Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

हरमेखला

  • 1 हरमुकुटमाहात्म्य


    hara-mukuṭa-māhātmya
    n. N. of wks.

    Sanskrit-English dictionary > हरमुकुटमाहात्म्य

  • 2 हरमुज


    haramuja
    N. of a place Cat.

    Sanskrit-English dictionary > हरमुज

  • 3 हरमेखला


    hara-mekhalā
    f. N. of wks.

    Sanskrit-English dictionary > हरमेखला

  • 4 हरमेखलिन्


    hara-mekhalin
    m. a partic. class of artisans Gol

    Sanskrit-English dictionary > हरमेखलिन्

  • 5 हरमोहन


    hara-mohana
    hara-rāta
    m. N. of authors Cat.

    Sanskrit-English dictionary > हरमोहन

  • 6 कुहरम् _kuharam

    कुहरम् 1 A cavity, hollow; as in नाभिकुहर, आस्य˚ &c. दधति कुहरभाजामत्र भल्लूकयूनामनुरसितगुरूणि स्त्यानमम्बूकृतानि Māl.9.6; Ve.1.22.
    -2 The ear.
    -3 The throat.
    -4 Proximity.
    -5 Copulation; प्रवृत्तकुहरपारावत... &c. Dk.2.2.
    -6 A hole, rent.
    -7 A guttural sound.
    -रः A window, the interior window; कुहरा अभ्यन्तरगवाक्षाः Bṛi. S.56.2. B. P.13.5.27.

    Sanskrit-English dictionary > कुहरम् _kuharam

  • 7 अनुहरमाण


    anu-haramāṇa
    mfn. imitating

    Sanskrit-English dictionary > अनुहरमाण

  • 8 हर


    hara
    mf (ā, rarely ī)n. (only ifc.;

    fr. 1. hṛi) bearing, wearing, taking, conveying, bringing ( seeᅠ kavaca-, vārttā-h-), taking away, carrying off, removing, destroying ( seeᅠ bala-, ṡakti-h-);
    receiving, obtaining ( seeᅠ aṉṡa-h-);
    ravishing, captivating ( seeᅠ mano-h-);
    m. « Seizer», « Destroyer»
    N. of Ṡiva ĀṡvGṛ. Mn. MBh. etc.;
    of a Dānava MBh. Hariv. ;
    of a monkey R. ;
    of various authors etc. Cat. ;
    (in arithm.) a divisor Col.;
    the denominator of a fraction, division ib. ;
    a stallion (?) L. ;
    an ass L. ;
    fire L. ;
    - हरकुमारठक्कुर
    - हरकेलि
    - हरकेश
    - हरकोश
    - हरक्षेत्र
    - हरगण
    - हरगुप्त
    - हरगोविन्द
    - हरगौरी
    - हरचरितचिन्तामणि
    - हरचापारोपण
    - हरचूडामणि
    - हरजित्
    - हरजी
    - हरतेजस्
    - हरदग्धमूर्ति
    - हरदत्त
    - हरदास
    - हरनर्तक
    - हरनाथ
    - हरनारायण
    - हरनेत्र
    - हरपति
    - हरप्रदीपिका
    - हरप्रिय
    - हरबल
    - हरबीज
    - हरमुकुटमाहात्म्य
    - हरमेखला
    - हरमेखलिन्
    - हरमोहन
    - हररात
    - हररूप
    - हरविजय
    - हरविलास
    - हरशूर
    - हरशृङ्गारा
    - हरशेखरा
    - हरसख
    - हरसिंह
    - हरसिद्धिप्रदा
    - हरसूनु
    - हरस्वामिन्
    - हरहार
    - हरहूरा

    Sanskrit-English dictionary > हर

  • 9 अच्छ _accha

    अच्छ a. [न छयति दृष्टिम्; छो-क. न. त., निर्मले हि वस्तुनि दृष्टिः प्रसरति न तु समले आभ्यन्तरपर्यन्तं धावति Tv.] Clear pel- lucid, transparent, pure; मुक्ताच्छदन्तच्छविदन्तुरेयम् U.6.27; ˚स्फटिकविशदम् Me.51; ˚श्रमजलकणिका K.57; किं रत्नमच्छा मतिः Bv.1.86.
    -च्छः 1 A crystal.
    -2 [न छाति भक्ष- यति नाशितसत्त्वं; छा भक्षणे-क. न. त. Tv.] A bear; cf. also ˚भल्ल.
    -3 N. of a plant.
    -Comp. -उदन् a. (i. e. अच्छोद्) [अच्छम् उदकं यस्य] having clear water. (
    -दा) N. of a river; एतेषां (अग्निष्वात्तानां) मानसी कन्या अच्छोदा नाम निम्नगा Harivaṁśa. (
    -दं) N. of a lake on the Himālaya (mentioned in Kādambarī अतिमनोहरम् आह्लादनं दृष्टेः अच्छोदं नाम सरो दृष्टवान् ।).
    -भल्लः 4a bear.

    Sanskrit-English dictionary > अच्छ _accha

  • 10 क्षत _kṣata

    क्षत p. p. [क्षण्-क्त]
    1 Wounded, hurt, injured, bitten, torn, rent, broken down &c.; see क्षण्; रक्तप्रसाधितभुवः क्षतविग्रहाश्च Ve.1.7; Ku.4.6; R.1.28;2.56;3.53.
    -2 Diminished; trodden.
    -तम् 1 Scratching, a scratch.
    -2 A wound, hurt, injury; क्षते प्रहारा निपतन्त्यभीक्ष्णम् Pt. 2.178; क्षते क्षारमिवासह्यं जातं तस्यैव दर्शनम् U.4.7; क्षारं क्षते प्रक्षिपन् Mk.5.18; नख˚ Ku.3.29.
    -3 Danger, destruc- tion, peril; क्षतात् किल त्रायत इत्युदग्रः R.2.53.
    -Comp. -अरि a. victorious.
    -आस्रवम् Blood; Bhag.3.18.19.
    -उदरम् dysentery.
    -कासः a cough produced by in- jury.
    -जम् 1 blood; स च्छिन्नमूलः क्षतजेन रेणुः R.7.43; Ve. 2.27; Rām.5.1.19.
    -2 puss, matter.
    -योनिः f. a violated woman, a woman who is no longer a virgin.
    -विक्षत a. mangled, covered with cuts and wounds.
    -वृत्तिः f. destitution, being deprived of any means of support; क्षतवृत्तिर्वने नित्यं फालकुद्दाललाङ्गली Rām.2.32.29.
    -व्रतः a student who has violated his vow or religious engagement.
    -हरम् aloewood.

    Sanskrit-English dictionary > क्षत _kṣata

  • 11 गुप्तिः _guptiḥ

    गुप्तिः f. [गुप्-भावे क्तिन्]
    1 Preserving, protection; सर्वस्यास्य तु सर्गस्य गुप्त्यर्थम् Ms.1.87,94,99; Y.1.198.
    -2 Concealing, hiding.
    -3 Covering, sheathing; असिधारासु कोषगुप्तिः K.11.
    -4 A hole in the ground, a cavern, sink, cellar.
    -5 Digging a hole in the ground.
    -6 A means of protection, fortification, rampart; गुप्तावपि मनोहरम् Ku.6.38.
    -7 Confinement, prison; सरभस इव गुप्तिस्फोटमर्कः करोति Śi.11.6.
    -8 The lower deck of a boat.
    -9 A leak in a ship.
    -1 Check, stoppage; तथा$स्य स्याज्जाठरी द्वारगुप्तिः Mb.12.269.26.

    Sanskrit-English dictionary > गुप्तिः _guptiḥ

  • 12 ग्रहणिः _grahaṇiḥ _णी _ṇī

    ग्रहणिः णी f.
    1 An imaginary organ supposed to lie between the stomach and the intestines.
    -2 The small intestine or that part of the alimentary canal where the bile assists digestion and from which vital warmth is diffused.
    -3 Diarrhœa, dysentery.
    -Comp. -कपाटः a kind of mixture (for curing diar- rhœa &c.).
    -हरम् cloves.

    Sanskrit-English dictionary > ग्रहणिः _grahaṇiḥ _णी _ṇī

  • 13 निपत् _nipat

    निपत् 1 P.
    1 To fall or come down, descend, alight, sink down; निपतन्ती पतिमप्यपातयत् R.8.38; Bk.15.27.
    -2 To be cast at, be directed towards; निपेतुरन्तःकरणै- र्नरेन्द्राः R.6.11.
    -3 To throw oneself down (as at the feet), fall prostrate; देवास्तदन्ते हरमूढभार्यं किरीटबद्धाञ्जलयो निपत्य Ku.7.92; R.4.5; Bh.2.31.
    -4 To fall or descend into, meet in; त्वय्येव निपतन्त्योघा जाह्नवीया इवार्णवे R.1.26.
    -5 To fall upon, attack, rush at or upon; सिंहो शिशुरपि निपतति मदमलिनकपोलभित्तिषु गजेषु Bh.2.38.
    -6 To happen, occur, take place, fall to one's lot; सकृदंशो निपतति Ms.9.47.
    -7 To be placed, occupy a place; अभ्यर्हितं पूर्वं निपतति.
    -8 To flow in, discharge into.
    -9 To fall into ruin.
    -1 To fall into (any state).
    -11 To be miscarried (as the foetus). -Caus.
    1 To cause to fall down, throw or hurl down.
    -2 To kill, destroy; तातं निपात्य सह बन्धुजनाक्षितोयैः Mu.5.7; Pt.3.63.
    -3 To inlay, emboss.
    -4 To direct (the eyes) upon.
    -5 To spit out.
    -6 To raise or levy (as a tribute).
    -7 (In gram.) To put down as a special or irregular form, to mention as an irregular formation; एते पञ्चविंशतिरजन्ता निपात्यन्ते Sk.

    Sanskrit-English dictionary > निपत् _nipat

  • 14 निर्मा _nirmā

    1
    निर्मा 3 Ā 2 P.
    1 To make, create, bring into exis- tence; निर्मातुं प्रभवेन्मनोहरमिदं रूपं पुराणो मुनिः V.1.9; यस्मा- देष सुरेन्द्राणां मात्राभ्यो निर्मितो नृपः Ms.7.5;1.13.
    -2 (a) To build, form, construct; स्नायुनिर्मिता एते पाशाः H.1. (b) To cause to be settled, colonize (as a town &c.); निर्ममे निर्ममो$र्थेषु मथुरां मधुराकृतिः R.15.28.
    -3 To cause, produce; शलाकाञ्जननिर्मितेव Ku.1.47.
    -4 To compose, write; स्वनिर्मितया टीकया समेतं काव्यम्.
    -5 To prepare, manufacture in general.
    2
    निर्मा Value, measure, equivalent.

    Sanskrit-English dictionary > निर्मा _nirmā

  • 15 भगः _bhagḥ

    भगः (also
    भगम्) [भज्-घ]
    1 One of the twelve forms of the sun; the sun.
    -2 The moon.
    -3 A form of Śiva.
    -4 Good fortune, luck, happy lot, happiness; आस्ते भग आसीनस्य Ait. Br.; भगमिन्द्रश्च वायुश्च भगं सप्तर्षयो ददुः Y.1.282.
    -5 Affluence, prosperity; 'ऐश्वर्यस्य समग्रस्य वीर्यस्य यशसः श्रियः । ज्ञानवैराग्ययोश्चैव षण्णां भग इतीरणा ॥'; शमो दमो भगश्चेति यत्सङ्गाद्याति संक्षयम् Bhāg.3.31.33.
    -6 Dignity, distinction.
    -7 Fame, glory.
    -8 Loveliness, beauty.
    -9 Excellence, distinction.
    -1 Love, affection.
    -11 Amorous dalliance or sport, pleasure.
    -12 The pudendum muliebre; Y.3.88; गुरुतल्पे भगः कार्यः Ms. 9.237.
    -13 Virtue, morality, religious merit. (धर्म).
    -14 Effort, exertion.
    -15 Absence of desire, indiffer- ence to worldly objects.
    -16 Final beatitude.
    -17 Strength.
    -18 Omnipotence; (said to be n. also in the last 15 senses).
    -19 N. of an Āditya presiding over love and marriage; Mb.1.227.36.
    -2 Knowledge.
    -21 Desire, wish.
    -22 The superhuman power of becoming as small as an atom, one of the eight Siddhis or powers of Śiva; see अणिमन्.
    -गा 1 (in comp.). Dignity, majesty; भूः कालभर्जितभगापि यदङ्घ्रिपद्मस्पर्शोत्थशक्ति- रभिवर्षति नो$खिलार्थान् Bhāg.1.82.3.
    -2 The female organ.
    -गम् 1 The asterism called उत्तराफल्गुनी; भगं नक्षत्र- माक्रम्य सूर्यपुत्रेण पीड्यते Mb.6.3.14.
    -2 The perinæum of males.
    -Comp. -अङ्कुरः (in medicine) clitoris.
    -आधानम् granting matrimonial happiness.
    -ईशः the lord of fortune or prosperity.
    -काम a. desirous of sexual pleasure.
    -घ्नः an epithet of Śiva; नमस्ते त्रिपुरघ्नाया भगघ्नाय नमो नमः Mb.
    -दारणम् = भगंदरः q. v.
    -देवः a thorough libertine; भगदेवानुयातानां सर्वासां वामलोचना Mb. 14.43.15.
    -देवता the deity presiding over marriage.
    -दैवत a. conferring conjugal felicity. (
    -तम्) the constellation उत्तराफल्गुनी; विवाहं स्थापयित्वा$ग्रे नक्षत्रे भगदैवते Mb.1.8.16. ˚मासः the month Phālguna; भगदैवतमासं तु एकभक्तेन यः क्षिपेत् Mb.13.16.22.
    -नन्दनः an epithet of Viṣṇu.
    -नेत्रघ्नः, -नेत्रहरः an epithet of Śiva. वर्जयित्वा विरूपाक्षं भगनेत्रहरं हरम् Mb.1.221.8.
    -8 -पुरम् N. of the city, Multān.
    -भक्षकः a pander, procurer.
    -वृत्ति a. subsisting by the vulva.
    -वेदनम् proclaiming matri- monial felicity.
    -शास्त्रम् (= कामशास्त्रम्).
    -हन् m. N. of Viṣṇu (originally of Śiva).

    Sanskrit-English dictionary > भगः _bhagḥ

  • 16 भास् _bhās

    1
    भास् 1 Ā. (भासते-भासित)
    1 To shine, glitter, be bright; तावत् कामनृपातपत्रसुषमं बिम्बं बभासे विधोः Bv.2.74; 4.18; Ku.6.11; Bk.1.61.
    -2 To become clear or evident, come into the mind; त्वदङ्गमार्दवे दृष्टे कस्य चित्ते न भासते । मालतीशशभृल्लेखाकदलीनां कठोरता Chandr.5.42.
    -3 To appear. -Caus. (भासयति-ते)
    1 To brighten, irra- diate, illuminate; अधिवसंस्तनुमध्वरदीक्षितामसमभासमभासयदी- श्वरः R.9.21; न तद् भासयते सूर्यो न शशाङ्को न पावकः Bg. 15.6.
    -2 To show, make clear or evident, manifest; अवभासन् स्वकाः शक्तीः Bk.15.42.
    2
    भास् f. [भास्-भावे-क्विप्]
    1 Light, lustre, brightness; यदि भाः सदृशी सा स्याद् भासस्तस्य महात्मनः Bg.11.12; दृशा निशेन्दीवरचारुभासा N.22.43; R.9.21; Ku.7.3.
    -2 A ray of light; रविकरसंवलिताः फलन्ति भासः Ki.5.38,46; 9.6; अस्तापास्तसमस्तभासि नभसः पारं प्रयाते रवौ Ratn.1.24; 4.16.
    -3 A reflection, an image.
    -4 Majesty, glory, splendour.
    -5 Wish, desire.
    -Comp. -करः 1 the sun; परिणतमदिराभं भास्करेणांशुबाणैः Śi.11.49; R.11.7;12.25; Ku.6.49; स स्तौति भास्करं भक्त्या नौति पापहरं हरम् ।
    -2 a hero.
    -3 fire.
    -4 an epithet of Śiva.
    -5 N. of a celebrated Hindu astronomer who is said to have flourished in the eleventh or twelfth century A. D.
    (-रम्) 1 gold.
    -2 a kind of breach (made by thieves in a wall); पद्मव्याकोशं भास्करं बालचन्द्रम्...... तत्कस्मिन् देशे दर्शया- म्यात्मशिल्पम् Mk.3.13. ˚अध्वन् the sky; स भास्कराध्वानमनु- प्रपन्नः Rām.6.74.65. ˚आवर्तः N. of a disease of the head (Mar. अर्धशिशी). ˚द्युतिः N. of Viṣṇu; चन्द्रांशुर्भास्करद्युतिः V. Sah. ˚प्रियः a ruby. ˚लवणम् a kind of salt or mixture. ˚सप्तमी the seventh day in the bright half of Māgha.
    -करिः 1 the planet Saturn.
    -2 Vaivasvata Manu.
    -3 Karṇa.
    -4 N. of Sugrīva.

