-
101 वर्धकिः _vardhakiḥ _वर्धकिन् _vardhakin
वर्धकिः वर्धकिन् m. A carpenter; पुनरपि धृता कुन्दे किंवा न वर्धकिना दिवः N.19.54; Rām.1.13,7;7.91.24; त्रिदशानां च वर्धकिः (विश्वकर्मा) Mb.1.66.28; वर्धकिहस्तः a carpenter's measure of 42 inches.Sanskrit-English dictionary > वर्धकिः _vardhakiḥ _वर्धकिन् _vardhakin
-
102 विदूषक _vidūṣaka
विदूषक a. (-की f.)1 Defiling, polluting, contami- nating, corrupting.-2 Detracting, abusing.-3 Witty, humorous, jocular.-कः 1 A jester, buffon.-2 Particularly, the humorous companion and confidential friend of the hero in a play, who excites mirth by his quaint dress, speeches, gestures, appearances &c., and by allowing himself to be made the butt fo ridicule by almost every body; the S. D. thus defines him:-- कुसुमवसन्ताद्यभिधः कर्मवपुर्वेशभाषाद्यैः । हास्यकरः कलहरतिर्विदूषकः स्यात् स्वकर्मज्ञः ॥ 79; cf. also शृङ्गारस्य सहाया विटचेटविदूषकाद्याः स्युः । भक्ता नर्मसु निपुणाः कुपितवधूमानभञ्जनाः शुद्धाः ॥ ibid.-3 A libertine, lecher.-4 A critic; an opponent; प्राशंसि संसद्गुरुणापि चार्वी चार्वाकता सर्वविदूषकेण N.1.57. -
103 विशिष्ट _viśiṣṭa
विशिष्ट p. p.1 Distinguished, distinct.-2 Particular, special, peculiar, distinctive.-3 Characterized by, endowed with, possessed of, having.-4 Superior, best (of all), eminent, excellent, choice; विविष्टानि स्वकर्मसु Ms.1.8; विशिष्टाया विशेषेण संगमो गुणवान् भवेत् Mb.-ष्टः N. of Viṣṇu.-Comp. -अद्वैतवादः a doctrine of Rāmānuja which regards Brahman and Prakṛiti as identi- cal and real entities.-कुल a. descended from an excellent race.-बुद्धिः f. a distinguishing knowledge, differentiation.-वर्ण a. of an eminent or excellent colour. -
104 विश्व _viśva
विश्व pron. a. [विश्-व Uṇ.1.151]1 All, whole, entire, universal; स सर्वनामा स च विश्वरूपः Bhāg.6.4.28.-2 Every, every one.-3 All-pervading, omnipresent. -m. pl. N. of a particular group of deities, ten in number and supposed to be sons of विश्वा; their names are:- वसुः सत्यः क्रतुर्दक्षः कालः कामो धृतिः कुरुः । पुरूरवा माद्रवश्च विश्वेदेवाः प्रकीर्तिताः ॥ देवाः साध्यास्तथा विश्वे तथैव च महर्षयः Mb. 3.261.6; Bg.11.22.-श्वम् 1 The universe, the (whole) world; इदं विश्वं पाल्यम् U.3.3; विश्वस्मिन्नधुनान्यः कुलव्रतं पाल- यिष्यति कः Bv.1.13.-2 Dry ginger.-3 N. of Viṣṇu.-श्वः 1 The soul; Bhāg.7.15.54; A. Rām.7.5.49. 5; the intellectual faculty.-2 A citizen (नागर).-श्वा 1 The earth.-2 Asparagus Racemosus (Mar. शतावरी).-3 Dry ginger.-4 The plant अतिविषा.-Comp. -आत्मन् m.1 the Supreme Being (soul of the universe).-2 an epithet of Brahman.-3 of Śiva; अथ विश्वात्मने गौरी संदिदेश मिथः सखीम् Ku.6.1.-4 of Viṣṇu.-5 of the sun.-आत्मना ind. thoroughly; विश्वात्मना यत्र निवर्तते भीः Bhāg.11.2.33.-आधारः support of the universe; विश्वाधारं गगनसदृशं मेघवर्णं शुभाङ्गम् Viṣṇustotra.-इन्वः (विश्वमिन्वः) All-moving (an epithet of Śiva).-ईशः, -ईश्वरः (also विश्वमीश्वरः as one word used in the Mbh. and Kūrmapurāṇa ch.26.)1 the Supreme Being, lord of the universe.-2 an epithet of Śiva.-औषधम् dry ginger.-कद्रु a. wicked, low, vile.(-द्रुः) 1 a hound, dog trained for the chase.-2 sound.-कर्मन् m.1 N. of the architect of gods; cf. त्वष्टृ.-2 an epithet of the sun.-3 one of the seven principal rays of the sun.-4 a great saint.-5 the Supreme Being. ˚जा, ˚सुता an epithet of संज्ञा, one of the wives of the sun.-कारुः the architect of the universe (विश्वकर्मा).-कार्यः one of the rays of the sun.-कृत् m.1 the creator of all beings; निवेदितो$थाङ्गिरसा सोमं निर्भर्त्स्य विश्व- कृत् Bhāg.9.14.8.-2 an epithet of Viśvakarman.-केतुः an epithet of Aniruddha.-गः N. of Brahman.-गत a. Omnipresent.-गन्धः an onion. (-न्धम्) myrrh.-गन्धा the earth.-गोचर a. accessible to all men.-गोप्तृ m.1 N. of Viṣṇu.-2 Indra.-ग्रन्थिः the plant called हंसपदी.-चक्रम् a kind of valuable gift (महादान) of pure gold.-चर्षणि a. Ved. all-pervading, world- wide, extending everywhere.-जनम् mankind.-जनीन, -जन्य, -जनीय a. good for all men, suitable to all mankind, beneficial to all men; विश्वजन्यमिमं पुण्यमुपन्यासं निबोधत Ms.9.31; Śi.1.41; को वा विश्वजनीनेषु कर्मसु प्राघटि- ष्यत Bk.21.17.-जित् m.1 N. of a particular sacri- fice; Ms.11.74; तमध्वरे विश्वजिति क्षितीशं निःशेषविश्राणितकोश- जातम् R.5.1.-2 the noose of Varuṇa.-3 N. of Viṣṇu. ˚न्यायः the rule according to which an action for which no fruit is enjoined directly should be consider- ed as having स्वर्ग as its फल. This is established in connection with the विश्वजित् sacrifice by Jaimini and Śabara in MS.4.3.15-16.-जीवः the universal soul.-देव see under विश्व m. above.-दैवम्, -दैवतम् the asterism उत्तराषाढा.-धारिणी the earth.-धारिन् m. a deity.-धेना Ved. the earth.-नाथः lord of the univer- se, an epithet of Śiva.-पा m.1 the protector of all.-2 the sun.-3 the moon.-4 fire.-पावनी, -पूजिता holy basil.-प्सन् m.1 a god.-2 the sun.-3 the moon.-4 an epithet of Agni.-5 N. of Viśvakarman. बीजम् the seed of everything.-बोधः a Buddha.-भावनः N. of Viṣṇu.-भुज a. all-enjoying, all-eating; (-m.) an epithet of Indra.-भेषजम् dry ginger. (-जः) a universal remedy.-भोजस् a. all-pervading; Ṛv.-मूर्ति a. existing in all forms, all-pervading, omnipresent; कल्याणानां त्वमसि महसां भाजनं विश्वमूर्ते Māl.1.3;(-र्तिः) 1 the Supreme Being.-2 N. of Śiva.-योनिः 1 an epithet of Brahman.-2 of Viṣṇu.-राज् m.,-राजः a universal sovereign.-रुची one of the seven tongues of fire.-रूप a. omnipresent, existing everywhere; तस्मिन् यशो निहितं विश्वरूपम् Bṛi. Up.2.2.2. (-पः) an epithet of Viṣṇu. (-पम्) agallochum.-रेतस् m.1 an epithet of Brahman.-2 of Viṣṇu.-वासः the recepta- cle of all things.-वाह् a. (-विश्वौही f.) all-sustaining.-विभावनम् creation of the universe.-वेदस् a.1 all- knowing, omniscient; स्वस्ति नः पूषा विश्ववेदाः Āśīrvāda- mantra.-2 a saint, sage.-व्यचस् f. N. of Aditi.-व्यापक, -व्यापिन् a. all-pervading.-संवननम् means of bewitching all.-संहारः general destruction.-सत्तम a. the best of all.-सहा 1 the earth.-2 one of the tongues of fire.-सारकम् the prickly pear.-सृज् m.1 an epithet of Brahman, the creator; उपहूता विश्वसृग्भि- र्हरिगाथोपगायने Bhāg.7.15.71-72; प्रायेण सामग्र्यविधौ गुणानां पराङ्मुखी विश्वसृजः प्रवृत्तिः Ku.3.28;1.49.-2 an epithet of मयासुर; नाना विभान्ति किल विश्वसृजोपक्लृप्ताः Bhāg.1.75.32. -
105 वृत् _vṛt
वृत् I. 4 Ā. (वृत्यते)1 To choose, like; cf. वावृत्.-2 To distribute, divide. -II. 1 U. (वर्तयति-ते) To shine. III. 1 Ā. (वर्तते but Paras. also in the Aorist, Second Future and Conditional; also in the Desiderative; ववृते, अवृतत्-अवर्तिष्ट, वर्तिष्यते-वर्त्स्यति, वर्तितुम्, वृत्त)1 To be, exist, abide, remain, subsist, stay; इदं मे मनसि वर्तते Ś.1; अत्र विषये$स्माकं महत् कुतूहलं वर्तते Pt.1; मरालकुलनायकः कथय रे कथं वर्तताम् Bv.1.3; often used merely as a copula; अतीत्य हरितो हरींश्च वर्तन्ते वाजिनः Ś.1.-2 To be in any particular condition or circumstances; पश्चिमे वयसि वर्तमानस्य K.; so दुःखे, हर्षे, विषादे &c. वर्तते.-3 To happen, take place, occur, come to pass; सीतादेव्याः किं वृत्तमित्यस्ति काचित् प्रवृत्तिः U.2; सायं संप्रति वर्तते पथिक रे स्थानान्तरं गम्यताम् Śubhas. 'now it is evening' &c.; Ś. Til.6; अभितो ब्रह्मनिर्वाणं वर्तते विदिता- त्मनाम् Bg.5.26.-4 To move on, proceed in regular course; सर्वथा वर्तते यज्ञः Ms.2.15; निर्व्याजमज्या ववृते Bk. 2.37; R.12.56.-5 To be maintained or supported by, live on, subsist by (fig. also); कस्त्वं किं वर्तसे ब्रह्मन् ज्ञातु- मिच्छामहे वयम् Rām.1.1.12; फलमूलवारिभिर्वर्तमाना K.172; Ms.3.77.-6 To turn, roll on, revolve; यावदियं लोकयात्रा वर्तते Ve.3.-7 To occupy or engage oneself, be occupied or engaged in, set about (with loc.); भगवान् काश्यपः शाश्वते ब्रह्मणि वर्तते Ś.1; इतरो दहने स्वकर्मणां ववृते ज्ञानमयेन वह्निना R.8.2; Ms.8.346; नानवाप्तमवाप्तव्यं वर्त एव च कर्मणि Bg. 3.22.-8 To act, behave, conduct or demean oneself towards, do, perform, practise (usually with loc. or by itself); आर्यो$स्मिन् विनयेन वर्तताम् U.6; कविर्निसर्गसौहृदेन भरतेषु वर्तमानः Māl.1; औदासीन्येन वर्तितुम् R.1.25; मित्रवन् मय्यवर्तिष्ट Dk.; Ms.7.14;8.173;11.3.-9 To act a part, enter upon a course of conduct; साध्वीं वृत्तिं वर्तते 'he acts an honest part'.-1 To act up to, abide by, follow; तदशक्यारम्भादुपरम्य मातुर्मते वर्तस्व Dk.-11 To have the sense of, signify, be used in the sense of; पुष्यसमीपस्थे चन्द्रमसि पुष्यशब्दो वर्तते Mbh. on P.IV.2.3 (often used in lexicons in this sense).-12 To tend or conduce to (with dat.); पुत्रेण किं फलं यो वै पितृदुःखाय वर्तते.-18 To rest or depend upon. -Caus. (वर्तयति-ते)1 To cause to be or exist.-2 To cause to move or turn round, cause to revolve; ज्योतींषि वर्तयति च प्रविभक्तरश्मिः Ś.7.6.-3 To brandish, flourish, whirl round; हस्तवर्तमवीवृतत् Bk.15. 37.-4 To do, practise, exhibit; नान्तर्वर्तयति ध्वनत्सु जलदे- ष्वामन्द्रमुद्गर्जितम् Māl.9.33.-5 To perform, discharge, attend or look to; सो$धिकारमभिकः कुलोचितं कश्चन स्वयमवर्तयत् समाः R.19.4; Mv.3.23.-6 To spend, pass (as time).-7 To live on, subsist; रामो$पि सह वैदेह्या वने वन्येन वर्तयन् R.12.8; sometimes Ātm. also; मदसिक्तमुखैर्मृगाधिपः करभि- र्वर्तयते स्वयं हतैः Ki.2.18.-8 To relate, describe; तत्र ते वर्तयिष्यामि यथा नैतत् प्रधानतः Mb.12.19.1;1.116.18.-9 To perceive, comprehend.-1 To study.-11 To shine.-12 To speak.-13 To shed (as tears); ताबुभौ च समालङ्ग्य रामो$प्यश्रूण्यवर्तयत् Rām.2.99.4. -Desid. (विवृत्सति, विवर्तिषते). -
106 व्यसनम् _vyasanam
व्यसनम् 1 Casting away, dispelling.-2 Separating, dividing.-3 Violation, infraction; शीलव्यसनमेतत्ते नाभिजाना- म्यहं पुरा Rām.2.12.57; Ki.3.45.-4 Loss, destruction, defeat, fall; defection, weak point; अमात्यव्यसनम् Pt.3; स्वबलव्यसने Ki.13.15; Śi.2.57.-5 (a) A calamity, misfortune, distress, evil, disaster, ill-luck; अज्ञातभर्तृव्यसना मुहूर्तं कृतोपकारेव रतिर्बभूव Ku.3.73;4.3; R.12.57. (b) Adversity, need; स सुहृद् व्यसने यः स्यात् Pt.1.327 'a friend in need is a friend indeed'.-6 Setting (as of the sun &c.); तेजोद्वयस्य युगपद् व्यसनोदयाभ्याम् Ś.4.1 (where व्यसन means 'a fall' also).-7 Vice, bad prac- tice, evil habit; मिथ्यैव व्यसनं वदन्ति मृगयामीदृग् विनोदः कुतः Ś.2.5; R.18.14; Y.1.31; (these vices are usually said to be ten; see Ms.7.47-48); समानशीलव्यसनेषु सख्यम् Subhāṣ.-8 Close or intent application, assiduous devotion; विद्यायां व्यसनम् Bh.2.62,63.-9 Inordinate addiction.-1 Crime, sin.-11 Punishment.-12 Inabi- lity, incompetency.-13 Fruitless effort.-14 Air, wind.-15 Individuality.-Comp. -अतिभारः heavy calamity or distress; सा मुक्तकण्ठं व्यसनातिभारात् (चक्रन्द) R.14.68.-अन्वित, -आर्त, -पीडित a. overtaken by calamity, involved in distress.-आवापः an abode of calamity; व्यसनावाप एतस्मिन् पतितानां स्वकर्मभिः Bhāg.4.22.13.-कालः time of need.-प्रहारिन् a.1 hurting, attacking, giving trouble.-2 striking (an enemy) in his weak point.-ब्रह्मचारिन् a fellow-sufferer.-वर्गः an aggregate of calamities; प्रकृतिव्यसनवर्गः Kau. A.7.-संस्थित a. one who indulges in any whim. -
107 संत्रस् _santras
संत्रस् 1, 4 P. To fear, be afraid or terrified; विचकार ततो रामः शरान् संतत्रसुर्द्विषः Bk.14.39. -Caus. To frighten, terrify; भवतिं हि पापं कृत्वा स्वकर्मसंत्रासितः पुरुषः Pt.1.197. -
108 सर्व _sarva
सर्व Pron. a. [सृतमनेन विश्वमिति सर्वम् Uṇ.1.151] (nom. pl. सर्वे m.)1 All, every; उपर्युपरि पश्यन्तः सर्व एव दरिद्रति H.2.2; रिक्तः सर्वो भवति हि लघुः पूर्णता गौरवाय Me. 2.-2 Whole, entire, complete.-र्वः 1 N. of Viṣṇu.-2 of Śiva.-र्वम् Water.-Comp. -अङ्गम् 1 the whole body.-2 all the Vedāṅgas. (-ङ्गः or˚रूपः) N. of Śiva.-अङ्गीण a. pervading or thrilling through the whole body; सर्वाङ्गीणः स्पर्शः सुतस्य किल V.5.11.-अधिकारिन् -m.,-अध्यक्षः a general superintendent.-अनुक्रमणिका, -क्रमणी a general index.-अनुदात्त a. entirely accent- less.-अन्नीन a. eating every kind of fodd; so सर्वान्न- भोजिन् &c.-अपरत्वम् final emancipation.-अभावः non- existence or failure of all; इतरेषां तु वर्णानां सर्वाभावे हरेन्नृपः Ms.9.189.-अभिसन्धिक a. deceiving every one; Ms.4.195.-अभिसन्धिन् m.1 a traducer, calumniator.-2 a religious hypocrite.-अभिसारः a complete army (of elephants, chariots, cavalry, and infantry).-अर्थचिन्तकः a general overseer, chief officer.-अर्थ- साधिका N. of Durgā.-अर्थसिद्धः the great Buddha or Śākyamuni.-अवसरः midnight.-अशिन् a. eating all sorts of food; Ms.2.118.-अस्तिवादः the doctrine that all things are real.-आकार (in comp.) entirely, thoroughly, completely; सर्वाकारहृदयंगमायास्तस्याः Māl.1.7; 1.14.-आत्मन् m.1 the whole soul; (सर्वात्मना entirely, completely, thoroughly.).-2 N. of Śiva.-आधारः a receptacle of everything.-आशयः, -आश्रयः N. of Śiva.-ईशः, -ईश्वरः 1 the Supreme Being.-2 a paramount lord.-उत्तम a. best of all, excellent, supremely good.-ऋतुपरिवर्तः a year; L. D. B.-ओघः = सर्वाभिसार above.-करः, -कर्मन् m. N. of Śiva.-कर्तृ m.1 N. of Brahman.-2 the Supreme Being.-कर्मीण a. performing every- thing.-कामः, कामदः, कामवरः N. of Śiva.-कामिक a.1 fulfilling all wishes.-2 obtaining all one's desires.-काम्य a.1 loved by all.-2 having everything one can desire.-कालीन a. for all time, perpetual.-केशिन् m. an actor.-क्षारः impure carbonate of soda or potash.-क्षित् a. abiding in all things.-ग a. all-pervading, omnipresent.(-गः) 1 Śiva.-2 the Supreme Being.-3 Brahman.-4 the spirit, soul. (-गम्) water.-गा the plant called प्रियङ्गु.-गामिन्, -गति a. all-pervading, om- nipresent.-गतिः the refuge of all.-ग्रन्थिः, -ग्रन्थिकम् the root of long pepper.-चारिन् m. N. of Śiva.-जनीन a.1 world-wide, famous.-2 relating to every one.-3 salutary to every one.-जित् a.1 excellent, in- comparable.-2 all-conquering, invincible. -m.1 death.-2 the 21st संवत्सर.-जीवः the soul of all.-ज्ञ, -विद् a. all-knowing, omniscient. (-m.)1 an epithet of Śiva.-2 of Buddha.-3 the Supreme Being.-ज्ञा N. of Durgā.-ज्ञातृ a. omniscient.-तन्त्रः one who has studied all the Tantras. ˚सिद्धान्तः a doctrine admitted by all the schools.-तापनः the god of love.-दः N. of Śiva.-दम, -दमन a. all-subduing, irresistible. (-m.) N. of Bharata, son of Duṣyanta; इहायं सत्त्वानां प्रसभदमनात् सर्व- दमनः Ś.7.33.-दर्शनसंग्रहः a compendium of all the schools or systems of philosophy by Mādhavāchārya.-दर्शिन् a. all-seeing. -m.1 a Buddha.-2 the Supreme Being.-दुःखक्षयः final emancipation from all existence.-दृश् a. all-seeing. f. (pl.) all organs of senses.-देवमय a. comprising all the gods. (-यः) N. of Śiva.-देवमुखः an epithet of Agni.-द्रष्टृ a. all-seeing.-धनम् (in arith.) the total of a sum in progression.-धन्विन् m. the god of love.-धारिन् m. N. of Śiva.-धुरीणः A beast carrying all burdens; a draught ox.-नामन् n. a class of pronominal words. ˚स्थानम् N. for the nom. (all numbers) and acc. sing. and dual of masculine and feminine nouns and nom. and add. pl. of neuter nouns; cf. सुट् also.-निक्षेपा a particular me- thod of counting.-निराकृति a. causing to forget every- thing.-पारशव a. made entirely of iron.-पार्षदम् a text book received by all grammatical schools.-पूर्णत्वम् complete preparation.-प्रथमम् ind. first of all.-प्रद a. all-bestowing.-प्रिय a. popular, liked by all.-बलम् a particular high number.-भक्षः fire.-भक्षा a female goat.-भवारणिः the cause of all welfare.-भावः all- being or nature; (सर्वभावेन 'with all one's heart, sin- cerely, heart and soul').-भावकरः, -भावनः N. of Śiva.-भृत् a. all-supporting.-मङ्गला an epithet of Pārvatī.-मांसाद a. eating every kind of flesh; मत्स्यादः सर्वमांसादस्तस्मान्मत्स्यान् विवर्जयेत् Ms.5.15.-मुख a. facing in every direction.-मूल्यम् A cowrie.-मूषकः 'all-stealing', time.-मेधः a universal sacrifice; राजसूयाश्वमेधौ च सर्वमेधं च भारत Mb.14.3.8.-योगिन् m. N. of Śiva.-योनिः the source of all.-रसः 1 the resinous exudation of the Sāla tree, resin.-2 salt, saltness.-3 a kind of musical in- strument.-4 a learned man. ˚उत्तमः salt.-लालसः N. of Śiva.-लिङ्गिन् m.1 an impostor.-2 a heretic.-लोकः the universe.-लोहः an iron arrow.-वर्णिन् a. of vari- ous kinds; खादिरान् बिल्वसमितांस्तावतः सर्ववर्णिनः Mb.14.88. 27 (com. वर्णिनः पलाशकाष्ठमयाः).-वल्लभा an unchaste wo- man.-वासः, -वासिन् m.,-विख्यातः, -विग्रहः N. of Śiva.-विक्रयिन् a. selling all kinds of things; Ms.2. 118.-वेदः a man who has studied the four Vedas.-वेदस् m. one who performs a sacrifice by giving away all his wealth; Ms.11.1. (-सम्) all one's property; उशन् ह वै वाजश्रवसः सर्ववेदसं ददौ Kath.1.1; चतुर्थे चायुषः शेषे वानप्रस्थाश्रमं त्यजेत् । सद्यस्कारां निरूप्येष्टिं सर्ववेदसदक्षिणाम् ॥ Mb.12.244.23.-वेशिन् m. an actor.-व्यापिन् a. all-pervading.-शक् a. omnipotent, all- powerful.-शान्तिकृत् m. N. of Śakuntalā's son, Bharata.-संस्थ a.1 Omnipresent.-2 all destroying.-सखः a sage; शान्तो यथैक उत सर्वसखैश्चरामि Bhāg.1. 85.45.-संगतः a kind of quick-growing rice. -a.1 appropriate in every respect.-2 met with universally.-संग्रहः a general or universal collection.-संनहनम्, -संनाहः assembling of a complete army, a com- plete armament; see-अभिसारः. -समता equality towards everything; स सर्वसमतामेत्य ब्रह्माभ्येति परं पदम् Ms. 12.125.-समाहर a. all-destroying.-संपन्न a. provid- ed with everything.-संपातः all that remains.-सरः a kind of ulcer in the mouth.-सह a. all-forbearing, very patient; स त्वं जगत्त्राणखलप्रहाणये निरूपितः सर्वसहो गदाभृता Bhāg.9.5.9. (-हः) bdellium. (-हा, also सर्वसहा) the earth.-साक्षिन् a. all-witnessing. (-m.)1 N. of the Supreme Being.-2 N. of wind.-3 of Agni.-साधनः Śiva.-साधारण, -सामान्य a. common to all.-सिद्धिः f. universal success. (-m.) the Bilva tree.-स्वम् 1 everything, the whole of one's pos- sessions; as in सर्वस्वदण्डः, सर्वस्वहरणम् 'confiscation of the whole property'.-2 the very essence, the all-in-all of anything; सर्वस्वं तदहो महाकविगिरां कामस्य चाम्भोरुह Subhāṣ.; see Ś.1.24;6.1; Māl.8.6; Bv.1.63.-स्वारः Vedic sacrifice (एकाह) in which the sacrificer commits suicide (usually a man suffering from some incurable desease with little hope of life); अननन्द निरीक्ष्यायं पुरे तत्रात्मघातिनम् । सर्वस्वारस्य यज्वानमेनं दृष्ट्वाथ विव्यथे । N.17.22.-हर a.1 appropriating everything.-2 inheriting a person's whole property.-3 all-destroying (as death); मृत्युः सर्वहरश्चाहम् Bg.1.34.-हरणम्, -हारः confiscating of one's entire property; सर्वहारं हरेन्नृपः Ms.8.399.-हितम् black pepper. -
109 handyman
N1. सर्वकर्मकाररामलाल बिजली संबन्धी " handyman " का कार्य कर देता है. -
110 अपूर्व
a-pūrvámf (ā) n. unpreceded, unprecedented ṠBr. XIV, etc.. ;
not having existed before, quite new;
unparalleled, incomparable, extraordinary;
not first;
preceded by a Pāṇ. 8-3, 17 ;
m. N. of a sacrifice (offered to Prajāpati) PBr. Vait. ;
(am) n. the remote orᅠ unforeseen consequence of an act (as heaven of religious rites) Nyāyam. ;
a consequence not immediately preceded by its cause;
( éṇa) ind. never before AV. X, 8, 33. ;
- अपूर्वकर्मन्
- अपूर्वता
- अपूर्वत्व
- अपूर्वपति
- अपूर्ववत्
-
111 दैव
daíva1) orᅠ daivá mf (ī́)n. (fr. devá) belonging to orᅠ coming from the gods, divine, celestial AV. Br. Mn. MBh. etc.;
sacred to the gods ( tīrtha n. the tips of the fingers Mn. II, 59 ;
cf. s.v.;
- vīdik f. the north L. ;
cf. 2. diṡ);
royal ( vāc) Rājat. V, 205 ;
depending on fate, fatal Kāv. ;
m. (with orᅠ without vivāha) a form of marriage, the gift of a daughter at a sacrifice to the officiating priest Mn. III, 21; 28 ;
the knowledge of portents Saṃk. ;
patr. of Atharvan ṠBr. ;
pl. the attendants of a deity TāṇḍBr. XVII, 1, 1 ;
(ī) f. a woman married according to the Daiva rite Vishṇ. XXIV, 30 ;
a division of medicine, the medical use of charms, prayers etc. W. ;
n. a deity (cf. kula-) BhP. III, 1, 35 etc.. ;
(scil. karman, kārya etc.) a religious offering orᅠ rite Yājñ. MBh. ;
divine power orᅠ will, destiny, fate, chance (- vāt ind., by chance, accidentally) AV. Mn. MBh. etc.
daiva2) Vṛiddbl form of deva in comp.
- दैवकर्मन्
- दैवकृत
- दैवकोविद
- दैवगति
- दैवचिन्तक
- दैवचिन्तन
- दैवचिन्ता
- दैवज्ञ
- दैवशर्मन्
- दैवतन्त्र
- दैवतस्
- दैवदत्त
- दैवदीप
- दैवदुर्विपाक
- दैवदोष
- दैवनिर्मित
- दैवपर
- दैवपरिक्षा
- दैवप्रश्न
- दैवयज्ञपिण्डसूर्य
- दैवयुग
- दैवयुत
- दैवयोग
- दैवरक्षित
- दैवरथ
- दैवराज्य
- दैवलेखक
- दैवलौकिक
- दैववश
- दैववाणी
- दैवविद्
- दैवविधि
- दैवश्राद्ध
- दैवसम्पन्न
- दैवहत
- दैवहतक
- दैवहीन
-
112 द्राव
-
113 पूर्व
pū́rvamf (ā)n. (connected with purā, puras, pra, andᅠ declined like a pron. when implying relative position whether in place orᅠ time, but not necessarily in abl. loc. sg. m. n. andᅠ nom. pl. m.;
seeᅠ Pāṇ. 1-1, 27; 34; VII, 1, 16)
being before orᅠ in front fore, first RV. etc. etc.;
eastern, to the east of (abl.) ib. ;
former, prior, preceding, previous to, earlier than (abl. orᅠ comp.) ib. ( gaja-pūrva, preceding the number « eight» i.e. seven, the seventh Ṡrutab. ;
māsenap-, orᅠ māsa-p-, earlier by a month Pāṇ. 2-1, 31 ;
ifc. often = formerly orᅠ before e.g.. strī-p-, formerly a wife;
āḍhya-p-, formerly wealthy;
esp. after a pp. e.g.. kṛita-p-, done before, dṛishṭa-p-, seen before;
ifc. alsoᅠ preceded orᅠ accompanied by, attended with e.g.. smita-pūrvā-vāk, speech accompanied by smiles;
sometimes not translatable e.g.. mṛidu-pūrvāvāk, kind speech);
ancient, old, customary, traditional RV. etc. etc.;
first (in a series), initial, lowest (opp. to uttara;
with dama orᅠ sāhasa « the lowest fine») Mn. VIII, 120 etc.. ;
(with vayas) « first age», youth MBh. ;
foregoing, aforesaid, mentioned before (abl.) Mn. MBh. Pāṇ. ;
m. an ancestor, forefather (pl. the ancients, ancestors) RV. etc. etc.;
an elder brother R. ;
N. of a prince BhP. ;
(ā) f. (with orᅠ sc. diṡ) the east MBh. R. ;
N. of a country to the east of Madhya-deṡa L. ;
of the Nakshatras Pūrva-phalgunt, Pūrvâshāḍhā andᅠ Pūrvabhadrapadā collectively Var. ;
n. the fore part Ṡak. II, 4 ;
(cf. Pāṇ. 2-2, 1);
a partic. high number (applied to a period of years) Buddh. ;
N. of the most ancient of Jaina writings (of which 14 are enumerated) L. ;
N. of a Tantra. Cat. ;
an ancient tradition W. ;
(am) ind. before ( alsoᅠ as a prep. with abl.), formerly, hitherto, previously (sometimes with pres.) RV. etc. etc. (often ibc. e.g.. pūrva-kārin, active before, pūrvôkta, said before;
alsoᅠ ifc. in the sense of « with» e.g.. prīti-pūrvam, with love;
mati-pūrvam with intention, intentionally;
mṛidu-pūrva-bhāsh, to speak kindly;
cf. above;
alsoᅠ with an ind. p. e.g.. pūrva-bhojam, orᅠ - bhuktvā, having eaten before Pāṇ. 3-4, 24 ;
adya-p-, until now, hitherto;
previously - tataḥ, first-then;
pūrva-paṡcāt, previously-afterwards;
pūrva-upari, previously-subsequently;
pūrva-adhūnā orᅠ adya, formerly-now);
( eṇa) ind. in front, before;
eastward, to the east of (opp. to apareṇa, with gen. orᅠ acc.;
cf. Pāṇ. 5-3, 35 Sch.) ṠBr. etc. etc.;
(with tataḥ) « to the east of that» MBh. ;
- पूर्वकर्मन्
- पूर्वकल्प
- पूर्वकामकृत्वन्
- पूर्वकाय
- पूर्वकारिन्
- पूर्वकार्य
- पूर्वकल
- पूर्वकालिक
- पूर्वकालीन
- पूर्वकाष्ठा
- पूर्वकृत्
- पूर्वकृत
- पूर्वकृत्वरी
- पूर्वकृष्णीय
- पूर्वकोटि
- पूर्वक्रमागत
- पूर्वक्रिया
- पूर्वग
- पूर्वगङ्गा
- पूर्वगत
- पूर्वगत्वन्
- पूर्वगम
- पूर्वग्रामिन्
- पूर्वघटकर्पर
- पूर्वंगत
- पूर्वंगम
- पूर्वचित्
- पूर्वचिती
- पूर्वचित्त
- पूर्वचित्ति
- पूर्वचित्तिका
- पूर्वचित्ती
- पूर्वचिन्तन
- पूर्वचोदित
- पूर्वज
- पूर्वजन
- पूर्वजन्मन्
- पूर्वजा
- पूर्वजाति
- पूर्वजावन्
- पूर्वजिन
- पूर्वज्ञान
- पूर्वतन
- पूर्वतन्त्र
- पूर्वतर
- पूर्वतस्
- पूर्वतस्कर
- पूर्वता
- पूर्वतापनीय
- पूर्वतापिनी
- पूर्वत्र
- पूर्वत्रैगर्तक
- पूर्वत्रैयलिन्द
- पूर्वत्र्यलिन्द
- पूर्वत्व
- पूर्वथा
- पूर्वदक्षिण
- पूर्वदत्त
- पूर्वदर्शन
- पूर्वदाविक
- पूर्वदिक्पति
- पूर्वदिगीश
- पूर्वदिन
- पूर्वदिश्
- पूर्वदिश्य
- पूर्वदिष्ट
- पूर्वदीक्षा
- पूर्वदुग्ध
- पूर्वदुष्कृतभोग
- पूर्वदृष्ट
- पूर्वदृष्टि
- पूर्वदेव
- पूर्वदेविका
- पूर्वदेश
- पूर्वदेह
- पूर्वदेहिक
- पूर्वदैहिक
- पूर्वद्वार
- पूर्वद्वारिक
- पूर्वनगरी
- पूर्वनडक
- पूर्वनिपात
- पूर्वनिमित्त
- पूर्वनिवास
- पूर्वनिविष्ट
- पूर्वन्याय
- पूर्वन्यास
- पूर्वपक्ष
- पूर्वपक्षय
- पूर्वपक्षिन्
- पूर्वपक्षीकृ
- पूर्वपक्षीय
- पूर्वपञ्चाल
- पूर्वपथ
- पूर्वपद
- पूर्वपदिक
- पूर्वपद्य
- पूर्वपरिग्रह
- पूर्वपरिच्छेद
- पूर्वपरिभेद्य
- पूर्वपर्वत
- पूर्वपश्चात्
- पूर्वपश्चायत
- पूर्वपश्चिम
- पूर्वपा
- पूर्वपाञ्चालक
- पूर्वपाटलिपुत्र
- पूर्वपाणिनीय
- पूर्वपाद
- पूर्वपान
- पूर्वपाय्य
- पूर्वपालिन्
- पूर्वपितामह
- पूर्वपीठिका
- पूर्वपीति
- पूर्वपुरुष
- पूर्वपूजित
- पूर्वपूर्णमासी
- पूर्वपूर्व
- पूर्वपेय
- पूर्वप्रज्ञा
- पूर्वप्रतिपन्न
- पूर्वप्रयोग
- पूर्वप्रवृत्त
- पूर्वप्रस्थित
- पूर्वप्रायश्चित्त
- पूर्वप्रेत
- पूर्वफल्गुनी
- पूर्वबन्धु
- पूर्वबाध
- पूर्वब्राह्मण
- पूर्वभक्षिका
- पूर्वभद्रपद
- पूर्वभव
- पूर्वभाग
- पूर्वभाज्
- पूर्वभाद्रपद
- पूर्वभाव
- पूर्वभाविन्
- पूर्वब्बाषिन्
- पूर्वभिक्षिका
- पूर्वभुक्ति
- पूर्वभूत
- पूर्वभूभृत्
- पूर्वमगध
- पूर्वमद्र
- पूर्वमध्याह्न
- पूर्वमागधक
- पूर्वमारिन्
- पूर्वमीमांसा
- पूर्वमुख
- पूर्वयक्ष
- पूर्वयाम्य
- पूर्वयायात
- पूर्वयायिन्
- पूर्वयावन्
- पूर्वयोग
- पूर्वरङ्ग
- पूर्वराग
- पूर्वराज
- पूर्वरात्र
- पूर्वरूप
- पूर्वलक्षण
- पूर्ववत्
- पूर्ववयस्
- पूर्ववयस्क
- पूर्ववयस
- पूर्ववयसिन्
- पूर्ववर्तिन्
- पूर्ववह्
- पूर्ववाक्य
- पूर्ववाद
- पूर्ववादिन्
- पूर्ववायु
- पूर्ववार्षिक
- पूर्वविद्
- पूर्वविदेह
- पूर्वविधि
- पूर्वविप्रतिषेध
- पूर्वविहित
- पूर्ववृत
- पूर्ववृत्त
- पूर्ववैरिन्
- पूर्वशांशप
- पूर्वशान्ति
- पूर्वशारद
- पूर्वशास्त्र
- पूर्वशिष्य
- पूर्वशीर्ष
- पूर्वशैल
- पूर्वशैवदीक्षाविधि
- पूर्वषट्क
- पूर्वसंहिता
- पूर्वसक्थ
- पूर्वसंचित
- पूर्वसंजल्प
- पूर्वसद्
- पूर्वसंध्या
- पूर्वसभिक
- पूर्वसमुद्र
- पूर्वसर
- पूर्वसस्य
- पूर्वसागर
- पूर्वसार
- पूर्वसारिन्
- पूर्वसाहस
- पूर्वसिद्ध
- पूर्वसिद्धान्त
- पूर्वसुप्त
- पूर्वसू
- पूर्वसूरि
- पूर्वसेवा
- पूर्वस्थ
- पूर्वस्थिति
- पूर्वस्वर
- पूर्वहूति
- पूर्वहोम
-
114 विश्व
víṡva
declined as a pron. like sarva, by which it is superseded in the Brāhmaṇas andᅠ later language) all, every, every one;
whole, entire, universal RV. etc. etc.;
all-pervading orᅠ all-containing, omnipresent (applied to Vishṇu-Kṛishṇa, the soul, intellect etc.) Up. MBh. etc.;
m. (in phil.) the intellectual faculty orᅠ (accord. toᅠ some) the faculty which perceives individuality orᅠ the individual underlying the gross body ( sthūla-ṡarīra-vyashty-upahita) Vedântas. ;
N. of a class of gods cf. below;
N. of the number « thirteen» Gol.;
of a class of deceased ancestors MārkP. ;
of a king MBh. ;
of a well-known dictionary = viṡva-prakāṡa;
pl. ( víṡve, with orᅠ scil. devā́s cf. viṡve-deva)
« all the gods collectively» orᅠ the, All-gods
(a partic. class of gods, forming one of the 9 Gaṇas enumerated under gaṇadevatā q.v.;
accord. toᅠ the Vishnu andᅠ other Purāṇas they were sons of Viṡvā, daughter of Daksha, andᅠ their names are as follow, 1. Vasu, 2. Satya, 3. Kratu, 4. Daksha, 5. Kāla, 6. Kāma, 7. Dhṛiti, 8. Kuru, 9. Purū-ravas, 10. Mādravas <?>;
two others are added by some, viz. 11. Rocaka orᅠ Locana, 12. Dhvani < orᅠ Dhūri;
orᅠ this may make 13>:
they are particularly worshipped at Ṡrāddhas andᅠ at the Vaiṡvadeva ceremony RTL. 416 ;
moreover accord. toᅠ Manu <III, 90, 121>, offerings should be made to them daily - these privileges having been bestowed on them by Brahmā. andᅠ the Pitṛis, as a reward for severe austerities they had performed on the Himâlaya:
sometimes it is difficult to decide whether the expression viṡvedevāḥ refers to all the gods orᅠ to the particular troop of deities described above) RV. etc.;
etc.;
(ā) f. the earth L. (loc. pl. « in all places, everywhere» RV. VIII, 106, 2);
dry ginger L. ;
Piper Longum L. ;
Asparagus Racemosus L. ;
= ati-vishā, orᅠ vishā L. ;
N. of one of the tongues of Agni MārkP. ;
a partic. weight L. ;
N. of a daughter of Daksha (the wife of Dharma andᅠ mother of the Viṡve Devāh) MBh. Hariv. Pur. ;
of a river BhP. ;
n. the whole world, universe AV. etc.etc.;
dry ginger Suṡr. ;
myrrh L. ;
a mystical N. of the sound o Up. ;
- विश्वकथा
- विश्वकद्राकर्ष
- विश्वकद्रु
- विश्वकर्तृ
-
115 वैश्व
vaiṡvamf (ī)n. (fr. viṡva, of which it is alsoᅠ the Vṛiddhi form in comp.), relating to orᅠ presided over by the Viṡve Devāḥ;
(ī) f. N. of the Nakshatra Uttarâshāḍha L. ;
n. id. VarBṛS. ;
(with yuga) the 8th cycle of 5 years in the 60 years, cycle of Jupiter VarYogay. ;
- वैश्वकथिक
- वैश्वकर्मण
- वैश्वजनीन
- वैश्वजित
- वैश्वज्योतिष
- वैश्वतरि
-
116 श्व
ṡva
2) (ifc.) = 1. ṡvan MW. ;
- श्वकण्टक
- श्वकर्ण
- श्वकिष्किन्
- श्वक्रीडिन्
- श्वखरोष्ट्र
- श्वगण
- श्वगणिक
- श्वगणिन्
- श्वगर्दभ
- श्वग्रह
- श्वघ्नी
- श्वचक्र
- श्वचण्डाल
- श्वचर्या
- श्वचिल्ली
- श्वजाघनी
- श्वजीवन
- श्वजीविका
- श्वजीविन्
- श्वदंष्ट्रक
- श्वदंष्ट्रा
- श्वदंष्ट्रिन्
- श्वदयित
- श्वदृति
- श्वधूर्त
- श्वनकुल
- श्वनर
- श्वनिश
- श्वनी
- श्वप
- श्वपक
- श्वपच्
- श्वपच
- श्वपति
- श्वपद्
- श्वपद
- श्वपाक
- श्वपाद
- श्वपामन
- श्वपुच्छ
- श्वपोषक
- श्वफल
- श्वफल्क
- श्वबाल
- श्वभक्ष
- श्वभक्ष्य
- श्वभीरु
- श्वभोजन
- श्वभोजिन्
- श्वमांस
- श्वमुख
- श्वयातु
- श्वयूथ
- श्वयूथ्य
- श्वरूपधारिन्
- श्वलिह्
- श्वलेह्य
- श्ववत्
- श्ववर्त
- श्ववाल
- श्वविष्ठा
- श्ववृत्ति
- श्ववृत्तिन्
- श्वव्याघ्र
- श्वशीर्ष
- श्वसुत
- श्वसुन
- श्वसृगाल
- श्वस्पृष्ट
- श्वहत
- श्वहन्
- श्वहान
-
117 सार्व
sārva
relating to all, fit orᅠ good for all Ṡiṡ. XIV, 4 ;
