-
1 अनुश्रु
anu-ṡrucl. 5. P. - ṡṛiṇoti, to hear repeatedly (especially what is handed down in the Veda):
Desid. Ā. - ṡuṡrūshate, to obey
-
2 आश्रु
ā-ṡru
to hear;
to perceive (with the ear) RV. AV. TS. ṠBr. BhP. etc.;
to accept, promise Pāṇ. 1-4, 40 R. Yājñ. L.:
Caus. - ṡrāvayati <but ā́-ṡravayatam RV. VII, 62, 5 ;
aor. - aṡuṡravus RV. X, 94, 12 >,
to cause to hear;
to announce, make known, tell RV. ĀṡvṠr. MBh. ;
to address, speak to, call to (especially at particular rites) RV. AV. TS. ṠBr. ChUp. TUp. KātyṠr. etc.:
Desid. - ṡuṡrūshati <only P. Pāṇ. 1-3, 59 >,
to wish to hear;
to listen
-
3 उपश्रु
upa-ṡruP. - ṡṛiṇoti, to listen to, give ear to, hear
RV. AV. XII, 4, 27; XX, 27, 1 ṠBr. TāṇḍyaBr. TBr. ChUp. MBh. etc..
-
4 कथा
kathā1) f. conversation, speech, talking together ĀṡvGṛ. MBh. Mn. etc.;
talk, mention;
( kākathā <with gen. orᅠ more commonly with loc. andᅠ sometimes with prati), what should one say of? how should one speak of? e.g.. eko'pikṛicchrādvartetabhūyasāṉtukathai ͡vakā, even one person would live with difficulty, what should one say of many? i.e. how much more many? Kathās. IV, 123 ;
kākathābāṇa-saṉdhāne, what mention of fitting the arrow? i.e. what necessity for fitting the arrow? Ṡak. 53 a);
story, tale, fable MBh. R. Hit. etc.;
a feigned story, tale (as one, of the species of poetical composition) Sāh. 567 Kāvyâd. ;
Story (personified) Kathās. ;
(in log.) discussion, disputation Sarvad. ;
kathā́2) ind. (Ved. for kathám Pāṇ. 5-3, 26)
how? whence? why? RV. AV. VIII, 1, 16 TS. etc.. ;
(yathā́kathā́ca, in any way whatsoever ṠBr. IV);
sometimes merely a particle of interrogation
(e.g.. kathā́ṡṛiṇoti.. índraḥ, does Indra hear? RV. IV, 23, 3 ;
kathā́-kathā́, whether- orᅠ? TS. II, 6, 1, 7)
- कथाकोश
- कथाकौतुक
- कथाक्रम
- कथाचण
- कथाछल
- कथाजव
- कथादि
- कथानुराग
- कथान्त
- कथान्तर
- कथापीठ
- कथाप्रबन्ध
- कथाप्रसङ्ग
- कथाप्राण
- कथामात्र
- कथामुख
- कथामृतनिधि
- कथायोग
- कथारम्भ
- कथाराम
- कथार्णव
- कथालक्षण
- कथालाप
- कथावतार
- कथावली
- कथावशेष
- कथावशेषीभू
- कथाविरक्त
- कथाशेष
- कथासंग्रह
- कथासरित्सागर
- कथोदय
- कथोद्घात
- कथोपकथन
- कथोपाख्यान
-
5 परिश्रु
-
6 प्रतिश्रु
prati-ṡruP. - sṛiṇoti, to hear listen RV. I, 25, 20 (Ā. 3. sg. ṡṛiṇve, « to be heard» orᅠ « audible», I, 169, 7);
to listen, give ear to (gen.) Vajracch. ;
to assure, agree, promise anything (acc.) to any one (gen. orᅠ dat.) RV. etc. etc.:
Desid. - ṡuṡrūshati, to wish to promise Pāṇ. 1-3, 59.
-
7 विश्रु
vi-ṡru√1. P. - ṡṛiṇoti, to hear distinctly TUp. Hariv. BhP.:
Pass. - ṡrūyate (Ved. alsoᅠ Ā. - ṡṛiṇute), to be heard orᅠ be heard of far andᅠ wide, become known orᅠ famous RV. TBr. MBh. etc.:
Caus. - ṡrāvayati, to cause to be heard everywhere, narrate, communicate MBh. Kāv. etc.;
to mention (one's name) MBh. ;
to tell (with acc. of pers. andᅠ acc. <v.l. loc.> of thing) ib. ;
to make famous R. Hariv. ;
to cause to resound MBh.
