Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

गणमुख्य

  • 1 गणमुख्य


    gaṇá-mukhya
    m. = - puṉgava VarBṛS.

    Sanskrit-English dictionary > गणमुख्य

  • 2 अङ्गणम् _aṅgaṇam

    अङ्गणम् = अङ्गनम् q. v.

    Sanskrit-English dictionary > अङ्गणम् _aṅgaṇam

  • 3 परिमार्गः _parimārgḥ _मार्गणम् _mārgaṇam

    परिमार्गः मार्गणम् 1 Searching or looking for, seeking out, tracing, tracking.
    -2 Touch, contact: प्रियकर- परिमार्गादङ्गनानां यदाभूत् पुनरधिकतरैव स्वेदतोयोदयश्रीः Śi.7.75.
    -3 Cleaning, wiping off.

    Sanskrit-English dictionary > परिमार्गः _parimārgḥ _मार्गणम् _mārgaṇam

  • 4 प्राङ्गणम् _prāṅgaṇam _ _नम् _nam _

    प्राङ्गणम् (नम्) 1 A court, courtyard.
    -2 A floor (as of the house).
    -3 A kind of drum.

    Sanskrit-English dictionary > प्राङ्गणम् _prāṅgaṇam _ _नम् _nam _

  • 5 रङ्गणम् _raṅgaṇam

    रङ्गणम् Dancing.

    Sanskrit-English dictionary > रङ्गणम् _raṅgaṇam

  • 6 रिङ्खणम् _riṅkhaṇam _रिङ्गणम् _riṅgaṇam

    रिङ्खणम् रिङ्गणम् 1 Crawling, creeping (of children who creep on all fours).
    -2 Deviating (from rectitude), swerving.

    Sanskrit-English dictionary > रिङ्खणम् _riṅkhaṇam _रिङ्गणम् _riṅgaṇam

  • 7 विमार्गणम् _vimārgaṇam

    विमार्गणम् Searching, looking out for, seeking for.

    Sanskrit-English dictionary > विमार्गणम् _vimārgaṇam

  • 8 संवर्गणम् _saṃvargaṇam

    संवर्गणम् Attracting, winning (friends); Dk.2.8.

    Sanskrit-English dictionary > संवर्गणम् _saṃvargaṇam

  • 9 अरोगण _arōgaṇa

    अरोगण a. Ved.
    1 Freeing from disease; तेषामसि त्वमुत्तममनास्रावमरोगणम् Av.2.3.2.
    -2 Free from disease.

    Sanskrit-English dictionary > अरोगण _arōgaṇa

  • 10 प्रधनम् _pradhanam

    प्रधनम् 1 A battle, fight, war, contest; प्रहितः प्रधनाय माधवानहमाकारयितुं महीभृता Śi.16.52; क्षेत्रं क्षत्रप्रधनपिशुनं कौरवं तद्भजेथाः Me.5; R.11.77; Mv.6.33; U.5.1.
    -2 Spoil taken in battle.
    -3 Destruction.
    -4 Tearing, rending.
    Comp. -अङ्गणम् a battle field.
    -आघातक a.bringing about a contest.
    -उत्तमम् great battle or contest.

    Sanskrit-English dictionary > प्रधनम् _pradhanam

  • 11 भा _bhā

    1
    भा 2 P. (भाति, भात; caus. भापयति-ते; desid. बिभासति)
    1 To shine, be bright or splendid, be luminous; पङ्कैर्विना सरो भाति सदः खलजनैर्विना । कटुवर्णैर्विना काव्यं मानसं विषयैर्विना Bv.1.116; समतीत्य भाति जगती जगती Ki.5.2; R.3.18; भाति श्रीरमणावतारदशकं बाले भवत्याः स्तने Udb.
    -2 To seem, appear; बुभुक्षितं न प्रति भाति किंचित् Mbh.
    -3 To be, exist.
    -4 To be pleased.
    -5 To show oneself.
    -6 To blow; [the following verse gives different meanings of the verb;
    -बभौ मरुत्वान् विकृतः स-मुद्रो (to shine)
    बभौ मरुत्वान् विकृतः स-मुद्रः । (to be pleased)
    -बभौ मरुत्वान् विकृतः समुद्रो (to be)
    बभौ मरुत्वान् विकृतः स मुद्रः ॥ (to blow). Bk.1.19].
    2
    भा [भा-अङ् टाप्]
    1 Light, splendour, lustre, beauty; तत्र ताराधिपस्याभा ताराणां भा तथैव च । तयोराभरणाभा च ज्वलिता द्यामभासयत् ॥ Rām.6.75.51; तावद् भा भारवेर्भाति यावन्माघस्य नोदयः Udb.
    -2 A shadow, reflection.
    -3 Likeness, resemblance.
    -4 The shadow of a gnomon.
    -Comp. -कु(कू)टः a species of fish.
    -कोशः, -षः the sun.
    -गणः the whole group of constellations; करालदंष्ट्राभिरुदस्त- भागणम् Bhāg.4.5.11.
    -निकरः a mass of light, collection of rays.
    -नेमिः the sun.
    -मण्डलम् a halo of light.
    -रूपः the soul. (
    -पम्) Brahman.
    -वनम् a mass of rays or light.

