mfn. executing the orders of, obedient to (gen. orᅠ comp.) MBh. etc.

    Sanskrit-English dictionary > निदेश

  • 9 मण्डलन्यास


    máṇḍala-nyāsa
    m. the putting down orᅠ drawing a circle (- saṉ kṛi, to describe a circle) Kathās.

    Sanskrit-English dictionary > मण्डलन्यास

  • 10 सर्वनाश


    sárva-nāṡa
    m. complete loss KātyṠr. ;

    destruction of everything, complete ruin (- ṡaṉ kṛi, « to lose everything») Mn. Pañcat. Hit.

    Sanskrit-English dictionary > सर्वनाश

  • 11 chrysanthemum

    [kri'sænƟəməm]
    (a type of garden flower with a large, bushy head.) die Chrysantheme
    * * *
    chry·san·themum
    [krɪˈsæn(t)θəməm]
    n Chrysantheme f
    * * *
    [krI'snTəməm] [krɪ'snɵ] (inf)
    n
    Chrysantheme f
    * * *
    chrysanthemum [krıˈsænθəməm] s BOT Chrysanthemum n, Chrysantheme f

    English-german dictionary > chrysanthemum

  • 12 संकेत


    saṉ-keta
    m. (fr. saṉ-cit) agreement, compact, stipulation, assignation with (gen., esp. with a lover),

    engagement, appointment (acc. with kṛi, orᅠ grah orᅠ orᅠ Caus. of kḷī,
    « to make an agreement orᅠ appointment»
    orᅠ « appoint a place of meeting with any person»
    <gen. orᅠ instr. orᅠ instr. with saha, samam, mithaḥ>;
    ibc. « according to agreement», « by appointment») MBh. Kāv. etc.;
    convention, consent MBh. ;
    intimation, hint, allusion, preconcerted sign orᅠ signal orᅠ gesture (acc. with kṛi, « to give a signal») Kathās. Gīt. ;
    a short explanation of a grammatical rule (= 2. ṡailī q.v.) MW. ;
    condition, provision ib. ;
    N. of a Comm. on the Kāvya-prakāṡa andᅠ on the Harsha-carita;
    pl. N. of a people (cf. sāketa) MārkP.

    Sanskrit-English dictionary > संकेत

  • 13 संयोग


    saṉ-yoga
    m. conjunction, combination, connection (- ge orᅠ - geshu ifc. « in connection with, with regard to, concerning»), union orᅠ absorption with orᅠ in (gen., orᅠ instr. with andᅠ without saha, orᅠ loc., orᅠ ifc.) Āpast. MBh. etc.;

    contact (esp. in phil. « direct material contact», as of sesamum seed with rice-grains <in contradistinction to contact by the fusion of particles, as of water with milk>, enumerated among the 24 Guṇas of the Nyāya cf. under sam-bandha) Yogas. Kaṇ. Bhāshāp. ;
    carnal contact, sexual union MBh. etc.;
    matrimonial connection orᅠ relationship by marriage with orᅠ between (gen. saha with instr., orᅠ comp.) Gaut. Mn. MBh. etc.;
    a kind of alliance orᅠ peace made between two kings with a common object Kām. Hit. ;
    agreement of opinion, consensus (opposed to bheda) R. ;
    applying one's self closely to, being engaged in, undertaking (- gaṉ kṛi, « to undertake, set about, begin» ;
    agnihotra-saṉyogam kṛi, « to undertake the maintenance of a sacred fire») Āpast. Mn. R. ;
    (in gram.) a conjunct consonant, combination of two orᅠ more consonants Prāt. Pāṇ. etc.;
    dependence of one case upon another, syntax Vop. ;
    (in astron.) conjunction of two orᅠ more heavenly bodies MW. ;
    total amount, sum VarBṛS. ;
    N. of Ṡiva MBh. ;
    - pṛithak-tva n. (in phil.) separateness with conjunction (a term applied to express the separateness of what is optional from what is a necessary constituent of anything) MW. ;
    - mantra m. a nuptial text orᅠ formula Gaut. ;
    - viruddha n. food which causes disease through being mixed MW.

    Sanskrit-English dictionary > संयोग

  • 14 संकल्प


    saṉ-kalpa

    saṉ-kalpá
    m. (ifc. f. ā) conception orᅠ idea orᅠ notion formed in the mind orᅠ heart, (esp.) will, volition, desire, purpose, definite intention orᅠ determination orᅠ decision orᅠ wish for (with loc. dat., orᅠ ifc.), sentiment, conviction, persuasion;

    (ibc. often = « intentionally», « purposely», « on purpose», « according to will», etc.;
    acc. with kṛi, « to form a resolution, make up one's mind») AV. etc. etc.;
    idea orᅠ expectation of any advantage W. ;
    a solemn vow orᅠ determination to perform any ritual observance, declaration of purpose (e.g.. a declaration by a widow of her intention to burn herself with her deceased husband) W. ;
    the Will personified (as a son of Saṃ-kalpā andᅠ Brahmā.) Hariv. MārkP. ;
    (ā) f. N. of a daughter of Daksha (the wife of Dharma andᅠ mother of Saṃkalpa) Hariv. ;
    of Manu's wife Hariv.

    Sanskrit-English dictionary > संकल्प

  • 15 संविद्


    saṉ-víd
    saṉ-vid

    1) f. consciousness, intellect, knowledge, understanding (in phil. = mahat) VS. etc. etc.;

    perception, feeling, sense of (gen. orᅠ comp.) Rājat. BhP. Sarvad. ;
    a partic. stage of Yoga to be attained by retention of the breath MārkP. ;
    a mutual understanding, agreement, contract, covenant (acc. with kṛi orᅠ Caus. of sthā orᅠ vi-dhā,
    to make an agreement with, instr. <with andᅠ without saha, orᅠ gen.> orᅠ « to» <inf. orᅠ dat.>;
    with Caus. of laṅgh orᅠ vyati-kram, « to break an agreement») TUp. Mn. MBh. etc.;
    an appointment, rendezvous BhP. ;
    a plan, scheme, device Rājat. ;
    conversation, talk about (comp.) MBh. Kāv. etc.;
    news, tidings MBh. ;
    prescribed custom, established usage Ṡiṡ. XII, 35 ;
    a name, appellation ib. ;
    satisfying (= toshaṇa) Ṡiṡ. XVI, 47 (Sch.) ;
    hemp L. ;
    war, battle L. ;
    a watch-word, war-cry W. ;
    a sign, signal ib. ;
    (- vit) - prakāṡa m. - siddhi m. N. of wks.;
    (- vid) - vyatikrama m. breach of promise, violation of contract Cat. (cf. Mn. VIII, 5 and IW. 261);
    (- vin) - maya mf (ī)n. consisting of intellect NṛisUp. ;
    2) f. acquisition, property MaitrS. ;
    3) √1. cl. 2. P. Ā. - vetti, - vitte,
    (3. pl. - vidate, orᅠ - vidrate Pāṇ. 7-1, 7),
    to know together, know thoroughly, know, recognize RV. etc. etc.;
    to perceive, feel, taste Suṡr. ;
    to come to an understanding, agree with, approve (acc.) MBh. R.:
    Caus. - vedayati, to cause to know orᅠ perceive PraṡnUp. ;
    to make known, declare MBh. ;
    to know, perceive Bhaṭṭ.:
    Caus. seeᅠ saṉ-vedita

    Sanskrit-English dictionary > संविद्

  • 16 संकोच


    saṉ-koca
    m. contraction, shrinking together, compression MBh. Kāv. etc.;

    shutting up, closing (of the eyes) Sāh. ;
    crouching down, cowering, humbling one's self, shyness, fear (acc. with kṛi, « to become shy orᅠ modest») Hariv. ;
    abridgment, diminution, limitation, restriction Ṡaṃk. Sarvad. ;
    drying up (of a lake) Kāv. ;
    binding, tying L. ;
    a sort of skate fish L. ;
    N. of an Asura MBh. ;
    n. saffron L. ;
    - kārin mfn. making contraction, crouching down, humble, modest Rājat. ;
    - pattraka mfn. causing the withering of leaves (said of a partic. disease affecting trees Hariv. ;
    - piṡuna n. saffron L. ;
    - rekhā f. « line of contraction», a wrinkle, fold L. ;
    etc. seeᅠ saṉ-kuc

    Sanskrit-English dictionary > संकोच

  • 17 संचिकीर्षु


    saṉ-cikīrshu
    mfn. (fr. Desid. of saṉ- 1. kṛi) wishing to do orᅠ perform Kull. on Mn. V, 86.

    Sanskrit-English dictionary > संचिकीर्षु

  • 18 संज्ञा


    saṉ-jñā
    P. Ā. - jānāti, - jānīte, (Ā.) to agree together, be of the same opinion, be in harmony with (loc.;

    accord. toᅠ Pāṇ. 2-3, 22, alsoᅠ instr. orᅠ acc.) RV. AV. VS. ṠBr. ;
    (A.) to obey (dat.) AitBr. ;
    (Ā.) to appoint, assign, intend (for any purpose), destine ib. ;
    (only ind. p. - jñāya) to direct, order, command Hariv. ;
    to acknowledge, recognize, own Pāṇ. 1-3, 46 Sch. ;
    (P.) to acknowledge orᅠ claim as one's own, take possession of SaddhP. ;
    (P.) to think of. recollect sorrowfully (with acc. orᅠ gen.) Pāṇ. Vop. ;
    Ā. to know well, understand R. ;
    to watch for Bhaṭṭ.:
    Caus. -jñǍpayati, - te, to cause to be of the same opinion orᅠ agree together AV. AitBr. ;
    to cause to acquiesce orᅠ agree in (euphemistically said of a sacrificial victim, which ought not to be led forcibly to its death but made to resign itself) ṠBr. GṛṠrS. MBh. BhP. ;
    to appease, satisfy MBh. Kālid. ;
    to make to be understood orᅠ known, cause to understand ṠBr. ;
    to make signs to (acc.), communicate orᅠ make anything known by signs Mṛicch. Hcar. ;
    to command, enjoin, instruct Hariv. ;
    saṉ-jñā́
    f. (ifc. f. ā) agreement, mutual understanding, harmony TBr. ṠBr. Kathās. ;

    consciousness, clear knowledge orᅠ understanding orᅠ notion orᅠ conception ṠBr. etc. etc.;
    a sign, token, signal, gesture (with the hand, eyes etc.;
    saṉjñām-kṛi orᅠ , « to give a signal») MBh. Kāv. etc.;
    direction (in a-kṛitas-, « one who has received no direction») MBh. ;
    a track, footstep BhP. ;
    a name, appellation, title, technical term (ifc. = « called, named») Nir. Mn. MBh. etc.;
    (in gram.) the name of anything thought of as standing by itself, any noun having a special meaning
    ( saṉjñāyām therefore denotes « < used> in some peculiar sense rather than in its strictly etymological meaning» e.g.. as a proper name) Pāṇ. 1-1, 34; 2, 53 etc.. ;
    a technical expression in grammar ( seeᅠ - sūtra);
    (with Buddhists) perception (one of the 5 Skandhas q.v.) Dharmas. 22 MWB. 109 ;
    N. of the Gāyatrī (q.v.) L. ;
    of a partic. high number Buddh. ;
    N. of a daughter of Tvashṭṛi orᅠ Viṡva-karman (the wife of the Sun andᅠ mother of Manu, Yama andᅠ Yamī) Hariv. Pur.

    Sanskrit-English dictionary > संज्ञा

  • 19 संस्था


    saṉ-sthā

    ( Pāṇ. 1-3, 22 ep. andᅠ m. c. alsoᅠ P. - tishṭhati;
    Ved. inf. - sthātos ĀpṠr.), to stand together, hold together (pf. p. du. - tasthāné, said of heaven andᅠ earth) RV. ;
    to come orᅠ stay near (loc.) ib. VS. ṠBr. ;
    to meet (as enemies), come into conflict RV. ;
    to stand still, remain, stay, abide (lit. andᅠ fig.;
    with vākye, to obey) MBh. R. etc.;
    to be accomplished orᅠ completed (esp. applied to rites) Br. ṠrS. Mn. MBh. BhP. ;
    to prosper, succeed, get on well MBh. ;
    to come to an end, perish, be lost, die MBh. Kāv. BhP. ;
    to become, be turned into orᅠ assume the form of (acc.) Lalit.:
    Caus. - sthāpayati (subj. aor. tishṭipaḥ ṠBr.), to cause to stand up orᅠ firm, raise on their legs again (fallen horses) MBh. ;
    to raise up, restore (dethroned kings) ib. ;
    to confirm, encourage, comfort ( ātmānam, orᅠ hṛidayam, one's self, i.e. « take heart again») Kāv. Pañcat. ;
    to fix orᅠ place upon orᅠ in (loc.) Kauṡ. MBh. etc.;
    to put orᅠ add to ( uparī) Yājñ. ;
    to build (a town) Hariv. ;
    to heap, store up (goods) VarBṛS. ;
    to found, establish, fix, settle, introduce, set a foot MBh. R. Rājat. ;
    to cause to stand still, stop, restrain, suppress (breath, semen etc.) AitBr. ;
    to accomplish, conclude, complete (esp. a rite) Br. Kauṡ. MBh. ;
    to put to death, kill ṠBr. MBh. ;
    to perform the last office for i.e. to burn, cremate (a dead body) ṠāṇkhBr. ;
    to put to subjection, subject MW.:
    Desid. of Caus. - sthāpayishati, to wish to finish orᅠ conclude ṠāṇkhBr. ;
    saṉ-sthā́
    f. (ifc. f. ā) staying orᅠ abiding with (comp.) MBh. ;

    shape, form, manifestation, appearance (ifc. « appearing as») Up. MBh. etc.;
    established order, standard, rule, direction (acc. with kṛi orᅠ Caus. of sthā, to establish orᅠ fix a rule orᅠ obligation for one's self;
    with vyati-kram orᅠ paribhid, « to transgress orᅠ break an established rule orᅠ obligation») MBh. R. etc.;
    quality, property, nature Kāv. Pur. ;
    conclusion, termination, completion TS. ṠBr. etc.;
    end, death Pur. ;
    destruction of the world (= pralaya, said to be of four kinds, viz. naimittika, prākṛitika, nitya, ātyantika) ib. ;
    a complete liturgical course, the basis orᅠ essential form of a sacrifice (the Jyotiḥ-shṭoma, Havir-yajña, andᅠ Pāka-yaiña consist of seven such forms) ṠrS. ;
    killing ( paṡu-s-, « killing of the sacrificial animal») BhP. ;
    cremation (of a body;
    alsoᅠ prêta-s-) ib. ;
    (prob.) = ṡrāddha MārkP. ;
    a spy orᅠ secret emissary in a king's own country
    (= cara m. prob. a group of five spies consisting of a
    vaṇij, « merchant»,
    bhikshu, « mendicant»,
    chāttra, « pupil»,
    lingin, « one who falsely wears the mark of a twice-born»,
    andᅠ kṛishīvala, « husbandman»
    cf. pañca-varga, andᅠ Mn. VII, 154 Kull.) Kām. ;
    continuation in the right way L. ;
    occupation, business, profession W. ;
    an assembly ib. ;
    a royal ordinance ib. ;
    - kṛita mfn. settled, determined Hariv. ;
    - gāra (-thâ̱g-) m. n. a meeting-house Lalit. ;
    - japa m. a closing prayer ĀṡvṠr. ;
    - tva n. the being a form orᅠ shape BhP. ;
    - paddhati f. N. of wk.;
    - vayava-vat (-thâ̱v-) mfn. having a shape andᅠ limbs BhP.

    Sanskrit-English dictionary > संस्था

  • 20 संक्रमीकृ


    saṉ-kramī-kṛi
    P. - karoti, to use as a vehicle orᅠ means of attaining (- kṛitya ind. by means of) Daṡ.

    Sanskrit-English dictionary > संक्रमीकृ

См. также в других словарях:

  • saṉ-krī — संक्री …   Indonesian dictionary

  • saṉ-kṛi — संकृ …   Indonesian dictionary

  • saṉ-kṛī — संकॄ …   Indonesian dictionary

  • saṉ-kramī-kṛi — संक्रमीकृ …   Indonesian dictionary

  • saṉ-s-kṛi — संस्कृ …   Indonesian dictionary

  • saṉ-vibhāgī-kṛi — संविभागीकृ …   Indonesian dictionary

  • chry·san·the·mum — /krıˈsænθəməm/ noun, pl mums [count] : a plant that has brightly colored flowers and that is often grown in gardens; also : the flower of this plant called also (US) mum …   Useful english dictionary

  • The Mark of Kri — Infobox VG title = The Mark of Kri caption = developer = SCEA San Diego publisher = SCEA (North America) SCEE (Europe) Capcom (Japan) [cite web | title= The Mark of Kri Version Summaries on Gamespot |… …   Wikipedia

  • SCE San Diego Studio — Logo de SCE San Diego Studio Création 2001 Fondateurs Sony Computer Entertainment …   Wikipédia en Français

  • SCE Studio San Diego — An in house development team at Sony Computer Entertainment, San Diego Studios is responsible for The Mark of Kri series, among others. It is merged with Red Zone Interactive and 989 Sports.Games developed* The Mark of Kri * Heartland (cancelled) …   Wikipedia

  • abhi-saṉ-s-kṛi — अभिसंस्कृ …   Indonesian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»