-
8 श्रु
ṡru1) cl. 5. P. Dhātup. XXII, 44 ;
ṡṛiṇóti (Ved. andᅠ ep. alsoᅠ Ā. ṡṛiṇute, andᅠ in RV. ;
3. sg. ṡṛiṇvé,
2. sg. - vishé,
3. pl. - viré <cf. below>;
Impv. ṡṛiṇu, -ṇudhǏ4 andᅠ -ṇuhǏ4 pl. ṡṛiṇutǍ4, - ṇota andᅠ - ṇotana RV. ;
pf. ṡuṡrā́va <once in R. with pass. sense>, ṡuṡruve <2. sg. ṡuṡrotha, 1. pl. ṡuṡruma, in Up. alsoᅠ - mas;
ṡuṡravat, ṡuṡrūyā́s RV., p. ṡuṡruvás q.v.>;
aor. Ved. áṡravam, áṡrot, 2. sg. ṡróshi;
Subj. ṡrávat, - vathaḥ;
<?> ṡruvam TĀr. ;
Impv. ṡrudhǏ4, ṡrótu RV. ;
aṡraushīt Br. etc.;
Subj. ṡroshan Impv. ṡroshantu RV. <cf. ṡróshamāṇa>;
Prec. ṡrūyā́sam AV. etc.;
fut. ṡrotā MBh. ;
ṡroshyati, - te Br. etc.;
inf. ṡrotum MBh. etc.;
ind. p. ṡrutvā́ RV. etc.;
- ṡrútya AV. etc.;
ṡrāvam GṛṠrS. etc.), to hear, listen orᅠ attend to anything (acc.), give ear to any one (acc. orᅠ gen.), hear orᅠ learn anything about (acc.) orᅠ from (abl. gen. instr. mukhāt orᅠ ṡakāṡāt), orᅠ that anything is (two acc.) RV. etc. etc.;
to hear (from a teacher), study, learn ṠrS. MBh. etc.;
to be attentive, be obedient, obey MBh. R. etc.:
Pass. ṡrūyáte (ep. alsoᅠ - ti;
andᅠ in RV. ṡṛiṇve etc. <cf. above> with pass. meaning;
aor. aṡrāvi, ṡrāvi), to be heard orᅠ perceived orᅠ learnt about (acc.) orᅠ from (gen. abl. orᅠ mukhāt;
in later language often 3. sg. ṡrūyate impers. « it is heard», « one hears orᅠ learns orᅠ reads in a book», = « it is said», « it is written in (with loc.)» ;
Impv. ṡrūyatām, « let it be heard» = « listen!») RV. etc. etc.;
to be celebrated orᅠ renowned, be known as, pass for, be called (nom.) RV. ;
to be heard orᅠ learnt (from a teacher) Pañcat. ;
to be taught orᅠ stated (in a book) Sarvad. ;
to be heard i.e. pronounced orᅠ employed (as a sound orᅠ word) TPrāt. Sch.:
Caus. ṡrāváyati (ep. alsoᅠ - te, in RV. alsoᅠ ṡraváyati;
aor. aṡuṡravi, - vuḥ RV. ;
aṡuṡruvat Br. ;
aṡiṡravat Gr.;
Pass. ṡrāvyate seeᅠ below), to cause to be heard orᅠ learnt, announce, proclaim, declare RV. etc. etc.;
to cause to hear, inform, instruct, communicate, relate, tell (with acc. of thing, andᅠ acc. gen., orᅠ dat. of pers., orᅠ with instr. in sense of « through») Mn. MBh. etc.:
Pass. of Caus. ṡrāvyate, to be informed of (acc.) MBh. etc.:
Desid. ṡúṡrūshate
( Pāṇ. 1-3, 57 ep. orᅠ m. c. alsoᅠ - ti;
Pass. ṡuṡrūshyate), to wish orᅠ like to hear (acc.), desire to attend orᅠ listen to (dat.) RV. etc. etc.;
to attend upon, serve, obey (acc., rarely gen.) Mn. MBh. etc.:
Caus. of Desid. ṡuṡrūshayati, to wait upon, be at the service of (acc.) Kull. on Mn. II, 243:
Desid. of Caus. ṡiṡrāvayishati orᅠ ṡuṡrāvayishati Gr.:
Intens. ṡoṡrūyate, ṡoṡravīti, ṡoṡroti
+ Gr. cf. Gk. κλύω,
κλῦθι = ṡrudhí,
κλυτός = ṡrutá etc.;
Lat. cluo, in-clutus;
Slav. sluti;
Germ. laut;
Eng. loud
2) (only in ṡrúvat;
generally an incorrect form of sru), to dissolve into parts, burst asunder RV. I, 127, 3.
-
9 संश्रु
saṉ-ṡru√1. P. Ā. - ṡṛiṇoti, - ṡṛiṇute, to hear orᅠ hear from (e.g.. mukhāt, « from any one's mouth»), attend orᅠ listen attentively to (acc.) MBh. Kāv. etc.;
to assent, promise (loc. orᅠ dat.) ib. ;
(Ā.) to be distinctly heard orᅠ audible ṠāṇkhBr. (cf. Pāṇ. I, 3, 29 Vārtt. 2 Pat.):
Pass. - ṡrūyate, to be heard orᅠ talked about orᅠ read about ( yathāsaṉṡrūyate, « as people say» orᅠ, as we read in books MBh.:
Caus. - ṡrāvayati, to cause to hear orᅠ to be heard, proclaim, announce ( nāma, « one's name»), relate orᅠ report anything (acc.) to any one (acc. orᅠ dat.) Yājñ. ;
to read out ( seeᅠ saṉ-ṡrāviṡa);
to make resound MBh.
-
10 समाश्रु
-
11 समुपश्रु
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский