Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

जयशृङ्ग

  • 1 जयशृङ्ग


    jayá-ṡṛiṅga
    n. a horn blown to proclaim victory W.

    Sanskrit-English dictionary > जयशृङ्ग

  • 2 जयशेखर


    jayá-ṡekhara
    m. N. of a prince, Siṇhâs. XIV, 4/5 (ā) f. N. of a Mūrchanā Gal

    Sanskrit-English dictionary > जयशेखर

  • 3 जयश्री


    jayá-ṡrī
    f. goddess of victory, victory Rājat. II, 64 ;

    (in music) N. of a measure;
    of a Nāga virgin Kāraṇḍ. I, 42 ;
    of a woman HPariṡ. II, 83 ;
    m. a sword Gal.;
    N. of a Buddh. scholar Kāraṇḍ.

    Sanskrit-English dictionary > जयश्री

  • 4 नञ्जराजयशोभूषण


    nañja-rāja-yaṡo-bhūshaṇa
    n. N. of wk.

    Sanskrit-English dictionary > नञ्जराजयशोभूषण

  • 5 पाण्डराजयशोभूषण


    pāṇḍa-rāja-yaṡo-bhūshaṇa
    n. N. of wk. Cat. (w.r. for pāṇḍya-r-?)

    Sanskrit-English dictionary > पाण्डराजयशोभूषण

  • 6 विजयश्री


    vi-jayá-ṡrī
    f. the goddess of victory Kāv. ;

    N. of a Kiṃnara maiden Kāraṇḍ. ;
    of a woman Cat.

    Sanskrit-English dictionary > विजयश्री

  • 7 सत्यविजयशिष्य


    satyá-vijaya-tīrtha
    satyá-vijaya-ṡishya
    m. N. of scholars Cat.

    Sanskrit-English dictionary > सत्यविजयशिष्य

  • 8 जय


    jayá
    mfn. (ji) ifc. conquering, winning seeᅠ ṛitaṉ-, kṛitaṉ-, dhanaṉ-jayá, puraṉ-, ṡalruṉ-;

    m. (Pāṇ. 3-3, 56 Kāṡ.) ;
    conquest, victory, triumph, winning, being victorious
    (in battle orᅠ in playing with dice orᅠ in a lawsuit)
    AV. VII, 50, 8 ṠBr. VI Mn. VII ;
    ( indriyāṇāṉj- victory over orᅠ restraint of the senses) andᅠ X MBh. etc.. ;
    cf. ātma-, prâ̱ṇa-, rug-;
    m. pl. (parox.) N. of particular verses causing victory (personified as deities VāyuP. II, 6, 4 ff.)
    MaitrS. I, 4, 14 TS. III PārGṛ. I, 5 Nyāyam. III, 4, 24 ;
    m. sg. Premna spinosa orᅠ longifolia L. ;
    a yellow variety of Phaseolus Mungo L. ;
    N. of the 3rd year of the 6th lustrum of the Bṛihaspati cycle VarBṛS. VIII, 38 ;
    a kind of flute;
    (in music) a kind of measure;
    the sun MBh. III, 154 ;
    Arjuna (son of Pāṇḍu), 266, 7 and IV, 5, 35 ;
    Indra L. ;
    N. of a Ṛishi (author of RV. X, 180 ;
    son of Aṇgiras < RAnukr. > orᅠ of Indra;
    living under the 10th Manu BhP. VIII, 13, 22);
    of a spirit VarBṛS. lIII, 48 Hcat. I, 9, 149 and 172 ;
    of an attendant of Vishṇu BhP. III, 16, 2 ;
    of a Nāga MBh. V, 3632; IX, 2554 ;
    of a Dānava Hariv. 13093 ;
    of a son (of Dhṛita-rāshṭra MBh. I, VII ;
    of Sṛinjaya Hariv. 1514 ;
    of Suṡruta VP. IV, 5, 12 ;
    of Sruta BhP. IX, 13, 25 ;
    of Saṃjaya, 17, 16 ;
    of Saṃkṛiti, 18 ;
    of Mañju, 21, 1 ;
    of Yuyudhāna, 24, 13 ;
    of Kaṇka, 43 ;
    of Kṛishṇa, X, 61, 17 ;
    of Vatsara by Svar-vithi, IV, 13, 12 ;
    of Viṡvāmitra Hariv. 1462 BhP. IX, 16, 36 ;
    of Purūravas by Urvaṡī, 15, 1 f.);
    of an ancient king (11th Cakravartin in Bhārata L.) MBh. II, 326 ;
    of a Pāṇḍava hero, VII, 6911 ;
    of Yudhishṭhira at Virāṭa's court, IV, 176 ;
    of Aṡoka in a former birth Divyâ̱v. XXVI, 336 f. ;
    of a carpenter Rājat. III, 351 ;
    (ā) f. Sesbania aegyptiaca L. ;
    Premna spinosa orᅠ longifolia L. ;
    Terminalia Chebula L. ;
    nīla-dūrvā L. ;
    for japā Kathās. LXVII, 32 ;
    N. of a narcotic substance W. ;
    the 3rd orᅠ 8th orᅠ 13th day of either half-month Sūryapr. ;
    cf. Hcat. I, 3, 360 and Nirṇayas. I, 391/392 ;
    one of the 7 flag-sticks:
    of Indra's banner VarBṛS. xlIII, 40 ;
    N. of the saurādharmāḥ BhavP. I ;
    of Durgā MBh. IV, VI Hariv. Kathās. lIII, 170 ;
    of a daughter of Daksha (wife of Ṡiva MatsyaP. XIII, 32 ;
    tutelary deity of the Ārtabhāgas BrahmaP. II, 18, 19) R. I, 23, 14 ;
    of a Yoginī Hcat. II, 1, 694 (v.l. layā);
    of a Ṡakti, I, 5, 200 ;
    of a handmaid of Durgā (wife of Pushpa-danta Kathās. I, 52; VII, 107 ;
    of Hariṡ-candra ṠivaP.);
    (= tārá) N. of a Buddh. deity L. ;
    of the mother of the 12th Arhat of the present Avasarpiṇi L. ;
    - जयकर्ण
    - जयकाङ्क्षिन्
    - जयकारिका
    - जयकारिन्
    - जयकीर्ति
    - जयकुञ्जर
    - जयक्रित्
    - जयकेशि
    - जयकोलाहल
    - जयक्षेत्र
    - जयगत
    - जयगर्व
    - जयगुप्त
    - जयगोविन्द
    - जयघण्टा
    - जयघोष
    - जयघोषण
    - जयघोषणा
    - जयचन्द्र
    - जयचर्या
    - जयढक्का
    - जयतीर्थ
    - जयतुङ्ग
    - जयद
    - जयदत्त
    - जयदुर्गा
    - जयदेव
    - जयदेवक
    - जयद्रुम
    - जयधर
    - जयधर्मन्
    - जयध्वज
    - जयध्वनि
    - जयनारायण
    - जयनीराजन
    - जयनृसिंह
    - जयपताका
    - जयपत्त्र
    - जयपराजय
    - जयपाल
    - जयपुत्रक
    - जयपुर
    - जयप्रस्थान
    - जयप्रिय
    - जयबाहु
    - जयभट
    - जयभेरी
    - जयमङ्गल
    - जयमति
    - जयमती
    - जयमल्ल
    - जयमाधव
    - जययज्ञ
    - जयरथ
    - जयराज
    - जयरात
    - जयराम
    - जयलक्ष्मि
    - जयलेख
    - जयवत्
    - जयवन
    - जयवर्धन
    - जयवर्मन्
    - जयवह
    - जयवाद्य
    - जयवाराहतीर्थ
    - जयवाहन
    - जयवाहिनि
    - जयसङ्ख
    - जयशब्द
    - जयशर्मन्
    - जयसील
    - जयशृङ्ग
    - जयशेखर
    - जयश्री
    - जयसिंह
    - जयसेन
    - जयस्कन्ध
    - जयस्तम्भ
    - जयस्थल
    - जयस्वामिन्

    Sanskrit-English dictionary > जय

  • 9 अतिबल _atibala

    अतिबल a. Very stronger or powerful; जयत्यतिबलो रामो लक्ष्मणश्च महाबलः Rām.
    -लः An eminent or matchless warrior (अतिरथ).
    -लम् 1 Great strength or power.
    -2 A powerful army.
    -ला 1 N. of a medicinal plant, Sidonia Cordifolia and Rhombifolia (Mar. चिकणा, चिकणी)
    -2 N. of a powerful charm or lore taught by Viśvāmitra to Rāma:-गृहाण द्वे इमे विद्ये बलामतिबलां तथा । न ते श्रमो जरा$$वाभ्यां भविता नाङ्गवैकृतम् ॥ न च सुप्तं प्रमत्तं वा धर्षयिष्यन्ति नैर्ऋताः । न च ते सदृशो राम वीर्येणान्यो भविष्यति । स- देवनरनागेषु लोकेष्विह पुम्नांस्त्रिषु । न सौभाग्ये न दाक्षिण्ये न बुद्धिश्रुति- पौरुषे ॥ नोत्तरे प्रतिपत्तव्ये त्वत्तुल्यो वा भविष्यति । एतद्विद्याद्वयं प्राप्य यशश्चाव्ययमाप्स्यसि ॥ बलामतिबलां चैव ज्ञानविज्ञानमात्ररौ । क्षुत्पिपासे च ते राम नात्यर्थं पीडयिष्यतः ॥ जयश्च दुर्गकान्तारप्रदेशेष्वटवीषु च। सारतां त्रिषु लोकेषु गमिष्यसि च राघव ॥ पितामहसुते ह्येते विद्ये चायु- र्बलावहे । Rām.1.22. See तौ बलातिबलयोः प्रभावतो R.11.9 also.
    -3 N. of one of Dakṣa's daughters.

    Sanskrit-English dictionary > अतिबल _atibala

  • 10 अन्तरा _antarā

    अन्तरा ind. (fr. अन्तर)
    1 (Used adverbially) (a) In the interior, inside, within, inwardly; भवद्भिरन्तरा प्रोत्साह्य कोपितो वृषलः Mu.3 inwardly, secretly. (b) In the middle, between; त्रिशङ्कुरिवान्तरा तिष्ठ Ś.2 stay between the two or in the mid-air; मैनमन्तरा प्रतिबध्नीत Ś.6 do not interrupt him (in the middle); अक्षेत्रे बीजमुत्सृ- ष्टमन्तरैव विनश्यति Ms.1.71 therein; पशुमण्डूकमार्जारश्वसर्पन- कुलाखुभिः । अन्तरा गमने 4.126; अन्तरा शकलीकृतः R.15.2; लाटी तु रीतिर्वैदर्भीपाञ्चाल्योरन्तरास्थिता S. D.629; ˚रा स्था to oppose, to stand to oppose; तत्र यद्यन्तरा मृत्युर्यदि सेन्द्रा दिवौकसः । स्थास्यन्ति तानपि रणे काकुत्स्थो विहनिष्यति ॥ Rām. (c) On the way, en route, midway; विलम्बेथां च मान्तरा Mv.7.28; अन्तरा चारणेभ्यस्त्वदीयं जयोदाहरणं श्रुत्वा त्वामिहस्थमु- पागताः V.1; अन्तरा दृष्टा देवी Ś.6; अन्तरोपलभ्य Dk.52; K.267,34-5; कुमारो ममाप्यन्तिकमुपागच्छन्नन्तरा त्वदीयेनान्त- पालेन अवस्कन्द्य गृहीतः M.1, अन्तरा पतिते पिण्डे सन्देहे वा पुनर्हरेत् Y.2.17. (d) In the neighbourhood, near, at hand; approaching, resembling; न द्रक्ष्यामः पुनर्जातु धार्मिकं राममन्तरा Rām. approaching or resembling Rāma. (e) Nearly, almost. f) In the mean time; नाद्याच्चैव तथान्तरा Ms.2. 56; Y.3.2. (g) At intravals, here and there; now and then, for sometime, now-now (when repeated); अन्तरा पितृसक्तमन्तरा मातृसंबद्धमन्तरा शुकनासमयं कुर्वन्नालापम् K.118; अन्तरान्तरा निपतित here and there, at intervals; 121,127; प्रजानुरागहेतोश्चान्तरान्तरा दर्शनं ददौ 58, Dk.49.
    -2 (Used as a preposition with acc. P.II,3.4.) (a) Between; पञ्चालास्त इमे...... कलिन्दतनयां त्रिस्रोतसं चान्तरा B. R.1. 86; यन्दतरा पितरं मातरं च Bṛi. Ār. Up.; ते (नामरूपे) यदन्तरा तद् ब्रह्म Ch. Up.; अन्तरा त्वां च मां च कमण्डलुः Mbh.; rarely with loc.; सुमन्त्रस्य बभूवात्मा चक्रयोरिव चान्तरा Rām.; पादयोः शकटं चक्रुरन्तरोरावुलूखलम् Rām. (b) Through; तिरस्कारिणमन्तरा ibid. (c) During; अन्तरा कथाम् S. D. (d) Without, except; न च प्रयोजनमन्तरा चाणक्यः स्वप्ने$पि चेष्टते Mu.3.
    -Comp. -अंसः the space between the shoulders, breast; अथ ˚से अभिमृश्य जपति Śat. Br.
    -˚गर्भिणीन्यायः a position simi- lar to the foetus which resides in the womb of a female; a topic within a topic; an अधिकरण within an अधिकरण (which is not a very desirable or acceptable situation in the explanation of a ग्रन्थ); तत्र एवमन्तरागर्भिणीन्यायो भवतीति अन्यथा सूत्रं वर्ण्यते । ŚB. on MS.1.3.62;9.3.2+3.
    -भवदेहः -भवसत्त्वम् the soul or embodied soul existing between the two stages of death and birth (यो मरणजन- नयोरन्तराले स्थितः प्राणी सो$न्तराभवसत्त्वः).
    -दिश् see अन्तरदिश्.
    -भरः Ved. bringing into the midst or procuring स नः शक्रश्चिदा शकद् दानवाँ अन्तराभरः Rv.8.32.12.
    -वेदिः -दी f.
    1 a veranda resting on columns, porch, portico.
    -2 a kind of wall जयश्रीरन्तरावेदिर्मत्तवारणयोरिव
    -शृङ्गम् ind. between the horns.

    Sanskrit-English dictionary > अन्तरा _antarā

  • 11 जयः _jayḥ

    जयः [जि भावे अच्]
    1 Conquest, triumph, victory, success, winning (in battle, game or a law-suit); सप्त वित्तागमा धर्म्या दायो लाभः क्रयो जयः Mb.1.115.
    -2 Restraint, curbing, conquest as in इन्द्रियजय.
    -3 N. of the sun.
    -4 N. of Jayanta, son of Indra; जगृहे च धनुधीता मुसलं तु जयस्तथा Mb.1.227.34.
    -5 N. of Yudhiṣṭhira, the first Pāndava prince.
    -6 N. of an attendant of Visnu.
    -7 An epithet of Arjuna; संस्मरन् भ्रातरं जयम् Mb.3.158.2.
    -8 N. of the Mahābhārata; देवीं सरस्वतीं चैव ततो जयमुदीरयेत् Mb.1.1.1; Bhāg.1.2.4;
    -9 The heroic sentiment; सहजेतरौ जयशमौ दधती Ki.6.22.
    -1 Words of victory; जयेन वर्धयित्वा च मारीचप्रमुखास्ततः Rām.7.23.3.
    -या 1 N. of Durgā.
    -2 N. of an attendant of the goddess Durgā.
    -3 A kind of banner.
    -4 The third, eighth or thirteenth lunar days of any of the two lunar fortnights.
    -Comp. -अजयौ Victory and defeat; सुखदुःखे समे कृत्वा लाभालाभौ जयाजयौ Bg.2.38.
    - आवह a. conferring victory.
    -आशिस् f.
    1 a prayer for victory.
    -2 congratulations after victory; a cheer of victory.
    -उद्धुर a. exulting in victory.
    -कुञ्जरः a victorious elephant; आक्षिप्तो जयकुञ्जरेण Ratn.4.12.
    -कोलाहलः 1 a shout of victory.
    -2 a kind of game with dice.
    -गतः a. Conquering, victorious; उक्तविपरीत- लक्षणसंपन्नो जयगतो विनिर्दिष्टः Bṛi. S.17.1.
    -घोषः, -घोषणम्, -णा a proclamation of victory.
    -ढक्का a kind of drum beaten as a sign of victory.
    -दम् A height which is 1 1/2 of the breadth; Māna.35.22-26.
    -दत्तः N. of Jayanta, Indra's son.
    -देवः N. of the author of Gīta- govinda; यावच्छृङ्गारसारस्वतमिह जयदेवस्य विष्वग्वचांसि Gīt. last stanza.
    -पत्रम् a record of victory.
    -पालः 1 a king.
    -2 an epithet of Brahmā.
    -3 an epithet of Viṣṇu.
    -पुत्रकः a kind of dice.
    -मङ्गलः 1 a royal elephant.
    -2 a remedy for fever. (
    -लम्) a cheer of victory; ततो$ ब्धिवीचिनिर्घोषैरुद्गीतजयमङ्गलः Rāj. T.4.158.
    -यज्ञः the अश्वमेध sacrifice
    -लक्ष्मीः, -श्रीः the goddess of victory; जयलक्ष्म्या बबन्धास्थां श्वश्रूः Rāj. T.5.246; बभार यद्भुजस्तम्भो जयश्री- सालभञ्जिकाम् ibid 2.64; Ku.2.52.
    -लेखम् record of victory;...... रतिजयलेखम् Gīt.8.3.
    -वाहिनी an epithet of Śachī.
    -शब्दः 1 a shout of victory.
    -2 the excla- mation 'jaya' (hail ! glory !) uttered by bards &c.
    -शृङ्गम् a horn blown to announce a victory.
    -स्तम्भः a trophy, a column erected to commemorate a victory, a triumphal column; निचखान जयस्तम्भान् गङ्गास्रोतो$न्तरेषु सः R.4.36; यस्याद्यापि जयस्तम्भाः सन्ति ते पूर्ववारिधौ Rāj. T.3. 479.
    -स्थलम् N. of a village, ibid 5.121.
    -स्वामिन् m. an epithet of Śiva.

    Sanskrit-English dictionary > जयः _jayḥ

  • 12 तन्त्रम् _tantram

    तन्त्रम् 1 A loom; तदा$पश्यत् स्त्रियौ तन्त्रे अधिरोप्य सुवेमे पटं वयन्त्यौ Mb.1.3.144.
    -2 A thread.
    -3 The warp or threads extended lengthwise in a loom; सिरीस्तन्त्रं तन्वते अप्रजज्ञयः Rv.1.71.9.
    -4 Posterity.
    -5 An uninterrupted series.
    -6 The regular order of cere- monies and rites, system, framework, ritual; कर्मणां युगपद्भावस्तन्त्र Kāty.; अशक्यं हि उत्तरं तन्त्रं कर्तुम् । ŚB. on MS.1.2.57.
    -7 Main point; प्रकर्षतन्त्रा हि रणे जयश्रीः Ki.3.17.
    -8 Principal doctrine, rule, theory, science; विधिनोपचरेद्देवं तन्त्रोक्तेन च केशवम् Bhāg. 11.3.47; जितमनसिजतन्त्रविचारम् Gīt.2.
    -9 Subservience, dependence; as in स्वतन्त्र, परतन्त्र; दैवतन्त्रं दुःखम् Dk.5.
    -1 A scientific work.
    -11 a chapter, section, as of a work; तन्त्रैः पञ्चभिरेतच्चकार सुमनोहरं शास्त्रम् Pt.1.
    -12 A religious treatise teaching magical and mystical formularies for the worship of the deities or the attainment of super- human power; Ks.23.63; Bṛi. S.16.19.
    -13 The cause of more than one effect.
    -14 A spell.
    -15 A chief remedy of charm; जानन्ति तन्त्रयुक्तिम् Ms.2.1.
    -16 A drug, medi- cament.
    -17 An oath, ordeal.
    -18 Raiment.
    -19 The right way of doing anything.
    -2 Royal retinue, train, court.
    -21 A realm, country, authority.
    -22 (a) Government, ruling, administration; लोकतन्त्रविधानम् Mb.3.162.1;13.63.5; लोकतन्त्राधिकारः Ś.5. (b) Ar- rangement or machinery of government; सर्वमेव तन्त्रमाकुली- भूतम् Mu.1;2.1.
    -23 An army; पराजिताः फल्गुतन्त्रैः Bhāg.1.54.15.
    -24 A heap, multitude.
    -25 A house.
    -26 Decoration.
    -27 Wealth.
    -28 Happiness.
    -29 Model.
    -3 Supporting a family; Mv.2.17.
    -31 Providing for the security and prosperity of a kingdom; Mb.1.13. 26.
    -32 A group of acts or subsidiaries common to several प्रधानकर्मs or things; यत् सकृत्कृतं बहूनामुपकरोति तत् तन्त्रमित्युच्यते । तथा बहूनां ब्राह्मणानां मध्ये कृतः प्रदीपः ŚB. on MS.11.1.1; तन्त्रं साधारणो धर्मग्रामः । ŚB. on MS.12.1.1. (Opp. आवापः)
    -33 The order of the world; यतः प्रवर्तते तन्त्रं यत्र च प्रतितिष्ठति Mb.14.2.14.
    -34 A detail (matter or thing) which is subservient to (i. e. serves the purpose of) several things simultaneously; साधारणं भवेत् तन्त्रम् ŚB. on MS.12.1.1.
    -Comp. -काण्ठम् = तन्तु- काष्ठ q. v.
    -ज्ञः an expert, scientist; Bhāg.1.36.28.
    -भावः Simultaneity; यथा एकैकस्य सत्त्वस्य हस्तिनो$श्वस्य वा दर्शनमेकैकेन कृत्स्नमभिनिर्वर्त्यते एवमेव सत्रे तन्त्रभावो भवेत् । ŚB. on. MS.6.2.2.
    -युक्तिः The plan of a treatise; Kau. A. 15.
    -वापः, -पम् 1 weaving.
    -2 a loom.
    -वायः 1 a spider.
    -2 a weaver; (तन्त्रवापः also).

    Sanskrit-English dictionary > तन्त्रम् _tantram

  • 13 निर्वाण _nirvāṇa

    निर्वाण p. p.
    1 Blown or put out, extinguished (as a lamp or fire); निर्वाणवैरदहनाः प्रशमादरीणाम् Ve.1.7; Ku.2.23.
    -2 Lost, disappeared.
    -3 Dead, deceased.
    -4 Liberated from existence.
    -5 Set (as the sun).
    -6 Calmed, quieted.
    -7 Plunged.
    -णम् 1 Extinction; अपि निर्वाणमायाति नानलो याति शीतताम् H.1.131; शनैर्निर्वाणमाप्नोति निरिन्धन इवानलः Mb.
    -2 Vanishing from sight, dis- appearance.
    -3 Dissolution, death.
    -4 Final liberation or emancipation from matter and reunion with the Supreme Spirit, eternal bliss; निर्वाणं नाधिगच्छेयुर्जीवेयुः पशु- जीविकाम् Mb.3.31,26; निर्वाणमपि मन्ये$हमन्तरायं जयश्रियः Ki.11.69; R.12.1.
    -5 (With Buddhists) Absolute extinction or annihilation, complete extinction of indi- vidual or worldly existence.
    -6 Perfect and perpetual calm, repose; निर्वाणं समुपगमेन यच्छते ते (नमः) Ki.18.39.
    -7 Complete satisfaction or pleasure, supreme bliss, highest felicity; स योगी ब्रह्मनिर्वाणं ब्रह्मभूतो$धिगच्छति Bg.5.24; अये लब्धं नेत्रनिर्वाणम् Ś.3; M.3.1; Śi.4.23; V.3.21.
    -8 Cessation, desisting.
    -9 Vacuity.
    -1 Union, associa- tion, confluence.
    -11 The bathing of an elephant; as in अनिर्वाण R.1.71.
    -12 Instruction in sciences.
    -13 Finis, completion; प्राप्य संकल्पनिर्वाणं नातिप्रीतो$भ्यगात् पुरम् Bhāg.4.9.27.
    -Comp. -पुराणम् offering oblations to the dead (?); Rāj. T.
    -भूयिष्ट a. almost vanished or departed; see under निर्वा (3) above.
    -मस्तकः final emancipation or deliverance, final beatitude.

    Sanskrit-English dictionary > निर्वाण _nirvāṇa

  • 14 मत्त _matta

    मत्त p. p. [मद्-क्त]
    1 Intoxicated, drunk, inebriated (fig. also); Ms.11.96; मत्तं प्रमत्तमुन्मत्तं...... न रिपुं हन्ति धर्मवित् Bhāg.1.7.36; ज्योत्स्नापानमदालसेन वपुषा मत्ताश्चकोरा- ङ्गनाः Vb.1.11; प्रभामत्तश्चन्द्रो जगदिदमहो विभ्रमयति K. P.1; so ऐश्वर्य˚, धन˚, बल˚ &c.
    -2 Mad, insane.
    -3 In rut, furious (as an elephant); जयश्रीरन्तरा वेदिर्मत्तवारणयोरिव R.12.93.
    -4 Proud, arrogant.
    -5 Delighted, over- joyed, excited with joy.
    -6 Amorous, sportive, wanton.
    -7 Excited by sexual desire.
    -त्तः 1 A drunkard.
    -2 A mad man.
    -3 An elephant in rut.
    -4 A cuckoo.
    -5 A buffalo.
    -6 The thorn-apple or Dhattūra plant.
    -त्ता Spirituous or vinous liquor.
    -Comp. -आक्रीडा N. of a metre; मत्ताक्रीडा म्नौ त्नौ नौ नल्गिति भवति वसुशरदशयनियुता V. Ratna.
    -आम्लवः a fence round a large building (as of a rich man).
    -इभः an elephant in rut. ˚गमना a woman having the gait of an elephant in rut, e. g. with a lounging gait. ˚विक्रीडितम् N. of a metre; सभरा न्मौ यलगास्त्रयोदशयतिर्मत्ते भविक्रीडितम् V. Ratna.
    -काशि(सि)नी a handsome and very fascinating woman; दर्शितो$सौ चित्रपटस्तस्यै मत्तकाशिन्यै Dk.2.3.
    -कीशः an elephant.
    -गामिनी = 1 मत्तेभगमना above.
    -2 a bewitching or wanton woman.
    -दन्तिन् m.,
    -नागः an elephant in rut.
    -पालकः a drunken wretch; दास्याः पुत्र मत्तपालक कुतो$त्र नवमालिका Nāg.3.
    -मयूरः a wild or amorous peacock. (
    -रम्) a kind of metre; वेदैरन्ध्रैर्मत्तौ यसगा मत्तमयूरम् V. Ratna.
    -वारणः an elephant in rut; R.12.93.
    (-णः, -णम्) 1 a fence round a large building or mansion.
    -2 a turret or small room on the top of a large building.
    -3 a veranda.
    -4 a pavilion.
    -5 a peg or bracket.
    -6 a bed-stead. (
    -णम्) pounded betel-nuts.

    Sanskrit-English dictionary > मत्त _matta

  • 15 मधु _madhu

    मधु a. (
    -धु or
    -ध्वी f.) [मन्यत इति मधु, मन्-उ नस्य धः Uṇ.1.18) Sweet, pleasant, agreeable, delightful; आपापयति गोविन्दपादपद्मासवं मधु Bhāg.1.18.12; त्वया सह निवत्स्यामि वनेषु मधुगन्धिषु U.2.18. -f. N. of a plant (जीवा, जीवन्ती). -n.
    -(धु) 1 Honey; एतास्ता मधुनो धाराश्च्योतन्ति सविषास्त्वयि U.3.34; मधु तिष्ठति जिह्वाग्रे हृदये तु हलाहलम्.
    -2 The juice or nectar of flowers; मधु द्विरेफः कुसुमैकपात्रे पपौ प्रियां स्वामनुवर्तमानः Ku.3.36; देहि मुखकमलमधुपानम् Gīt.1.
    -3 A sweet intoxicating drink, wine, spirituous liquor; विनयन्ते स्म तद्योधा मधुभिर्विजयश्रमम् R.4.65; Ṛs. 1.3.
    -4 Water.
    -5 Sugar.
    -6 Sweetness.
    -7 Any- thing sweet.
    -8 Ved. Soma juice.
    -9 Milk or anything produced from milk (Ved.).
    -1 A bee-hive; केचित्- पीत्वापविध्यन्ति मधूनि मधुपिङ्गलाः Rām.5.62.1.
    -11 Bee-wax; Ms.1.88. -m.
    (धुः) 1 The spring or vernal season; मधुरया मधुबोधितमाधवी Śi.6.2; क्व नु ते हृदयंगमः सखा कुसुमायोजितकार्मुको मधुः Ku.4.24,25;3.1,3.
    -2 The month of Chaitra; भास्करस्य मधुमाधवाविव R.11.7; मासे मधौ मधुरकोकिलभृङ्गनादै रामा हरन्ति हृदयं प्रसभं नराणाम् Ṛs.6. 25.
    -3 N. of a demon killed by Viṣṇu.
    -4 N. of another demon, father of Rāvaṇa and killed by Śatru- ghna.
    -5 The Aśoka tree.
    -6 N. of king Kārtavīrya.
    -Comp. -अष्ठीला a lump of honey, clotted honey.
    -आधारः wax.
    -आपात a. having honey at the first taste; शक्तः परजने दाता स्वजने दुःखजीविनि । मध्वापातो विषास्वादः स धर्मप्रतिरूपकः ॥ Ms.11.9.
    -आम्रः a kind of mango tree.
    -आलु n.,
    -आलुकम् sweet potato.
    -आवासः the mango tree.
    -आसवः sweet spirituous liquor (made from honey).
    -आसवनिकः distiller, vintner.
    -आस्वाद a. having the taste of honey.
    -आहुतिः f. a sacrificial offering of sweet things.
    -उच्छिष्टम्, -उत्थभ्, -उत्थितभ् 1 bees'-wax; शस्त्रासवमधूच्छिष्टं मधु लाक्षा च बर्हिषः Y.3.37; मधूच्छिष्टेन केचिच्च जध्नुरन्योन्यमुत्कटाः Rām.5.62.11.
    -2 the casting of an image in wax; Mānasāra; the name of 68th chapter.
    -उत्सवः the spring or vernal festival celebrated on the full-moon day of Chaitra.
    -उदकम् 'honey-water', water mixed with honey, hydromel.
    -उद्यानम् a spring-garden.
    -उपघ्नम् 'the abode of Madhu', an epithet of Mathurā; स च प्राप मधूपघ्नं कुम्भीन- स्याश्च कुक्षिजः R.15.15.
    -उषितम् wax.
    -कण्ठः the cuckoo.
    -करः 1 a large black bee; कुटजे खलु तेनेहा तेने हा मधुकरेण कथम् Bv.1.1; R.9.3; Me.37,49; सर्वतः सारमादत्ते यथा मधुकरो बुधः Bhāg.
    -2 a lover, libertine.
    -3 sweet lime. (
    -री) a female bee; न च मधुकरीवदन्नरस- भोजिन्यो देवता इति प्रमाणमस्ति ŚB. on MS.9.1.9. ˚गणः, ˚श्रेणिः f. a swarm of bees.
    -कर्कटी 1 sweet lime, a kind of citron.
    -2 A kind of date.
    -काननम्, -वनम् the forest of the demon Madhu.
    -कारः, -कारिन् m. a bee.
    -कुक्कुटिका, -कुक्कुटी a sort of citron tree.
    -कुल्या a stream of honey.
    -कृत् m. a bee; Bhāg. 11.7.33.
    -केशटः a bee.
    -कोशः, -षः 1 a bee-hive.
    -2 a honey comb.
    -क्रमः 1 a bee-hive.
    -2 a honey comb. (pl.) drinking-bout, carousals.
    -क्षीरः, -क्षीरकः a Kharjūra tree.
    -गन्धः the Bakula tree.
    -गन्धि, -गन्धिक a. scented with honey, sweet-smelling; वनेषु मधुगन्धिषु U.2.18.
    -गायनः the cuckoo.
    -गुञ्जनः the drum-stick plant (Mar. शेवगा).
    -ग्रहः a libation of honey.
    -घोषः the cuckoo.
    -च्युत्, -त, -श्च्युत् a.
    1 dropping or distilling honey; ददतु तरवः पुष्पैरर्घ्यं फलैश्च मधुश्च्युतः U.3.24.
    -2 mellifluous, overflowing with sweets.
    -जम् bees'-wax.
    -जा 1 sugar-candy.
    -2 the earth.
    -जम्बीरः a kind of citron.
    -जित्, -द्विष्, -निषूदन, -निहन्तृ m.,
    -मथः, -मथनः, -रिपुः, -शत्रुः, -सूदनः epithets or Viṣṇu; इति मधुरिपुणा सखी नियुक्ता Gīt.5; R.9.48; Śi.15.1.
    -जीवनः N. of plant (Mar. बेहडा).
    -तृणः, -णम् sugar cane.
    -त्रयम् the three sweet things; i. e. sugar, honey, and clarified butter.
    -दीपः the god of love.
    -दूतः the mango tree.
    -दोहः the extracting of sweetness or honey.
    -द्रः 1 a bee.
    -2 a libertine.
    -द्रवः N. of a tree having red blossoms (Mar. तांबडा शेवगा).
    -द्रुमः the mango tree.
    -धातुः a kind of yellow pyrites (सुवर्णमाक्षिक).
    -धारा a stream of honey.
    -धूलिः f. molasses.
    -धेनुः honey offered to Brāhmaṇas in the form of a cow.
    -नाडी a cell in a honey-comb.
    -नारिकेलः, -नारिकेरकः a kind of cocoanut (Mar. मोहाचा नारळ).
    -नेतृ m. bee.