(cf. Pāṇ. 5-1, 10);
general, universal ( seeᅠ comp.);
m. a Buddha orᅠ a Jina L. ;
- सार्वंसह
- सार्वकर्मिक
- सार्वकाम
- सार्वकामिक
- सार्वकाम्य
- सार्वकार्मिक
- सार्वकाल
- सार्वकालिक
- सार्वकेश्य
- सार्वक्रतुक
- सार्वगणन्
- सार्वगामिन्
- सार्वगुणिक
- सार्वचर्मीण
- सार्वजनिक
- सार्वजनीन
- सार्वजन्य
- सार्वज्ञ
- सार्वज्ञ्य
- सार्वधातुक
- सार्वनामिक
- सार्वनाम्न्य
- सार्वभट्टभौमाचार्य
- सार्वभौतिक
- सार्वभौमा
- सार्वभौमिक
- सार्वमेधिक
- सार्वयज्ञिक
- सार्वयौगिक
- सार्वरात्रिक
- सार्वरोगिक
- सार्वरौगिक
- सार्वलौकिक
- सार्ववर्णिक
- सार्ववर्मिक
- सार्वविद्य
- सार्वविभक्तिक
- सार्ववेदस
- सार्ववेद्य
- सार्ववैदिक
- सार्वसंसर्गलवण
- सार्वसह
- सार्वसुरभि
- सार्वसूत्र
- सार्वसेन
- सार्वसेनि
- सार्वसेनीय
- सार्वसेन्य
-
118 स्रुव
sruvám. (cf. srúc) a small wooden ladle (with a double extremity, orᅠ two oval collateral excavations, used for pouring clarified melted butter into the large ladle orᅠ Sruk < seeᅠ srúc>;
sometimes alsoᅠ employed instead of the latter in libations) RV. etc. etc.;
a sacrifice, oblation L. ;
(ā) f. seeᅠ below
- स्रुवकर्ण
- स्रुवतरु
- स्रुवदण्ड
- स्रुवद्रुम
- स्रुवपूरम्
- स्रुवप्रग्रहण
- स्रुवलक्षण
- स्रुवहस्त
- स्रुवहोम
-
119 mover
n.प्रवर्तक, परिवाहक, छेडने वाला, प्रस्तावकर्ता -
120 solemnity
n.देवकर्म; गम्भीरता
См. также в других словарях:
List of Marathi writers — This article contains a list of Marathi writers arranged in the English alphabetical order of the writers last names. (A list in Marathi of many Marathi writers and links to Wikipedia articles in Marathi concerning those writers are available in… … Wikipedia
Vishvakarman — Hdeity infobox| Caption = The divine architect of Universe Name = Vishwakarma Devanagari = विश्वकर्मा Sanskrit Transliteration = viśvakarmā Pali Transliteration = Tamil script = Affiliation = Deva God of = Craftsmen and architects Abode = Mantra … Wikipedia
Mangesh Keshav Padgaonkar — मंगेश पाडगावकर Born March 10, 1929 (1929 03 10) (age 82) Vengurla, Sindhudurg District, Maharashtra … Wikipedia
Nikki Bedi — is a television and radio presenter, born Nikki Moolgaoker (Marathi: निक्की मुळगावकर) in Aylesbury to an Indian father of Maharashtrian origin and an English mother. Famously married to Kabir Bedi from 1992 to 2005, retaining her married name… … Wikipedia
Glossary of terms in Hinduism — The following is a glossary of terms and concepts in Hinduism. The list consists of concepts that are derived from both Hinduism and Hindu tradition, which are expressed as words in Sanskrit as well as other languages of India. The main purpose… … Wikipedia
Ruplal Bishvakarma — (रूपलाल विश्वकर्मा) was a Nepalese communist politician, peasant leader and Dalit activist. Ruplal hailed from a middle peasant family in the Chitwan district. Something of an oddity amongst Nepalese communist leaders, Ruplal belonged to a Shudra … Wikipedia
Sachin (actor) — Sachin Pilgaonkar (Marathi: सचिन पिळगांवकर), often known by his first name as just Sachin, is an Indian movie and TV actor as well as producer. He has acted in a substantial number of Marathi and Hindi movies as well, and has produced and… … Wikipedia
Supriya Pilgaonkar — (Marathi : सुप्रिया पिळगांवकर), often known by her screen name Supriya (Marathi : सुप्रिया), is a Marathi actress. She is the wife of Marathi actor Sachin Pilgaonkar. Her claim to fame is her role of a harried daughter in law to Reema Lagoo s… … Wikipedia
Viswakarma — Lord Viswakarma, (Sanskrit: विश्वकर्मा ) the Principal Universal Architect , the architect who fabricated and designed the divine architecture of the Universe at the behest of Brahma, the Lord of Creation.In Hindu mythology, Viswakarma is… … Wikipedia
Vishvakarma — Vishvakarma, l architecte de l univers Vishvakarma, parmi les divinités du Sanatana Dharma (Hindouisme), (sanscrit विश्वकर्मा viśvá karman « littéralement : « faire toutes les actions ») est l’architecte de l’Univers. Il est… … Wikipédia en Français
Viśvakarma — En el marco del hinduismo Vishvákarma es el dios de los artesanos y los arquitectos.[1] Vishuá Karma … Wikipedia Español