    Sanskrit-English dictionary > भास् _bhās

  • 17 रतिः _ratiḥ

    रतिः f. [रम्-क्तिन्]
    1 Pleasure, delight, satisfaction, joy; अकृतार्थे$पि मनसिजे रतिमुभयप्रार्थना कुरुते Ś.2.1.
    -2 Fondness for, devotion or attachment to, pleasure in (with loc.) प्रीतिः परा तात रतिश्च जाता Mb.3.112.11; पापे रतिं मा कृथाः Bh.2.77; स्वयोषिति रतिः 2.62; R.1.23; Ku.5.65.
    -3 Love, affection; S. D. thus defines it; रतिर्मनोनुकूले$र्थे मनसः प्रवणायितम् 27; cf. 26 also; (it is the Sthāyibhāva of the rasa called शृङ्गार q. v.) ससत्त्व- रतिदे नित्यं सदरामर्षनाशिनि Ki.15.27.
    -4 Sexual pleasure; दाक्षिण्योदकवाहिनी विगलिता याता स्वदेशं रतिः Mk.8.38; so रति- सर्वस्वम् q. v. below.
    -5 Sexual union, coition, copulation.
    -6 The goddess of love, the wife of Kāma or Cupid; साक्षात् कामं नवमिव रतिर्मालती माधवं यत् Māl.1.15; Ku.3. 23;4.45; R.6.2.
    -7 The pudenda.
    -8 N. of the sixth digit (कला) of the moon.
    -9 Ved. Rest, cessation.
    -1 N. of magical incantation recited over weapons; Rām.
    -Comp. -अङ्गम्, -कुहरम् pudendum muliebre.
    -कर a.
    1 giving pleasure; रामो रतिकरः पितुः Rām.1.18.24.
    -2 enamoured.
    -रः a particular Samādhi.
    -कर्मन्, -क्रिया sexual union.
    -खेदः the languor of sexual enjoy- ment.
    -गृहम्, -भवनम्, -मन्दिरम् 1 a pleasure house.
    -2 a brothel.
    -3 pudendum muliebre
    -तस्करः a seducer, ravisher.
    -दूतिः, -ती f. a love messenger; रतिदूतिपदेषु कोकिलाम् (आदिश) Ku.4.16.
    -नागः a mode of coitus.
    -पतिः, -प्रियः, -रमणः the god of love; अपि नाम मनागवतीर्णो$सि रतिरमणबाणगोचरम् Māl.1; दधति स्फुटं रतिपतेरिषवः शिततां यदुत्पलपलाशदृशः Śi.9.66; पूर्वं यत्र समं त्वया रतिपतेरासादिताः सिद्धयः Gīt.
    -पाश (-कः) a mode of coitus.
    -बन्धः a mode of coitus.
    -मदा f. an Apsaras.
    -मित्रः a mode of coitus.
    -रसः sexual pleasure.
    -रहस्यम् N. of an erotic work by Kokkoka.
    -लक्षम् sexual union.
    -लम्पट a. lustful, libidinous.
    -शक्तिः f. manly or virile power.
    -शूरः a man of great procreative power.
    -सर्वस्वम् the all-in-all or highest essence of sexual pleasure; करं व्याधुन्वत्या पिबसि रतिसर्वस्वमधरम् Ś.1.23.
    -सुन्दरः a mode of coitus.

    Sanskrit-English dictionary > रतिः _ratiḥ

См. также в других словарях:

  • hara-mekhalā — हरमेखला …   Indonesian dictionary

  • hara-mekhalin — हरमेखलिन् …   Indonesian dictionary

  • hara-mohana — हरमोहन …   Indonesian dictionary

  • hara-mukuṭa-māhātmya — हरमुकुटमाहात्म्य …   Indonesian dictionary

  • haramuja — हरमुज …   Indonesian dictionary

  • anu-haramāṇa — अनुहरमाण …   Indonesian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»