    -पः a bee or a drunkard; राजप्रियाः कैरविण्यो रमन्ते मधुपैः सह Bv.1.126;1.63 (where both meanings are intended).
    -पटलम् a bee-hive.
    -पतिः an epithet of Kṛiṣṇa.
    -पर्कः 1 'a mixture of honey', a respectful offering made to a guest or to the bridegroom on his arrival at the door of the father of the bride; (its usual ingredients are five:- दधि सर्पिर्जलं क्षौद्रं सिता चैतैश्च पञ्चभिः । प्रोच्यते मधुपर्कः); समांसो मधुपर्कः U.4; असिस्वदद्यन्मधु- पर्कमर्पितं स तद् व्यधात्तर्कमुदर्कदर्शिनाम् । यदैष पास्यन्मधु भीमजाधरं मिषेण पुण्याहविधिं तदा कृतम् N.16.13; Ms.3.119 et seq.
    -2 the ceremony of receiving a guest.
    -पर्किकः one who praises at the time of मधुपर्क; पठन्ति पाणिस्वनिका मागधा मधुपर्किकाः Mb.7.82.2. (com. मधुपर्किकाः माङ्गल्योपस्थापकाः).
    -पर्क्य a. worthy of madhuparka q. v.
    -पर्णिका, -पर्णी the Indigo plant.
    -पाका sweet melon.
    -पात्रम् a wine-jug.
    -पानम् drinking wine; धनलवमधुपानभ्रान्त- सर्वेन्द्रियाणाम् Bh.
    -पायिन् m. a bee.
    -पालः a honey- keeper.
    -पुरम्, -री an epithet of Mathurā; संप्रत्युज्झित- वासनं मधुपुरीमध्ये हरिः सेव्यते Bv.4.44.
    -पुष्पः 1 the Aśoka tree.
    -2 the Bakula tree.
    -3 the Dantī tree.
    -4 the Śirīṣa tree.
    -प्रणयः addiction to wine.
    -प्रमेहः diabetes, sacharine urine.
    -प्राशनम् one of the sixteen purificatory Samskāras (which consists in putting a little honey into the mouth of a new-born male child).
    -प्रियः an epithet of Balarāma.
    -फलः a kind of cocoa- nut.
    -फलिका a kind of date.
    -बहुला the Mādhavī creeper.
    -बा(वी)जः a pomegranate tree.
    -बी(वी)- जपूरः a kind of citron.
    -भूमिकः an epithet of Yogin in the second order.
    -मक्षः, -क्षा, -मक्षिका a bee.
    -मज्जनः the tree called आखोट.
    -मत्त a.
    1 drunk with wine.
    -2 excited by the spring.
    -मदः the intoxication of liquor.
    -मन्थः a kind of drink mixed with honey.
    -मल्लिः, -ल्ली f. the Mālatī creeper.
    -मस्तकम् a kind of sweetmeat made of honey, flour, oil, and ghee; मधुतैलघृतैर्मध्ये वेष्टिताः समिताश्च याः । मधुमस्तकमुद्दिष्टम्..... Śabda-chandrikā.
    -माक्षिकम् = मधुधातु q. v.
    -माधवम्, -वौ the two spring months (चैत्र and वैशाख).
    -माधवी 1 a kind of intoxicating drink; क्रीडन्त्यो$भिरताः सर्वाः पिबन्त्यो मधुमाधवीम् Mb.1.81.3.
    -2 any springflower.
    -माध्वीकम् a kind of intoxicating liquor.
    -मारकः a bee.
    -मांसम् honey and meat; Ms.11.158.
    -मूलम् N. of an edible root (like Mar. रताळें, सुरण).
    -मेहः मधुप्रमेह q. v.
    -यष्टिः, -ष्टी f.
    1 sugar-cane.
    -2 liquorice.
    -यष्टिका, -वल्ली liquorice.
    -रस a. sweet-flavoured, sweet.
    -(सः) 1 the wine-palm.
    -2 sugarcane.
    -3 sweetness.
    -(सा) 1 a bunch of grapes.
    -2 vine.
    -लग्नः N. of a tree.
    -लिह्, -लेह्, -लेहिन् m.
    -लोलुपः a bee; so मधुनोलेहः; मधुलिहां मधुदानविशारदा R.9.29; मधुलेहिगीतौ Bk.; मधुलिह इव मधुबिन्दून् विरलानपि भजत गुणलेशान् Ve.1.5.
    -वनम् 1 N. of the forest inhabited by the demon Madhu where Śatrughna founded Mathurā.
    -2 N. of the forest of Sugrīva. (
    -नः) the cuckoo.
    -वल्ली 1 liquorice.
    -2 a kind of grape
    -3 Sweet citron.
    -वाच् the Indian cuckoo.
    -वाराः (m. pl.) drinking often and often, tippling, carousing; जज्ञिरे बहुमताः प्रमदानामोष्ठयावक- नुदा मधुवाराः Ki.9.59; क्षालितं नु शमितं नु वधूनां द्रावितं नु हृदयं मधुवारैः Śi.1.14; sometimes in the sing, also; see: अङ्गनास्यचषकैर्मधुवारः Ki.9.57.
    -विद्या N. of a mystical doctrine.
    -व्रतः a bee; मार्मिकः को मरन्दानामन्तरेण मधुव्रतम् Bv.1.117; तस्मिन्नद्य मधुव्रते विधिवशान्माध्वीकमाकाङ्क्षति 46; मालां मधुव्रतवरूथगिरोपघुष्टाम् Bhāg.
    -शर्करा honey-sugar.
    -शाखः a kind of tree.
    -शिला = मधुधातु q. v.
    -शिष्टम्, -शेषम् wax.
    -श्री beauty of spring.
    -सखः, -सहायः, -सारथिः, -सुहृद् m. the god of love.
    -संधानम् brandy.
    -सिक्थकः a kind of poison.
    -सूदनः 1 a bee; गायन् कलं क्रीडति पद्मिनीषु मधूनि पीत्वा मधुसूदनो$सौ Chanḍ. M.
    -2 an epithet of Viṣṇu; भक्तानां कर्मणां चैव सूदनान्मधुसूदनः
    -3 N. of a writer of works like अद्वैतसिद्धि.
    -स्थानम् a bee-hive.
    -स्रवः a. dropping honey or sweetness.
    -(वा) 1 liquo- rice.
    -2 N. of the third day in the bright half of Śrāvaṇa.
    -स्वरः the cuckoo.
    -हन् m.
    1 a destroyer or collector of honey; सर्वथा संहतैरेव दुर्बलैर्बलवानपि । अमित्रः शक्यते हन्तुं मधुहा भ्रमरैरिव ॥ Mb.3.33.7; Bhāg.11.7.34.
    -2 a kind of bird of prey.
    -3 a sooth-sayer.
    -4 an epithet of Viṣṇu.

    Sanskrit-English dictionary > मधु _madhu

  • 16 मह् _mah

    मह् I. 1 P., 1 U. (महति, महयति-ते, महित)
    1 To honour, respect, hold in great esteem, worship, revere, value greatly; गोप्तारं न निधीनां महयन्ति महेश्वरं विबुधाः Subhāṣ.; जयश्रीविन्यस्तैर्महित इव मन्दारकुसुमैः Gīt.11; स्त्री पुमानित्यनास्थैषा वृत्तं हि महितं सताम् Ku.6.12; Ki.5.7,24; Bk.1.2; R.5.25;11.49.
    -2 To delight, gladden.
    -3 To increase, aggrandize.
    -4 (Ātm.) To delight in; प्रशस्तिभिर्महयसे दिवे दिवे Ṛv.6.15.2.
    -5 To be honoured. (Ved. in the last four senses.) II. 1 Ā. (महते) To grow or increase.

    Sanskrit-English dictionary > मह् _mah

  • 17 वैषमेषव _vaiṣamēṣava

    वैषमेषव a. Belonging to विषमेषु i. e. Cupid; वनिता व्यरुचद्वपुष्मती विजयश्रीरिव वैषमेषवी Śāhendra.2.69.

    Sanskrit-English dictionary > वैषमेषव _vaiṣamēṣava

  • 18 हिंसा _hiṃsā

    हिंसा [हिंस्-अ]
    1 Injury, mischief, wrong, harm, hurt (said to be of three kinds:-- कायिक 'personal', वाचिक 'verbal' and मानसिक 'mental'); अहिंसा परमो धर्मः.
    -2 Killing, slaying, destruction; गान्धर्वमादत्स्व यतः प्रयोक्तुर्न चारिहिंसा विजयश्च हस्ते R.5.57;3.313; Ms.1.63.
    -3 Robbery, plunder.
    -Comp. -आत्मक a. injurious, destructive.
    -कर्मन n.
    1 any hurtful or injurious act.
    -2 magic used to effect the ruin or injury of an enemy. (= अभिचार q. v.).
    -प्राणिन् m. a noxious animal.
    -प्राय a. generally injurious; हिंसाप्रायां पराधीनां कृषिं यत्नेन वर्जयेत् Ms.1.83.
    -रत a. delighting in mischief; हिंसारतश्च यो नित्यं नेहासौ सुखमेधते Ms.4.17; also हिंसाविचार in this sense.
    -रुचि a. intent on or delighting in mischief; व्याघ्राघ्नात- मृगीकृपाकुलमृगन्यायेन हिंसारुचेः Māl.5.29.
    -समुद्भव a. arising from injury.

    Sanskrit-English dictionary > हिंसा _hiṃsā

  • 19 पाण्ड


    pāṇḍa
    m. (ī f.) gaṇa gaurâ̱di;

    w.r. for pāṇḍya andᅠ pāṇḍu
    - पाण्डराजयशोभूषण

    Sanskrit-English dictionary > पाण्ड

  • 20 सत्य


    satya
    satyá

    mf (ā)n. true, real, actual, genuine, sincere, honest, truthful, faithful, pure, virtuous, good. successful, effectual, valid ( satyaṉ-kṛi, « to make true, ratify, realise, fulfil») RV. etc. etc.;

    m. the uppermost of the seven Lokas orᅠ worlds (the abode of Brahmā. andᅠ heaven of truth;
    seeᅠ loka) L. ;
    N. of the ninth Kalpa (q.v.) Pur. ;
    the Aṡvattha tree L. ;
    N. of Vishṇu L. ;
    of Rāma-candra L. ;
    of a supernatural being Gaut. VarBṛS. Hcat. ;
    of a deity presiding over the Nāndī-mukha Ṡrāddha L. ;
    of one of the Viṡve Devāh Cat. ;
    of a Vyāsa Cat. ;
    of a son of Havir-dhāna BhP. ;
    of a son of Vitatya MBh. ;
    of one of the 7 Ṛishis in various Manvantaras Hariv. Pur. ;
    (with ācārya) N. of an astronomer (author of the Horā-ṡāstra) VarBṛS. ;
    pl. N. of a class of gods in various Manvantaras Hariv. Pur. ;
    (ā) f. speaking the truth, sincerity, veracity W. ;
    a partic. Ṡakti Pañcar. ;
    N. of Durgā Cat. ;
    of Ṡitā L. ;
    of Satyavatī (mother of Vyāsa) L. ;
    = satya-bhāmā MBh. Hariv. Ṡiṡ. ;
    of the family deity of the Kutsas andᅠ Atharvans Cat. ;
    of a daughter of Dharma ( andᅠ wife of Ṡaṃ-yu) MBh. ;
    of the mother of Satya (= tushita) VP. ;
    of the wife of Manthu ( andᅠ mother of Bhauvana) BhP. ;
    of a daughter of Nagna-jit ( andᅠ wife of Kṛishṇa) ib. ;
    (am) n. truth, reality ( satyena, « truly», « certainly», « really» ;
    kásmātsátyāt, « for what reason, how is it that?» ténasatyéna, « for that reason, so truly» ;
    yathā-tena < orᅠ evaṉ> satyena, « as-so truly» ;
    with Buddhists truth is of two kinds, viz. saṉvṛiti- andᅠ paramâ̱rtha-satyam, « truth by general consent» andᅠ « self-evident truth» Dharmas. 95 ;
    for the four fundamental truths of Buddhists seeᅠ MWB. 43; 56) RV. etc. etc.;
    speaking the truth, sincerity, veracity KenUp. Mn. R. etc.. ;
    a solemn asseveration, vow, promise, oath ( satyaṉcikīrshamāṇa, « wishing to fulfil one's promise orᅠ keep one's word») AV. etc. etc.;
    demonstrated conclusion, dogma W. ;
    the quality of goodness orᅠ purity orᅠ knowledge MW. ;
    the first of the four Yugas orᅠ ages (= 1. - kṛitá q.v.) L. ;
    a partic. mythical weapon R. ;
    the uppermost of the 7 Lokas ( seeᅠ under m.) Vedântas. BhP. ;
    one of the 7 Vyāhṛitis L. ;
    partic. Satya-formula ĀṡvṠr. ;
    = udaka, water Naigh. I, 12 ;
    ( alsoᅠ with prajāpateḥ) N. of Sāmans ĀrshBr. ṠrS. ;
    (ám) ind. (gaṇa câ̱di andᅠ svar-ādi) truly, indeed, certainly, verily, necessarily, yes, very well
    ( satyam-tu, kiṉtu, tathâ̱pi, « it is true - but, yet, however» ;
    yatsasyam, « indeed, certainly») RV. etc. etc.
    + cf. accord. toᅠ some, Gk. ἐτεός
    - सत्यकर्ण
    - सत्यकर्मन्
    - सत्यकाम
    - सत्यकाय
    - सत्यकारुण्यवेदिन्
    - सत्यकीर्ति
    - सत्यकृत्
    - सत्यकेतु
    - सत्यक्रिया
    - सत्यक्षेत्रमाहात्म्य
    - सत्यखान
    - सत्यग
    - सत्यगिर्
    - सत्यग्रन्थिन्
    - सत्यघ्न
    - सत्यंकार
    - सत्यचूडामणि
    - सत्यजा
    - सत्यजित्
    - सत्यजिति
    - सत्यज्ञ
    - सत्यज्ञानानन्दतीर्थ
    - सत्यज्योतिस्
    - सत्यतपस्
    - सत्यतम
    - सत्यतर
    - सत्यतस्
    - सत्यता
    - सत्यतात्
    - सत्यताति
    - सत्यतितिक्षावत्
    - सत्यत्व
    - सत्यदर्शिन्
    - सत्यदूत
    - सत्यदृश्
    - सत्यदेव
    - सत्यधन
    - सत्यधर
    - सत्यधर्म
    - सत्यधर्मन्
    - सत्यधामन्
    - सत्यधृत
    - सत्यधृति
    - सत्यध्वज
    - सत्यध्वृत्
    - सत्यनाथ
    - सत्यनाम
    - सत्यनामन्
    - सत्यनारायण
    - सत्यनिधि
    - सत्यनिधितीर्थ
    - सत्यनिधिविलास
    - सत्यनेत्र
    - सत्यप
    - सत्यपर
    - सत्यपराक्रम
    - सत्यपरायणतीर्थ
    - सत्यपारमिता
    - सत्यपाल
    - सत्यपाश
    - सत्यपुर
    - सत्यपुष्टि
    - सत्यपूत
    - सत्यपूर्णतीर्थ
    - सत्यप्रतिज्ञ
    - सत्यप्रतिश्रव
    - सत्यप्रतिष्ठान
    - सत्यप्रबोधभट्टारक
    - सत्यप्रवाद
    - सत्यप्रसव
    - सत्यप्रसवस्
    - सत्यप्राशू
    - सत्यप्रियतीर्थ
    - सत्यफल
    - सत्यबन्ध
    - सत्यबोध
    - सत्यभामा
    - सत्यभारत
    - सत्यभाषण
    - सत्यभूय
    - सत्यभेदिन्
    - सत्यमद्वन्
    - सत्यमन्त्र
    - सत्यमन्मन्
    - सत्यमय
    - सत्यमान
    - सत्यमुग्र
    - सत्यमृषाविवेक
    - सत्यमेधस्
    - सत्यमौद्गल
    - सत्यम्भरा
    - सत्ययज्
    - सत्ययज्ञ
    - सत्ययुग
    - सत्ययोनि
    - सत्ययौवन
    - सत्यरत
    - सत्यरथ
    - सत्यरथि
    - सत्यराजन्
    - सत्यराधस्
    - सत्यरूप
    - सत्यलोक
    - सत्यलौकिक
    - सत्यवक्तृ
    - सत्यवचन
    - सत्यवचस्
    - सत्यवत्
    - सत्यवदन
    - सत्यवद्य
    - सत्यवर
    - सत्यवर्त्मन्
    - सत्यवर्मन्
    - सत्यवर्यार्य
    - सत्यवसु
    - सत्यवाक
    - सत्यवाक्य
    - सत्यवाच्
    - सत्यवाचक
    - सत्यवाद
    - सत्यवादिन्
    - सत्यवाह
    - सत्यवाहन
    - सत्यविक्रम
    - सत्यविजयतीर्थ
    - सत्यविजयशिष्य
    - सत्यविद्या
    - सत्यवीरतीर्थ
    - सत्यवृत्त
    - सत्यवृत्ति
    - सत्यवृध्
    - सत्यव्यवस्था
    - सत्यव्रत
    - सत्यशपथ
    - सत्यशवस्
    - सत्यशील
    - सत्यशीलिन्
    - सत्यशुष्म
    - सत्यश्रवस्
    - सत्यश्रावण
    - सत्यश्री
    - सत्यश्रुत्
    - सत्यसंरक्षण
    - सत्यसंरक्षिन्
    - सत्यसंश्रव
    - सत्यसंहित
    - सत्यसंकल्प
    - सत्यसंकाश
    - सत्यसंगर
    - सत्यसती
    - सत्यसत्वन्
    - सत्यसद्
    - सत्यसंतुष्टतीर्थ
    - सत्यसंध
    - सत्यसंनिभ
    - सत्यसव
    - सत्यसवन
    - सत्यसवस्
    - सत्यसह्
    - सत्यसहस्
    - सत्यसाक्षिन्
    - सत्यसाधन
    - सत्यसामन्
    - सत्यसार
    - सत्यसूत्र
    - सत्यसेन
    - सत्यस्थ
    - सत्यस्रवस्
    - सत्यस्वप्न
    - सत्यहविस्
    - सत्यहव्य
    - सत्यहित

    Sanskrit-English dictionary > सत्य

См. также в других словарях:

  • jayá-ṡekhara — जयशेखर …   Indonesian dictionary

  • jayá-ṡrī — जयश्री …   Indonesian dictionary

  • jayá-ṡṛiṅga — जयशृङ्ग …   Indonesian dictionary

  • Jaishankar Prasad — Infobox Writer name = Jaishankar Prasad imagesize = 100px birthdate = birth date|1889|1|30|mf=y birthplace = Varanasi, IND deathdate = death date and age|1937|1|14|1889|1|30|mf=y deathplace = Varanasi, IND occupation = Novelist, playwright,… …   Wikipedia

  • Gadkar — Jayshree Gadkar (Marathi: जयश्री गडकर, Jayśrī Gaḍkar; * 21. Februar 1942 im Distrikt Karwar, Karnataka; † 29. August 2008 in Mumbai) war eine indische Schauspielerin des marathischen und des Hindi Films. Sie begann als Tänzerin, spielte in den… …   Deutsch Wikipedia

  • Sangh Prarthana — Introduction In Any Rashtriya Swayamsevak Sangh Shakha Prarthana has a very crucial role. This wiki article gives the Sanskrit wordings of Prarthana along with its English and Marathi Meaning. Prarthana Sanskrit Infobox Film name = Sangh… …   Wikipedia

  • Jayshree Gadkar — (Marathi: जयश्री गडकर, Jayśrī Gaḍkar; * 21. Februar 1942 im Distrikt Karwar, Karnataka; † 29. August 2008 in Mumbai) war eine indische Schauspielerin des marathischen und des Hindi Films. Sie begann als Tänzerin, spielte in den Sechziger und …   Deutsch Wikipedia

  • nañja-rāja-yaṡo-bhūshaṇa — नञ्जराजयशोभूषण …   Indonesian dictionary

  • pāṇḍa-rāja-yaṡo-bhūshaṇa — पाण्डराजयशोभूषण …   Indonesian dictionary

  • satyá-vijaya-ṡishya — सत्यविजयशिष्य …   Indonesian dictionary

  • vi-jayá-ṡrī — विजयश्री …   Indonesian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»