-
21 प्रविभक्त _pravibhakta
प्रविभक्त p. p.1 Severed, separated.-2 Apportioned, partitioned; divided, distributed; ज्योतीषि वर्तयति च प्रविभक्तरश्मिः Ś.7.6.-3 One who has received his share; दातव्यं बान्धवैस्तत् स्यात् प्रविभक्तैरपि स्वतः Ms.8.166. -
22 प्राणः _prāṇḥ
प्राणः 1 Breath, respiration.-2 The breath of life, vitality, life, vital air, principle of life (usually pl. in this sense, the Prāṇas being five; प्राण, अपान, समान, व्यान and उदान); प्राणैरुपक्रोशमलीमसैर्वा R.2.53;12.54; (हृदि प्राणो गुदे$पानः समानो नाभिसंस्थितः । उदानः कण्ठदेशस्थो व्यानः सर्वशरीरगः ॥).-3 The first of the five life-winds or vital airs (which has its seat in the lungs); अपाने जुह्वति प्राणं प्राणे$पानं तथापरे । प्राणापानगती रुद्ध्वा प्राणायाम- परायणाः ॥ Bg.4.29.-4 Wind, air inhaled.-5 Energy, vigour, strength, power; as in प्राणसार q. v.; युद्धातिथ्यं प्रदास्यामि यथाप्राणं निशाचर Rām.3.5.28; Bhāg.8.2.29; सर्वप्राणप्रवणमघवन्मुक्तमाहत्य वक्षः Mv.1.45.-6 The spirit or soul (opp. शरीर).-7 The Supreme Spirit; इमानि भूतानि प्राणमेवाभिसंविशन्ति Bṛi. Up.1.11.5.-8 An organ of sense; स्पृष्ट्वैतानशुचिर्नित्यमद्भिः प्राणानुपस्पृशेत् । गात्राणि चैव सर्वाणि नाभिं पाणितलेन तु ॥ Ms.4.143; मरीचिमिश्रा ऋषयः प्राणेभ्यो$हं च जज्ञिरे Bhāg.1.6.31.-9 Any person or thing as dear and necessary as life, a beloved person or object; कोशः कोशवतः प्राणाः प्राणाः प्राणा न भूपतेः H.2.9; अर्थपतेर्विमर्दको बहिश्चराः प्राणाः Dk.-1 The life or essence of poetry, poetical talent or genius; inspiration.-11 Aspiration; as in महाप्राण or अल्पप्राण q. v.-12 Digestion.-13 A breath as a measure of time.-14 Gum-myrrh.-15 Life, living (जीवन); दैवं च दैवसंयुक्तं प्राणश्च प्राणदश्च ह । अपेक्षापूर्वकरणादशुभानां शुभं फलम् ॥ Mb.12.36.14.-16 Food (अन्न); अनस्तिकानां भूतानां प्राणदाः पितरश्च ये Mb.12.12.4.-17 N. of Brahmā, Viṣṇu and other gods.-Comp. -अतिपातः killing a living being, taking away life.-अत्ययः loss of life.-अधिक a.1 dearer than life.-2 superior in strength or vigour.-अधिनाथः a husband.-अधिपः the soul.-अन्तः death; capital punishment; अब्राह्मणः संग्रहणे प्राणान्तं दण्डमर्हति Ms.8.359.-अन्तिक a.1 fatal, mortal.-2 lasting to the end of life, ending with life.-3 dangerous.-4 capital (as a sentence); अज्ञानात् वारुणीं पीत्वा संस्कारेणैव शुद्ध्यति । मतिपूर्वमनिर्देश्यं प्राणान्तिकमिति स्थितिः ॥ Ms. 11.146. (-कम्) murder.-अपहारिन् a. fatal, destructive to life.-अपानम्, -नौ air inhaled and exhaled; प्राणापाना- न्तरे देवी वाग्वै नित्यं प्रतिष्ठिता Mañjūṣā.-अयनम् an organ of sense; (सुप्तिमूर्च्छोपतापेषु प्राणायनविघाततः । नेहते$हमिति ज्ञानं मृत्युप्रज्वारयोरपि ॥ Bhāg.4.29.72.-आघातः destruction of life, killing a living being; प्राणाघातान्निवृत्तिः Bh.3.63.-आचार्यः a physician to a king.-आत्मन् m. the vital or animal soul.-आद a. fatal, mortal, causing death.-आबाधः injury to life; प्राणाबाधयुक्तास्वापत्सु Kau. A.1.8.-आयामः restraining or suspending the breath during the mental recitation of the names or attributes of a deity.-आहुतिः f. an oblation to the five Prāṇas.-ईशः, -ईश्वरः 1 a lover, husband; नीचैः शंस हृदि स्थितो हि ननु मे प्राणेश्वरः श्रोष्यति Amaru.67; बाला लोलविलोचना शिव शिव प्राणेशमालोकते Bv.2.57.-2 wind.-ईशा, -ईश्वरी a wife, beloved, mistress.-उत्क्रमणम्, -उत्सर्गः departure of the soul, death.-उपहारः food.-कर a. refreshing or reviving the spirits; सद्यो मांसं नवान्नं च बाला स्त्री क्षीरभोजनम् । क्षीर- मुष्णोदकं चैव सद्यः प्राणकराणि षट् ॥ Chāṇakya.-कर्मन् n. Vital function.-कृच्छ्रम्, -बाधा peril of life, a danger to life.-ग्रहः the nose.-घातक a. destructive to life.-घोषः the sound from the ears when the fingers are put therein; छिद्रप्रतीतिश्छायायां प्राणघोषानुपश्रुतिः Bhāg.1.42.29.-घ्नः a. fatal, life-destroying.-चयः increase of strength.-छिद् a.1 murderous.-2 destructive.-छेदः murder.-त्यागः 1 suicide; वरं प्राणत्यागो न च पिशुनवाक्येष्वभिरुचिः H.1.-2 death.-द a. life-giving.(-दम्) 1 water.-2 blood.(-दः) 1 Viṣṇu.-2 Brahmā.-3 Terminalia Tomentosa (Mar. ऐन).-दा Terminalia Chebula (Mar. हिरडा).-दक्षिणा gift of life; प्राणदक्षिणां दा 'to grant one his life'.-दण्डः capital punishment.-दयितः a husband.-दातृ a. 'life-giver', saviour, deliverer.-दानम् 1 resigning life.-2 the gift of life, saving one's life.-दुरोदरम्, -द्यूतम् fighting for life.-दृह् a. Sustaining or prolonging the breath.-द्रोहः an attempt upon any body's life.-धार a. living, animate. (-रः) a living being.-धारणम् 1 maintenance or support of life.-2 vitality.-3 a means of supporting life.-नाथः 1 a lover, husband.-2 an epithet of Yama.-निग्रहः restraint of breath, checking the breath.-पतिः 1 a lover, husband.-2 the soul; बुद्धिं समाच्छाद्य च मे समान्युरुद्भूयते प्राणपतिः शरीरे Mb.3. 269.4.-3 a physician.-पत्नी the voice.-परिक्रयः staking one's life.-परिक्षीण a. one whose life is drawing to a close.-परिग्रहः possession of life, life, existence.-प्रद, -दायक, -दायिन् a. restoring or saving life.-प्रयाणम् departure of life, death.-प्रियः 'as dear as life', a lover, husband.-भक्ष a. feeding on air only.-भास्वत् m. the ocean.-भृत् a. possessed of life, living, animate, sentient. (-m.) a living being; अन्तर्गतं प्राणभृतां हि वेद R.2.43.-2 N. of Viṣṇu.-मोक्षणम् 1 departure of life, death.-2 suicide.-यमः = प्राणायाम q. v.-यात्रा 1 support of life; maintenance, livelihood; पिण्डपात- मात्रप्राणयात्रां भगवतीम् Māl.1.-2 the act of breathing.-यात्रिक requisite for subsistence; प्राणयात्रिकमात्रः स्यात् Ms.6.57.-योनिः 1 the Supreme Being.-2 wind. (-f.) the source of life.-रन्ध्रम् 1 the mouth.-2 a nostril.-रोधः 1 suppressing the breath.-2 danger to life.-वल्लभा a mistress, wife.-विद्या the science of breath or vital airs.-विनाशः, -विप्लवः loss of life, death.-वियोगः separation of the soul from the body, death.-वृत्तिः f. a vital function.-व्ययः cost or sacri- fice of life.-शरीरः the Supreme Being; स क्रतुं कुर्वीत मनोमयः प्राणशरीरः Ch. Up.-संयमः suspension of breath.-संशयः, -संकटम्, -संदेहः risk or danger to life, peril of life, a very great peril.-संहिता a manner of reciting the Vedic text.-सद्मन् n. the body.-सम a. as dear as life. (-मः) a husband, lover. (-मा) a wife; नूनं प्राणसमावियोगविधुरः स्तम्बेरमस्ताम्यति Māl.9.33.-सार a. 'having life as the essence', full of strength and vigour, muscular; गिरिचर इव नागः प्राणसारं (गात्रं) विभर्ति Ś.2.4.-हर, -हारिन् a. causing death, taking away life, fatal; पुरो मम प्राणहरो भविष्यसि Gīt.7.-2 capital.-हारक a. fatal. (-कम्) a kind of deadly poison. -
23 प्रान्तः _prāntḥ
प्रान्तः [प्रकृष्टो$न्तः]1 Edge, margin, border, skirt, verge; प्रान्तसंस्तीर्णदर्भाः Ś.4.8.-2 Corner (as of the lips, eyes &c.); ईषत्तिर्यग्वलनविषमं कूणितप्रान्तमेतत् Māl.4.2; ओष्ठ˚, नयन˚.-3 Boundary, extremity.-4 Extreme verge, end; यौवनप्रान्त Pt.4.-5 A point, tip.-6 The back part.-Comp. -ग a. living close by.-दुर्गम् a suburb outside the walls of a town, a town near a fort.-निवासिन् a. dwelling near the boundaries.-भूमिः final place or term.-भूमौ ind. finally, at last.-विरस a. tasteless in the end.-वृत्तिः the horizon.-शून्य a. see प्रान्तरशून्य.-स्थ a. one who inhabits the borders. -
24 विस्तरः _vistarḥ
विस्तरः 1 Extension, expansion.-2 Minute details, detailed description, minute particulars; संक्षिप्तस्याप्यतो$- स्यैव वाक्यस्यार्थगरीयसः । सुविस्तरतरा वाचो भाष्यभूता भवन्तु मे Śi. 2.24; (विस्तरेण, विस्तरतः, विस्तरशः 'in detail, at length, fully, with minute details, with full particulars'; अङ्गुलिमुद्राधिगमं विस्तरेण श्रोतुमिच्छामि Mu.1; विस्तरेणात्मनो योगं विभूतिं च जनार्दन (भूयः कथय) Bg.1.18).-3 Prolixity, diffuseness; अलं विस्तरेण.-4 Abundance, quantity, multitude, number; उभे पुरवरे रम्ये विस्तरैरुपशोभिते Rām. 7.11.14.-5 A bed, layer.-6 A seat, stool.-7 Affectionate solicitation.-8 High degree, intensity.-9 (pl.) Great wealth, riches. -
25 वृत् _vṛt
वृत् I. 4 Ā. (वृत्यते)1 To choose, like; cf. वावृत्.-2 To distribute, divide. -II. 1 U. (वर्तयति-ते) To shine. III. 1 Ā. (वर्तते but Paras. also in the Aorist, Second Future and Conditional; also in the Desiderative; ववृते, अवृतत्-अवर्तिष्ट, वर्तिष्यते-वर्त्स्यति, वर्तितुम्, वृत्त)1 To be, exist, abide, remain, subsist, stay; इदं मे मनसि वर्तते Ś.1; अत्र विषये$स्माकं महत् कुतूहलं वर्तते Pt.1; मरालकुलनायकः कथय रे कथं वर्तताम् Bv.1.3; often used merely as a copula; अतीत्य हरितो हरींश्च वर्तन्ते वाजिनः Ś.1.-2 To be in any particular condition or circumstances; पश्चिमे वयसि वर्तमानस्य K.; so दुःखे, हर्षे, विषादे &c. वर्तते.-3 To happen, take place, occur, come to pass; सीतादेव्याः किं वृत्तमित्यस्ति काचित् प्रवृत्तिः U.2; सायं संप्रति वर्तते पथिक रे स्थानान्तरं गम्यताम् Śubhas. 'now it is evening' &c.; Ś. Til.6; अभितो ब्रह्मनिर्वाणं वर्तते विदिता- त्मनाम् Bg.5.26.-4 To move on, proceed in regular course; सर्वथा वर्तते यज्ञः Ms.2.15; निर्व्याजमज्या ववृते Bk. 2.37; R.12.56.-5 To be maintained or supported by, live on, subsist by (fig. also); कस्त्वं किं वर्तसे ब्रह्मन् ज्ञातु- मिच्छामहे वयम् Rām.1.1.12; फलमूलवारिभिर्वर्तमाना K.172; Ms.3.77.-6 To turn, roll on, revolve; यावदियं लोकयात्रा वर्तते Ve.3.-7 To occupy or engage oneself, be occupied or engaged in, set about (with loc.); भगवान् काश्यपः शाश्वते ब्रह्मणि वर्तते Ś.1; इतरो दहने स्वकर्मणां ववृते ज्ञानमयेन वह्निना R.8.2; Ms.8.346; नानवाप्तमवाप्तव्यं वर्त एव च कर्मणि Bg. 3.22.-8 To act, behave, conduct or demean oneself towards, do, perform, practise (usually with loc. or by itself); आर्यो$स्मिन् विनयेन वर्तताम् U.6; कविर्निसर्गसौहृदेन भरतेषु वर्तमानः Māl.1; औदासीन्येन वर्तितुम् R.1.25; मित्रवन् मय्यवर्तिष्ट Dk.; Ms.7.14;8.173;11.3.-9 To act a part, enter upon a course of conduct; साध्वीं वृत्तिं वर्तते 'he acts an honest part'.-1 To act up to, abide by, follow; तदशक्यारम्भादुपरम्य मातुर्मते वर्तस्व Dk.-11 To have the sense of, signify, be used in the sense of; पुष्यसमीपस्थे चन्द्रमसि पुष्यशब्दो वर्तते Mbh. on P.IV.2.3 (often used in lexicons in this sense).-12 To tend or conduce to (with dat.); पुत्रेण किं फलं यो वै पितृदुःखाय वर्तते.-18 To rest or depend upon. -Caus. (वर्तयति-ते)1 To cause to be or exist.-2 To cause to move or turn round, cause to revolve; ज्योतींषि वर्तयति च प्रविभक्तरश्मिः Ś.7.6.-3 To brandish, flourish, whirl round; हस्तवर्तमवीवृतत् Bk.15. 37.-4 To do, practise, exhibit; नान्तर्वर्तयति ध्वनत्सु जलदे- ष्वामन्द्रमुद्गर्जितम् Māl.9.33.-5 To perform, discharge, attend or look to; सो$धिकारमभिकः कुलोचितं कश्चन स्वयमवर्तयत् समाः R.19.4; Mv.3.23.-6 To spend, pass (as time).-7 To live on, subsist; रामो$पि सह वैदेह्या वने वन्येन वर्तयन् R.12.8; sometimes Ātm. also; मदसिक्तमुखैर्मृगाधिपः करभि- र्वर्तयते स्वयं हतैः Ki.2.18.-8 To relate, describe; तत्र ते वर्तयिष्यामि यथा नैतत् प्रधानतः Mb.12.19.1;1.116.18.-9 To perceive, comprehend.-1 To study.-11 To shine.-12 To speak.-13 To shed (as tears); ताबुभौ च समालङ्ग्य रामो$प्यश्रूण्यवर्तयत् Rām.2.99.4. -Desid. (विवृत्सति, विवर्तिषते). -
26 व्यक्त _vyakta
व्यक्त p. p.1 Manifested, displayed.-2 Developed, created; व्यक्तो व्यक्तेतरश्चासि प्राकाभ्यं ते विभूतिषु Ku.2.11.-3 Evident, manifest, clear, plain, distinct, clearly visible; व्यक्ते$पि वासरे नित्यं दौर्गत्यतमसावृतः Pt.2.96.-4 Specified, known, distinguished.-5 Individual.-6 Wise, learned.-7 Ved. Adorned, decorated.-क्तः 1 N. of Viṣṇu.-2 Heat.-3 A learned man.-क्तम् 1 That which is developed as the product of अव्यक्त q. v.-2 Manifestation; कार्यव्यक्तेन करणे कालो भवति हेतुमान् Mb.12. 211.11.-3 A तत्त्व; पुरुषः प्रकृतिर्व्यक्तमहङ्कारो नभो$निलः । ज्योतिरापः क्षितिरिति तत्त्वान्युक्तानि मे नव ॥ Bhāg.11.22.14.-क्तम् ind. Clearly, evidently, certainly.-Comp. -कृत्यम् a public action.-गणितम् arithmetic.-गन्धा jasmine.-दृष्टार्थः an eye-witness, a witness in general.-मारिचिक a. much peppered.-राशिः a known quantity.-रूपः an epithet of Viṣṇu.- लवण a. much salted.-वाच् distinct speech; P.I.3.48.-विक्रम a. displaying valour. -
27 शिशुः _śiśuḥ
शिशुः [शो-कु सन्वद्भावः द्वित्वम् cf. Uṇ.1.2]1 A child, an infant; शिशुर्वा शिष्या वा U.4.11.-2 The young of any animal (as a calf, puppy, fawn &c.); नष्टाशङ्का हरिणशिशवो मन्दमन्दं चरन्ति Ś.1.15;7.14,18.-3 A boy under eight or sixteen years of age.-4 A pupil, scholar.-5 An elephant in the sixth year; Mātaṅga L.5.8.-Comp. -कृच्छ्रम् a form of penance.-क्रन्दः, क्रन्दनम् the cry or weeping of a child.-क्रन्दीयः (i. e. ग्रन्थः) a work treating of the complaints of children; P.IV. 3.88.-गन्धा a kind of jasmine (double jasmine).-चान्द्रायणम् a lunar penance of children; चतुरः प्रातरश्नीयात् पिण्डान् विप्रः समाहितः । चतुरो$स्तमिते सूर्ये शिशुचान्द्रा- यणं स्मृतम् ॥ Ms.11.219.-नागः 1 a young elephant.-2 a young snake.-नामन् m. a camel.-पालः N. of of a king of the Chedis and son of Damaghoṣa. [According to the Viṣṇu Purāṇa this monarch was, in a pre- vious existence, the unrighteous Hiraṇyakaśipu, king of the Asuras who was killed by Viṣṇu in the form of Narasiṁha. He was next born as the ten-headed Rāvaṇa who was killed by Rāma. Then he was born as the son of Damaghoṣa, and continued his enmity to Kṛiṣṇa, the eighth incarnation of Viṣṇu, with even greater implacability; see Śi.1. He denounced Kṛiṣṇa when they met at the Rājasūya sacrifice of Yudhiṣṭhira, but his head was cut off by Kṛiṣṇa with his discus. His death forms the subject of a celebrated poem by Māgha.] ˚हन् m. an epithet of Kṛiṣṇa.-प्रियः treacle. (-यम्) the white water-lily.-मारः 1 the Gangetic porpoise.-2 a collection of stars held to be a form of Viṣṇu. ˚शिरस् n. the north-east quarter; शिशुमार- शिरः प्राप्य न्यविशंस्ते स्म पार्थिवाः Mb.1.185.16.-वाहकः, -वाह्यकः a wild goat.-हत्या child-murder, infanticide. -
28 शीत _śīta
शीत a. [श्यै-क्]1 Cool, cold, frigid; तव कुसुमशरत्वं शीतरश्मित्वमिन्दोः Ś.3.2.-2 Dull, sluggish, apathetic, sleepy.-3 Dull, lazy, stupid.-तः 1 A kind of reed.-2 The Nimba tree.-3 The cold season (n. also).-4 Camphor.-तम् 1 Cold, coldness, chillness; आः शीतं तुहिनाचलस्य करथोः K. P.1.-2 Water.-3 Cinnamon.-4 Phlegm, one of the three humours of the body (कफ); शीतोष्णे चैव वायुश्च त्रयः शारीरजा गुणाः Mb.12.16.11.-Comp. -अंशुः 1 the moon; वक्त्रेन्दौ तव सत्ययं यदपरः शीतांशुरुज्जृम्भते K. P.1.-2 camphor.-अदः a kind of affection or diseased state of the gums.-अद्रिः the Himālaya mountain.-अश्मन् m. the moon stone.-आकुल, -आर्त a. pinched or benumbed with cold, shivering.-उत्तमम् water.-करः 1 the moon.-2 camphor.-कालः the cold season, winter.-कालीन a. wintry.-कुम्भः the fragrant oleander.-कृच्छ्रः, -च्छ्रम् a kind of religious penance.-क्षारः refined borax.-गन्धः white sandal.-गात्रः a kind of fever.-गुः 1 the moon.-2 camphor.-चम्पकः 1 a lamp.-2 a mirror.-दीधितिः the moon.-द्युतिः the moon; शीतद्युतेर्मण्डलम् Sūkti.62.-पङ्कः rum.-पित्तम् 1 a tumour caused by a chill.-2 increase of bile caused by cold.-पुष्पः the Śireeṣa tree.-पुष्पकम् benzoin.-प्रभः camphor.-फलः Ficus Glomerata (Mar. उंबर).-भानुः the moon.-भीरुः a kind of jasmine (Arabian).-मयूखः, -मरीचिः, -रश्मिः 1 the moon.-2 camphor.-मूलकम् the root of the Uśīra q. v.-रम्यः a lamp.-रसः spirituous liquor made from the unboil- ed sugar-cane juice.-रुच् m.,-रुचिः the moon; प्रतिवासरं सुकृतिभिर्ववृधे विमलः कलाभिरिव शीतरुचिः Ki.6.2.-वल्कः the Udumbara tree.-वीर्यकः the fig-tree.-वृष्टिः a variety of gem; Kau. A.2.11.-शिवः the Śamee tree.-(वम्) 1 rock-salt.-2 borax.-शूकः barley.-सहः the Pīlu tree.-स्पर्श a. cooling. -
29 श्री _śrī
1श्री 9 U. (श्रीणाति, श्रीणीते)1 To cook, dress, boil, prepare.-2 To diffuse light; श्रीणन्युप स्थाद् दिवं भुरण्युः Ṛv.1.68.1.2श्री f. [श्रि-क्विप् नि˚ Uṇ.2.57]1 Wealth, riches, affluence, prosperity, plenty; अनिर्वेदः श्रियो मूलम् Rām.; साहसे श्रीः प्रतिवसति Mk.4 'fortune favours the brave'; कर्माव्यारभमाणं हि पुरुषं श्रीर्निषेवते Ms.9.3; Ki.7.28.-2 Royalty, majesty, royal wealth; श्रियः कुरूणामधिपस्य पालनीम् Ki.1.1.-3 Dignity, high position, state; श्री- लक्षण Ku.7.45 'the marks or insignia of greatness or dignity'; दुराराध्याः श्रियो राज्ञां दुरापा दुष्परिग्रहाः Pt.1.67; विद्युल्लेखाकनकरुचिरं श्रीवितानं ममाभ्रम् V.4.13.-4 Beauty, grace, splendour, lustre; (मुखं) कमलश्रियं दधौ Ku.5.21; 7.32; R.3.8.-5 Colour, aspect; तेषामाविरभूद् ब्रह्मा परि- म्लानमुखश्रियाम् Ku.2.2.-6 The goddess of wealth, Lak- ṣmī, the wife of Viṣṇu; आसीदियं दशरथस्य गृहे यथा श्रीः U.4.6; Ś.3.14; Śi.1.1.-7 Any virtue or excellence.-8 Decoration.-9 Intellect, understanding.-1 Super- human power.-11 The three objects of human exis- tence taken collectively (धर्म, अर्थ and काम).-12 The Sarala tree.-13 The Bilva tree.-14 Cloves.-15 A lotus.-16 The twelfth digit of the moon.-17 N. of Sarasvatī, (the goddess of speech).-18 Speech.-19 Fame, glory.-2 The three Vedas (वेदत्रयी); श्रिया विहीनैरधनैर्नास्तिकैः संप्रवर्तितम् Mb.12.1.2. ('ऋचः सामानि यजूंषि । सा हि श्रीरमृता सताम्' इति श्रुतेः । com.). -m. N. of one of the six Rāgas or musical modes. -a. Splendid, radiant, adorning. (The word श्री is often used as an honorific prefix to the names of deities and eminent persons; श्रीकृष्णः, श्रीरामः, श्रिवाल्मीकिः, श्रीजयदेवः; also cele- brated works, generally of a sacred character; श्रीभागवत, श्रीरामायण &c.; it is also used as an auspicious sign at the commencement of letters, manuscripts &c; Māgha has used this word in the last stanza of each canto of his Śiśupālavadha, as Bhāravi has used लक्ष्मी).-Comp. -आह्लम् a lotus.-ईशः an epithet of Viṣṇu.-कण्ठः an epithet of Śiva; श्रीकण्ठपदलाञ्छनः (भवभूतिः) Mv.1.4/5.-2 of the poet Bhavabhūti; श्रीकण्ठपदलाञ्छनः U.1. ˚सखः an epithet of Kubera.-करः an epithet of Viṣṇu. (-रम्) the red lotus.-करणम् a pen.-करणादिः a chief secretary; Inscr.-कान्तः an epithet of Viṣṇu.-कारः the word 'श्री' written at the top of a letter, (as an auspicious beginning).-कारिन् m. a kind of antelope.-कृच्छ्रः a kind of penance.-खण़डः, -ण्डम् sandal wood; श्रीखण्डविलेपनं सुखयति H.1.97.-गदितम् a kind of minor drama.-गर्भः 1 an epithet of Viṣṇu.-2 a sword.-ग्रहः a trough or place for watering birds.-ग्रामरः an epithet of Nārāyaṇa.-घनम् sour curds. (-नः) a Buddhist saint.-चक्रम् 1 the circle of the earth, the globe.-2 a wheel f Indra's car.-3 A diagram for the worship of त्रिपुरसुन्दरी in Tantra rituals.-4 An astrological division of the body (representing the public region).-जः an epithet of Kāma.-तालः a kind of palm tree.-दः an epithet of Kubera.-दयितः, -धरः epithets of Viṣṇu.-नगरम् N. of two old towns (one in Cawnpur district and the other in Bundel- khand); Raj. T.; H.-नन्दनः 1 an epithet of Kāma.-2 (in music) a kind of measure.-निकेतनः, -निवासः epithets of Viṣṇu.-पञ्चमी the fifth day of the bright half of Māgha (a festival in honour of the goddess of learning, Sarasvatī).-पतिः 1 an epithet of Viṣṇu; श्रीपतिः पतिरसाववनेश्च परस्परन् Śi.13.69.-2 a king, sove- reign.-पथः a main road, high way.-पर्णम् a lotus.-पर्णी the silk-cotton tree.-पर्वतः N. of a mountain; Māl.1.-पिष्टः turpentine.-पुत्रः 1 N. of Cupid; निर्जेतुं निखलजगत्सु मानुषाणि श्रीपुत्रे चरति पदैव शीतरश्मिः Rām. ch.7. 11.-2 the moon.-3 N. of the horse of Indra.-पुष्पम् 1 cloves.-2 a fragrant wood (पद्मकाष्ठ).-प्रसूनम् cloves.-फलः the Bilva tree.(-लम्) 1 the Bilva fruit; स्तनयुगलं श्रीफलश्रीविडम्बि Vikr.; Ms.5.12.-2 a cocoanut.-फला, -फली 1 the indigo plant.-2 emblic myrobalan.-भ्रातृ m.1 the moon.-2 a horse.-मकुटम् gold.-मस्तकः garlic.-मुद्रा a particular mark on the forehead by the Vaiṣṇavas.-मूर्तिः f.1 an idol of Viṣṇu or Lakṣmī.-2 any idol.-युक्त, -युत a. fortu- nate, happy.-2 wealthy, prosperous (often used as an honorific prefix to the names of men).-3 famous, illustrious.-रङ्गः an epithet of Viṣṇu.-रसः 1 tur- pentine.-2 resin.-वत्सः 1 an epithet of Viṣṇu.-2 a mark or curl of hair on the breast of Viṣṇu; प्रभानुलिप्त- श्रीवत्सं लक्ष्मीविभ्रमदर्पणम् R.1.1.-3 a hole in a wall made by a house-breaker. ˚अङ्कः, ˚धारिन्, ˚मृत्, ˚लक्ष्मन्, ˚लाञ्छन m. epithets of Viṣṇu; तमभ्यगच्छत् प्रथमो विधाता श्रीवत्सलक्ष्मा पुरुषश्च साक्षात् Ku.7.43.-वत्सकिन् m. a horse having a curl of hair on his breast.-वरः, -वल्लभः epithets of Viṣṇu.-वर्धनः an epithet of Śiva.-वल्लभः a favourite of fortune, a happy or fortunate person; Pt.1.45.-वासः 1 an epithet of Viṣṇu.-2 of Śiva.-3 a lotus.-4 turpentine.-वासस् m. turpentine.-वृक्षः 1 the Bilva tree.-2 the Aśvattha or sacred fig-tree; वक्षः श्रीवृक्षकान्तं मधुकरनिकरश्यामलं शार्ङ्गपाणेः Viṣṇu. S.28.-3 a curl of hair on the breast and forehead of a horse. ˚किन् having such mark; श्रीवृक्षकी पुरुषकोन्नमिताग्रकायः Śi.5.56.-वेष्टः 1 turpentine.-2 resin.-संझम् cloves.-सहोदरः the moon.-सिद्धिः N. of the 16th Yoga (in astrol.).-सूक्तम् N. of a Vedic hymn (Ṛv.1.165).-हरिः an epithet of Viṣṇu.-हस्तिनी the sun-flower. -
30 श्लेषः _ślēṣḥ
श्लेषः [श्लिष्-घञ्]1 An embrace.-2 Clinging or adhering to.-3 Union, junction, contact; निरन्तरश्लेषघनाः K. (where it has the next sense also).-4 Pun, paronomasia, double entendre, susceptibility of a word or sentence to yield two or more interpretations (regarded as a figure of speech and very commonly used by poets; for def. see K. P. Kārikas 84 and 96); आश्लेषि न श्लेषकवेर्भवत्याः श्लोकद्वयार्थः सुधिया मया किम् N.3. 69); see शब्दश्लेष also.-5 Burning.-6 Sexual union; ततो गर्भः संभवति श्लेषात् स्त्रीपुंसयोर्नृप Mb.13.111.3.-7 A grammatical augment.-Comp. -अर्थः a pun, double entendre.-उपमा a comparison containing double meanings; शिशिरांशुप्रतिद्वन्द्वि श्रीम् सुरभिगन्धि च । अम्भोजमिव ते वक्त्रमिति श्लेषोपमा स्मृता ॥ Kāv.2.28.-भित्तिक a. trusting on (lit. having for its basis) a Śleṣa. -
31 सित _sita
1सित p. p. Joined with, accompanied by.2सित a. [सो-क्त]1 White; सितं सितिम्ना सुतरां मुनेर्वपुः Śi. 1.25.-2 Bound, tied, fastened, fettered; सुहृत्सु च स्नेहसितः शिशूनाम् Bhāg.7.6.11; Bṛi. Up.3.9.26.-3 Surroun- ded.-4 Ascertained, known.-5 Finished, ended.-तः 1 White colour.-2 The bright half of a lunar month.-3 The planet Venus.-4 An arrow.-5 Sugar.-तम् 1 Silver.-2 Sandal.-3 Radish.-Comp. -अंशु = सितकर q. v.; सितांशुवर्णैर्वयति सम तद्गुणैः N.1.12.-अग्रः a thorn.-अङ्कः, -चिह्नः a kind of fish; L. D. B.-अङ्गः 1 the श्वेत- रोहित tree.-2 camphor.-3 N. of Śiva.-अजाजी white cumin.-अपाङ्गः a peacock.-अभ्रः a white cloud.-अभ्रः -भ्रम् camphor.-अम्बरः an ascetic dressed in white garments.-अर्जकः white basil.-अश्वः an epithet of Arjuna.-असितः an epithet of Balarāma. (-तौ) Venus and Saturn. ˚गुण a. having black and white yarn alternately for warp and woof; पटं सितासितगुणं वयन्त्यौ तत्र योषितौ Bm.1.63.-आदिः molasses.-आननः N. of Garuḍa.-आभः camphor.-आयुधः a kind of fish.-आलिका a cockle.- इतर a. other than white; i.e. black. ˚गतिः fire.-उदरः an epithet of Kubera.-उद्भवम् white sandal.-उपलः 1 a crystal.-2 chalk.-उपला candied sugar.-कण्ठः a water-crow, gallinule.-करः 1 the moon.-2 camphor.-छत्रम् 1 a royal umbrella.-2 a cobweb; मर्कटकीटकृत्रिमसितछत्रीभवत् N.12.37.-छदः, -पक्षः a swan, goose.-तुरगः N. of Arjuna; सिततुरगे विजयं न पुष्पमासः Ki.1.35.-धातुः a white mineral, chalk.-पक्षः the light half of a month.-प्रभम् silver.-यामिनी moon light.-रञ्जनम् the yellow colour.-रश्मिः the moon; शैलरुद्धवपुषः सितरश्मेः (खे रराज निपतत्कर- जालम्) Ki.9.19.-वाजिन् m. N. of Arjuna.-वारणः the white elephant ऐरावत; Bhāg 8.4.23.-शर्करा candied sugar.-शिम्बिकः wheat.-शिवम् rocksalt.-शूकः barley.-सिन्धुः f. the river Gaṅgā; L. D. B.-सौम्यौ (dual) the planets Venus and Mercury; अथ गाधिनमन्वितौ कुमारौ सितसौम्याविव सूर्यमुज्ज्वलन्तम् Rām. ch.2.31. -
32 सुधा _sudhā
सुधा [सुष्ठु धीयते, पीयते धे-धा वा क Tv.]1 The beverage of the gods, nectar, ambrosia; निपीय यस्य क्षितिरक्षणः कथां तथाद्रियन्ते न बुधाः सुधामपि N.1.1.-2 The nectar or honey of flowers.-3 Juice.-4 Water.-5 N. of the Ganges.-6 White-wash, plaster, mortar; कैलासगिरिणेव सुधासितेन प्राकारेण परिगता K.; कालान्तरश्यामसुधेषु नक्तम् R.16. 18.-7 A brick.-8 Lightning.-9 The milk-hedge plant.-1 Emblic myrobalan.-11 Yellow myrobalan.-Comp. -अंशुः 1 the moon.-2 camphor. ˚रत्नम् a pearl.-अङ्गः, -आकारः, -आधारः, -आवासः the moon.-उद्भवः N. of Dhanvantari.-कण्ठः the cuckoo.-कारः the plasterer, white-washer; सूपकाराः सुधाकारा वंशचर्मकृतस्तथा (प्रतस्थिरे) Rām.2.8.3.-क्षालित a. white-washed.-जीविन् m. a plasterer, bricklayer.-द्रवः 1 a nectar- like fluid.-2 white-wash, plaster.-धवलित a. plastered, white-washed.-निधिः 1 the moon.-2 camphor.-पाणिः an epithet of Dhanvantari, the physician of the gods.-भवनम् a stuccoed house.-भित्तिः f.1 a plastered wall.-2 a brick-wall.-3 the fifth Muhūrta or hour afternoon.-भुज् m. a god, deity.-भूबिम्बम् the lunar orb; अस्या मुखेन्दावधरः सुधाभूबिम्बस्य युक्तः प्रतिबिम्ब एषः N.7.38.-भृतिः 1 the moon.-2 camphor.-3 a sacrifice, an oblation.-मयम् 1 a brick or stone building.-2 a royal palace.-मोदकः 1 camphor.-2 a kind of sugar; L. D. B.-3 bamboo manna. ˚जः a kind of sugar prepared from it.-योनिः the moon.-वर्षः a shower of nectar.-वर्षिन् m.1 an epithet of Brahman.-2 the moon.-3 camphor.-वासः 1 the moon.-2 camphor.-वासा a kind of cucumber.-शर्करः a lime-stone.-सित a.1 white as mortar.-2 bright as nectar.-3 bound by nectar; जगतीशरणे युक्तो हरिकान्तः सुधासितः Ki.15.45 (where it has senses 1 and 2 also).-सूतिः 1 the moon.-2 a sacrifice.-3 a lotus.-स्यन्दिन् a. ambrosial, flowing with nectar; नेतुं वाञ्छति यः खलान् पथि सतां सूक्तैः सुधास्यन्दिभिः Bh.2.6.-स्रवा uvula or soft palate.-हरः, -हृत् an epithet of Garuḍa; see गरुड. -
33 अमृतकर
a-mṛíta-kara
a-mṛíta-kiraṇam. « nectar-rayed», the moon Kād. ;
- अमृतकुण्ड
- अमृतकेसव
- अमृतक्षार
- अमृतगति
- अमृतगर्भ
- अमृतचित्
- अमृतचिति
- अमृतजटा
- अमृतजा
- अमृततरङ्गिणी
- अमृतता
- अमृततेजस्
- अमृतत्व
- अमृतदीधिति
- अमृतद्युति
- अमृतद्रव
- अमृतधारा
- अमृतनादोपनिषद्
- अमृतप
- अमृतपक्ष
- अमृतप्रभ
- अमृतप्रासन
- अमृतप्रासिन्
- अमृतफल
- अमृतबन्धु
- अमृतबिन्दूपनिषद्
- अमृतभवन
- अमृतभुज्
- अमृतभोजन
- अमृतमति
- अमृतमन्थन
- अमृतमय
- अमृतमालिनी
- अमृतयज्ञ
- अमृतयोग
- अमृतरश्मि
- अमृतलता
- अमृतलतिका
- अमृतलोक
- अमृतवपुस्
- अमृतवर्धन
- अमृतवर्षिन्
- अमृतवल्लरी
- अमृतवल्ली
- अमृतवाका
- अमृतविन्दूपनिषद्
- अमृतशास्त्र
- अमृतसम्भव
- अमृतसहोदर
- अमृतसारज
- अमृतसू
- अमृतसोदर
- अमृतस्रवा
- अमृतस्राव
- अमृतस्रुत्
- अमृतहरीतकी
- अमृतह्रद
- अमृतांशु
- अमृताकर
- अमृताक्षर
- अमृतानन्द
- अमृतान्धस्
- अमृतापिधान
- अमृताफल
- अम्रिताभिषिक्त
- अमृताश
- अमृताशन
- अमृताश्म
- अमृताष्टमीतपस्
- अमृतासङ्ग
- अमृतासु
- अमृताहरण
- अमृताहुति
- अमृताह्व
- अमृतीकरण
- अमृतेश
- अमृतेशय
- अमृतेस्वर
- अमृतेष्टका
- अमृतोत्पत्ति
- अमृतोत्पन्न
- अमृतोदन
- अमृतोद्भव
- अमृतोपम
- अमृतोपस्तरण
-
34 अमृतकिरण
a-mṛíta-kara
a-mṛíta-kiraṇam. « nectar-rayed», the moon Kād. ;
- अमृतकुण्ड
- अमृतकेसव
- अमृतक्षार
- अमृतगति
- अमृतगर्भ
- अमृतचित्
- अमृतचिति
- अमृतजटा
- अमृतजा
- अमृततरङ्गिणी
- अमृतता
- अमृततेजस्
- अमृतत्व
- अमृतदीधिति
- अमृतद्युति
- अमृतद्रव
- अमृतधारा
- अमृतनादोपनिषद्
- अमृतप
- अमृतपक्ष
- अमृतप्रभ
- अमृतप्रासन
- अमृतप्रासिन्
- अमृतफल
- अमृतबन्धु
- अमृतबिन्दूपनिषद्
- अमृतभवन
- अमृतभुज्
- अमृतभोजन
- अमृतमति
- अमृतमन्थन
- अमृतमय
- अमृतमालिनी
- अमृतयज्ञ
- अमृतयोग
- अमृतरश्मि
- अमृतलता
- अमृतलतिका
- अमृतलोक
- अमृतवपुस्
- अमृतवर्धन
- अमृतवर्षिन्
- अमृतवल्लरी
- अमृतवल्ली
- अमृतवाका
- अमृतविन्दूपनिषद्
- अमृतशास्त्र
- अमृतसम्भव
- अमृतसहोदर
- अमृतसारज
- अमृतसू
- अमृतसोदर
- अमृतस्रवा
- अमृतस्राव
- अमृतस्रुत्
- अमृतहरीतकी
- अमृतह्रद
- अमृतांशु
- अमृताकर
- अमृताक्षर
- अमृतानन्द
- अमृतान्धस्
- अमृतापिधान
- अमृताफल
- अम्रिताभिषिक्त
- अमृताश
- अमृताशन
- अमृताश्म
- अमृताष्टमीतपस्
- अमृतासङ्ग
- अमृतासु
- अमृताहरण
- अमृताहुति
- अमृताह्व
- अमृतीकरण
- अमृतेश
- अमृतेशय
- अमृतेस्वर
- अमृतेष्टका
- अमृतोत्पत्ति
- अमृतोत्पन्न
- अमृतोदन
- अमृतोद्भव
- अमृतोपम
- अमृतोपस्तरण
-
35 प्रान्तर
prâ̱ntara( pra-an-) n. a long desolate road MārkP. Hit. ;
the country intervening between two villages L. ;
a forest L. ;
the hollow of a tree L. ;
- प्रान्तरशून्य
-
36 मोह
móham. (1. muh;
ifc. f. ā) loss of consciousness, bewilderment, perplexity, distraction, infatuation, delusion, error, folly AV. etc. etc. ( moham-brū, to say anything that leads to error;
mohaṉ-yā, to fall into error;
mohāt ind. through folly orᅠ ignorance);
fainting, stupefaction, a swoon MBh. Kāv. etc.;
(in phil.) darkness orᅠ delusion of mind (preventing the discernment of truth andᅠ leading men to believe in the reality of worldly objects);
(with Buddhists) ignorance (one of the three roots of vice Dharmas. 139);
a magical art employed to bewilder an enemy (= mohana) Cat. ;
wonder, amazement L. ;
Infatuation personified (as the offspring of Brahmā.) VP. ;
- मोहकलिल
- मोहकारिन्
- मोहचूडोत्तर
- मोहचूडोत्तरशास्त्र
- मोहजाल
- मोहनिद्रा
- मोहपरायण
- मोहपरिमुक्ता
- मोहपाश
- मोहमन्त्र
- मोहमय
- मोहमुद्गर
- मोहराजपराजय
- मोहरात्रि
- मोहवत्
- मोहशास्त्र
- मोहशूलोत्तर
-
37 शीत
ṡītámf (ā́)n. (fr. ṡyai;
cf. ṡīna) cold, cool, chilly, frigid (with ind. p. of kṛi either ṡītaṉkṛitya, orᅠ kṛitvā gaṇa sâ̱kshâ̱di) RV. etc. etc.;
dull, apathetic, sluggish, indolent L. ;
boiled (= kvathita;
ṡīta prob. w.r. for ṡṛita) L. ;
m. Calamus Rotang L. ;
Cordia Myxa andᅠ Latifolia L. ;
Azadirachta Indica L. ;
= asana-parṇī andᅠ parpaṭā L. ;
camphor L. ;
(ā) f. spirituous liquor L. ;
a kind of Dūrvā grass L. ;
another kind of grass (= ṡilpikā) L. ;
often w.r. for sītā (q.v.);
n. cold, coldness, cold weather L. ;
cold water L. ;
Cassia bark L. ;
- शीतकर
- शीतकाल
- शीतकालीन
- शीतकिरण
- शीतकुम्भ
- शीतकृच्छ्र
- शीतकृच्छ्रक
- शीतक्रिया
- शीतक्षार
- शीतगन्ध
- शीतगात्र
- शीतगु
- शीतचम्पक
- शीतज्वर
- शीतता
- शीतत्व
- शीतदीधिति
- शीतदूर्वा
- शीतद्युति
- शीतपङ्क
- शीतपर्णि
- शीतपर्णी
- शीतपल्लव
- शीतपाकिनी
- शीतपाकी
- शीतपाक्य
- शीतपाणि
- शीतपित्त
- शीतपुष्प
- शीतपुष्पक
- शीतपूतना
- शीतप्रद
- शीतप्रभ
- शीतप्रिय
- शीतफल
- शीतबला
- शीतबुध्न
- शीतभञ्जिरस
- शीतभानविय
- शीतभानु
- शीतभीत
- शीतभीरु
- शीतभीरुक
- शीतभोजिन्
- शीतमञ्जरी
- शीतमय
- शीतमयूख
- शीतमरीचि
- शीतमूलक
- शीतमेह
- शीतमेहिन्
- शीतरम्य
- शीतरश्मि
- शीतरस
- शीतरसिक
- शीतरुच्
- शीतरुचि
- शीतरूर
- शीतरोचिस्
- शीतवती
- शीतवन
- शीतवल्क
- शीतवह
- शीतवातोष्णवेताली
- शीतवीर्य
- शीतवीर्यक
- शीतशिव
- शीतशूक
- शीतसंस्पर्श
- शीतसह
- शीतस्पर्श
- शीतहर
- शीतह्रद
-
38 श्वेत
ṡvetá
with kaṭâ̱ksha m. « a bright side-glance» Saṃgīt.) RV. etc. etc.;
m. white (the colour) L. ;
a white horse ṠBr. ;
a small white shell, cowry L. ;
a silver coin L. ;
a white cloud L. ;
the planet Venus orᅠ its regent Ṡukra L. ;
a partic. comet (cf. - ketu) VarBṛS. ;
a partic. plant (= jīvaka) L. ;
cumin seed W. ;
N. of a serpent-demon (with vaidārva orᅠ vaidārvya orᅠ vaidarvya;
others give ṡvaita-vaidārava as signifying « a partic. deity connected with the sun») GṛS. Pur. ;
N. of one of Skanda's attendants MBh. ;
of a Daitya (son of Vipra-citti) Hariv. ;
of a Muni MBh. Kathās. ;
of a partic. Avatāra of Ṡiva Cat. ;
of a pupil of Ṡiva IW. 122 n. 3 ;
of a manifestation of Vishṇu in his Varāha incarnation (worshipped in a partic. part of India) MW. ;
of a Rājarshi MBh. ;
of a son of the king Sudeva R. ;
of a general MBh. ;
of a son of Vapushmat MārkP. ;
of a preceptor Cat. ;
of a mythical elephant MBh. ;
of the sixth range of mountains dividing the known continent (the white orᅠ « snowy» mountains separating the Varshas of Hiraṇmaya andᅠ Ramyaka) MBh. Pur. (IW. 420 n. 1) ;
of one of the minor Dvīpas orᅠ divisions of the world (cf. - dvīpa) MBh. R. ;
(ā) f. one of the seven tongues of Fire Gṛihyās. ;
a small white shell, cowry L. ;
N. of various plants (accord. toᅠ L. the birch tree, a white bignonia, Boerhavia Procumbens, Achyranthes Atropurpurea etc.) Suṡr. VarBṛS. ;
crystal L. ;
alum L. ;
white orᅠ candied sugar L. ;
bamboo-manna L. ;
a mystical term for the letter s Up. ;
N. of one of the Mātṛis attendant on Skanda MBh. ;
of the mother of the elephant Ṡveta ( orᅠ Ṡaṇkha) MBh. R. ;
of a princess Rājat. ;
(ī) f. N. of a river MW. ;
n. the white of the eye Suṡr. ;
the growing white (of the hair) ChUp. ;
silver L. ;
butter-milk andᅠ water mixed half andᅠ half L. ;
- श्वेतकण्टकारी
- श्वेतकण्ठिन्
- श्वेतकन्द
- श्वेतकपोत
- श्वेतकमल
- श्वेतकर्ण
- श्वेतकल्प
- श्वेतकाक
- श्वेतकाकीय
- श्वेतकाण्डा
- श्वेतकापोती
- श्वेतकाम्बोजी
- श्वेतकिणिही
- श्वेतकुक्षि
- श्वेतकुञ्जर
- श्वेतकुश
- श्वेतकुष्ठ
- श्वेतकृष्णा
- श्वेतकेतु
- श्वेतकेश
- श्वेतकोल
- श्वेतकोलक
- श्वेतक्षार
- श्वेतखदिर
- श्वेतगङ्गा
- श्वेतगज
- श्वेतगरुत्
- श्वेतगरुत
- श्वेतगिरि
- श्वेतगुञ्जा
- श्वेतगुणवत्
- श्वेतगोकर्णी
- श्वेतगोधूम
- श्वेतघण्टा
- श्वेतघण्टी
- श्वेतघोषा
- श्वेतचन्दन
- श्वेतचम्पक
- श्वेतचरण
- श्वेतचिन्तामणि
- श्वेतचिल्लिका
- श्वेतचिल्ली
- श्वेतच्छत्त्र
- श्वेतच्छत्त्राय
- श्वेतच्छत्त्रिन्
- श्वेतच्छद
- श्वेतजल
- श्वेतजीरक
- श्वेतटङ्कक
- श्वेतटङ्कण
- श्वेततण्डुल
- श्वेततन्त्री
- श्वेततपस्
- श्वेततर
- श्वेतता
- श्वेतदूर्वा
- श्वेतद्युति
- श्वेतद्रुम
- श्वेतद्विप
- श्वेतद्वीप
- श्वेतद्वीपाय
- श्वेतधातु
- श्वेतधामन्
- श्वेतनामन्
- श्वेतनील
- श्वेतन्यङ्ग
- श्वेतपक्ष
- श्वेतपट
- श्वेतपत्त्र
- श्वेतपद्म
- श्वेतपर्ण
- श्वेतपर्णास
- श्वेतपर्वत
- श्वेतपाकी
- श्वेतपाटला
- श्वेतपाद
- श्वेतपिङ्ग
- श्वेतपिङ्गल
- श्वेतपिङ्गलक
- श्वेतपिण्डीतक
- श्वेतपीतल
- श्वेतपङ्खा
- श्वेतपुनर्नवा
- श्वेतपुष्प
- श्वेतपुष्पक
- श्वेतप्रसूनक
- श्वेतफला
- श्वेतबर्बर
- श्वेतबला
- श्वेतबिन्दुका
- श्वेतबुह्ना
- श्वेतबृहती
- श्वेतभण्डा
- श्वेतभद्र
- श्वेतभस्मन्
- श्वेतभानु
- श्वेतभिक्षु
- श्वेतभिण्डा
- श्वेतभुजंग
- श्वेतमण्डल
- श्वेतमध्य
- श्वेतमन्दार
- श्वेतमन्दारक
- श्वेतमयूख
- श्वेतमरिच
- श्वेतमहोटिका
- श्वेतमाण्डव्य
- श्वेतमाधव
- श्वेतमाधवतीर्थ
- श्वेतमाल
- श्वेतमूत्र
- श्वेतमूल
- श्वेतमृद्
- श्वेतमेह
- श्वेतमोद
- श्वेतयावरी
- श्वेतरक्त
- श्वेतरञ्जन
- श्वेतरथ
- श्वेतरश्मि
- श्वेतरस
- श्वेतराजी
- श्वेतरावक
- श्वेतरास्ना
- श्वेतरूप्य
- श्वेतरोचिस्
- श्वेतरोमन्
- श्वेतरोहित
- श्वेतलोध्र
- श्वेतलोहित
- श्वेतवक्त्र
- श्वेतवचा
- श्वेतवत्सा
- श्वेतवर्ण
- श्वेतवल्कल
- श्वेतवस्त्रिन्
- श्वेतवह्
- श्वेतवाजिन्
- श्वेतवाराह
- श्वेतवारिज
- श्वेतवार्त्ताकी
- श्वेतवासस्
- श्वेतवाह्
- श्वेतवाह
- श्वेतवाहन
- श्वेतवाहिन्
- श्वेतवृक्ष
- श्वेतव्रत
- श्वेतशरपुङ्खा
- श्वेतशाल
- श्वेतशिंशपा
- श्वेतशिख
- श्वेतशिग्रु
- श्वेतशिम्बिका
- श्वेतशीर्ष
- श्वेतशुङ्ग
- श्वेतशूरण
- श्वेतशृङ्ग
- श्वेतशैल
- श्वेतश्याम
- श्वेतसर्प
- श्वेतसर्षप
- श्वेतसार
- श्वेतसिंही
- श्वेतसिद्ध
- श्वेतसुरसा
- श्वेतस्पन्दा
- श्वेतहनु
- श्वेतहय
- श्वेतहस्तिन्
- श्वेतहूण
-
39 सप्त
sapta
mfn. = - tamá L. ;
m. N. of Vishṇu Vishṇ. III, 44 (where saptamahā-bhāga may be two words;
cf. sapta-mahā-bh-)
- सप्तऋषि
- सप्तऋषीण
- सप्तकथामय
- सप्तकपाल
- सप्तकर्ण
- सप्तकुमारिकवदान
- सप्तकृत्
- सप्तकृत्वस्
- सप्तकोण
- सप्तगङ्ग
- सप्तगण
- सप्तगु
- सप्तगुण
- सप्तगृध्र
- सप्तगोदावर
- सप्तग्रन्थी
- सप्तग्रही
- सप्तचक्र
- सप्तचत्वारिंश
- सप्तचत्वारिंशत्
- सप्तचरु
- सप्तचितिक
- सप्तच्छद
- सप्तच्छन्दस्
- सप्तच्छिद्र
- सप्तजन
- सप्तजानि
- सप्तजामि
- सप्तजिह्व
- सप्तज्वाल
- सप्ततन्ति
- सप्ततन्तु
- सप्ततन्त्र
- सप्तत्रिंश
- सप्तत्रिंशत्
- सप्तत्रिंशति
- सप्तदश
- सप्तदशक
- सप्तदशन्
- सप्तदशम
- सप्तदशिन्
- सप्तदिन
- सप्तदिवस
- सप्तदीधिति
- सप्तद्वारावकीर्ण
- सप्तद्वीप
- सप्तधातु
- सप्तधातुक
- सप्तधान्य
- सप्तधार
- सप्तधारातीर्थ
- सप्तनली
- सप्तनवत
- सप्तनवति
- सप्तनाडिक
- सप्तनाडीचन्क्र
- सप्तनामन्
- सप्तनामा
- सप्तनिधन
- सप्तपञ्चाश
- सप्तपञ्चाशत्
- सप्तपत्त्र
- सप्तपद्
- सप्तपद
- सप्तगमन
- सप्तपराक
- सप्तपर्ण
- सप्तपर्णक
- सप्तपर्वतमाहात्म्य
- सप्तपलाश
- सप्तपाकयज्ञभाष्य
- सप्तपाकयज्ञसेष
- सप्तपाकसंस्थाविधि
- सप्तपाताल
- सप्तपुत्र
- सप्तपुरुष
- सप्तप्रकृति
- सप्तबाह्य
- सप्तबुद्धस्तोत्र
- सप्तबुध्न
- सप्तबोध्यङ्गकुसुमाढ्य
- सप्तभङ्गन्
- सप्तभङ्गीतरंगिणी
- सप्तभङ्गीनय
- सप्तभद्र
- सप्तभुवन
- सप्तभूम
- सप्तभूमि
- सप्तभूमिक
- सप्तभौम
- सप्तमङ्गलमाहात्म्य
- सप्तमठाम्नायदशनामाभिधान
- सप्तमठाम्नायिक
- सप्तमन्त्र
- सप्तमरीचि
- सप्तमहाभाग
- सप्तमातृ
- सप्तमानुष
- सप्तमार्ग
- सप्तमास्य
- सप्तमुष्टिक
- सप्तमूर्तिमय
- सप्तमृत्तिका
- सप्तयम
- सप्तयोजनी
- सप्तरक्त
- सप्तरत्न
- सप्तरश्मि
- सप्तरात्र
- सप्तरात्रक
- सप्तरात्रिक
- सप्तराव
- सप्तराशिक
- सप्तरुचि
- सप्तर्च
- सप्तर्षि
- सप्तर्षिक
- सप्तलक्षण
- सप्तलोक
- सप्तलोकी
- सप्तवत्
- सप्तवध्रि
- सप्तवरूथ
- सप्तवर्ग
- सप्तवर्मन्
- सप्तवर्ष
- सप्तवादिन्
- सप्तवार
- सप्तवार्षिक
- सप्तविंश
- सप्तविंशक
- सप्तविंशत्
- सप्तविंशति
- सप्तविंशतिक
- सप्तविंशतिम
- सप्तविंशिन्
- सप्तविदारु
- सप्तविध
- सप्तविभक्तिनिर्णय
- सप्तवृष
- सप्तवेलम्
- सप्तव्यसनकथा
- सप्तशक्तिस्तोत्र
- सप्तशत
- सप्तशतक
- सप्तशफ
- सप्तशलाक
- सप्तशलाकचक्र
- सप्तशालिवटी
- सप्तशिरस्
- सप्तशिरा
- सप्तशिव
- सप्तशीर्ष
- सप्तशीर्षन्
- सप्तश्रोतस्
- सप्तश्लोकी
- सप्तषष्ट
- सप्तषष्टि
- सप्तसंस्था
- सप्तसंस्थाप्रयोग
- सप्तसंस्थान
- सप्तसंख्या
- सप्तसंख्याक
- सप्तसप्तक
- सप्तसप्तत
- सप्तसप्तति
- सप्तसप्ति
- सप्तसप्तिन्
- सप्तसम
- सप्तसमाधिपरिष्कारदायक
- सप्तसमुद्रवत्
- सप्तसमुद्रान्त
- सप्तसागर
- सप्तसागरक
- सप्तसारस्वत
- सप्तसिरा
- सप्तसू
- सप्तसूत्र
- सप्तसूत्रसंन्यासपद्धति
- सप्तसोमपद्धति
- सप्तसोमसंस्थापद्धति
- सप्तस्तव
- सप्तस्थलमाहात्म्य
- सप्तस्पर्धा
- सप्तस्रोतस्
- सप्तस्वसृ
- सप्तह
- सप्तहन्
- सप्तहय
- सप्तहस्त
- सप्तहोतृ
- सप्तहौत्र
- सप्तहौत्रप्रयोग
- सप्तहौत्रसूची
- 1
- 2
См. также в других словарях:
a-mṛíta-raṡmi — अमृतरश्मि … Indonesian dictionary
móha-cūḍôttara-ṡāstra — मोहचूडोत्तरशास्त्र … Indonesian dictionary
prâ̱ntara-ṡūnya — प्रान्तरशून्य … Indonesian dictionary
sám-anta-raṡmi — समन्तरश्मि … Indonesian dictionary
ṡāntá-raṡmi — शान्तरश्मि … Indonesian dictionary
sapta-raṡmi — सप्तरश्मि … Indonesian dictionary
sita-raṡmi — सितरश्मि … Indonesian dictionary
ṡītá-raṡmi — शीतरश्मि … Indonesian dictionary
ṡvetá-raṡmi — श्वेतरश्मि … Indonesian dictionary
úttara-ṡaila — उत्तरशैल … Indonesian dictionary
úttara-ṡānti — उत्तरशान्ति … Indonesian dictionary