    Sanskrit-English dictionary > भा _bhā

  • 12 रणः _raṇḥ _णम् _ṇam

    रणः णम् [रण्-अप्]
    1 War, combat, fight; रणः प्रववृते तत्र भीमः प्लवगरक्षसाम् R.12.72; वचोजीवितयोरासीद्बहि- र्निःसरणे रणः Subhāṣ.
    -2 A battle-field.
    -णः 1 Sound, noise.
    -2 The quill or bow of a lute.
    -3 Motion, going.
    -4 Delight, joy (Ved.).
    -Comp. -अग्रम् the front or van of a battle.
    -अङ्गम् any weapon of war, a weapon, sword; सस्यन्दे शोणितं व्योम रणाङ्गानि प्रजज्वलुः Bk.14.98.
    -अङ्गणम्, -नम् a battle field.
    -अजिरम् a battle-field, arena.
    -अतिथिः a battle-guest; श्लाघ्यः प्राप्तो रणातिथिः Pañcharātram 2.13.
    -अन्तकृत् m. N. of Viṣṇu.
    -अपेत a. flying away from battle, a fugitive; स बभार रणापेतां चमूं पश्चादवस्थिताम् Ki.15.33.
    -अभियोगः engaging in battle.
    -अलंकरणः a heron.
    -आतोद्यम्, -तूर्यम्, -दुन्दुभिः a military drum.
    -आयुधः a cock.
    -उत्साहः prowess in battle.
    -कर्मन् n. fighting.
    -क्षितिः f.,
    -क्षेत्रम्, -भूः f.,
    -भूमिः f.,
    -स्थानम् a battle-field.
    -गोचर a. engaged in battle.
    -धुरा the front or van of battle, the brunt of battle; ताते चाप- द्वितीये वहति रणधुरां को भयस्यावकाशः Ve.3.5.
    -पण्डितः 1 a warrior.
    -2 a. skilled in warfare; अभीषयन्त ये शकं राक्षसा रणपण्डिताः Bk.8.42.
    -प्रिय a. fond of war, warlike. (
    -यः) a falcon.
    -मत्तः an elephant.
    -मार्ग- कोविद a. experienced in the art of war.
    -मुखम्, -मूर्धन् m.,
    -शिरस् n.
    1 the front of battle, the head or van of fight; पुत्रस्य ते रणशिरस्ययमग्रयायी Ś.7.26;6.29.
    -2 the van of an army.
    -रङ्कः 1 the space between the tusks of an elephant.
    -2 an elephant cowardly in battle; L. D. B.
    -रङ्गः a battle-field.
    -रणः 1 a gnat, mosquito.
    -2 a warrior who gives out a loud cry in a war; अव्याद्वः करणो रणो रणरणो राणो रणो रावणः Udb.
    (-णम्) 1 longing, anxious desire.
    -2 regret for a lost object.
    -रणकः, -कम् 1 anxiety, uneasiness, regret, (for a beloved object), affliction or torment (as caused by love); रणरणकविवृद्धिं बिभ्रदावर्तमानम् Māl.1.41; अतिभूमिं गतेन रणरणकेनार्यपुत्रशून्यमिवात्मानं पश्यामि U.1.
    -2 love, desi- re. (
    -कः) the god of love.
    -रणायित a. rattling or sounding aloud.
    -रसिक a. fond of fighting.
    -लक्ष्मीः 1 The goddess of war.
    -2 The fortune of war.
    -वाद्यम् a military instrument of music.
    -वृत्ति a. having war for a profession.
    -शिक्षा military science, the art or science of war.
    -शूरः a hero in war, warrior.
    -शौण्ड a. skilled in war.
    -संरम्भः the fury of battle.
    -संकुलम् the confusion of battle, a tumultuous fight, melee.
    -सज्जा military accoutrement.
    -सहायः an ally.
    -स्तम्भः a monument of war, trophy.

    Sanskrit-English dictionary > रणः _raṇḥ _णम् _ṇam

  • 13 संग्रामः _saṅgrāmḥ

    संग्रामः War, battle, fight; संग्रामाङ्गणमागतेन भवता चापे समारोपिते K. P.1.
    -Comp. -कर्मन् n. the turmoil of battle.
    -जित् a. Conquering in battle.
    -तुला the ordeal of battle.
    -तूर्यम्, -पटहः a large military drum.
    -भूमिः a field of battle.
    -मूर्धन् m. the front of battle.

    Sanskrit-English dictionary > संग्रामः _saṅgrāmḥ

  • 14 सार _sāra

    सार a. [सृ-घम्, सार्-अच् वा]
    1 Essential.
    -2 Best, highest, most excellent; एतद्वः सारफल्गुत्वं बीजयोन्योः प्रकीर्तितम् Ms.9.56; द्वयोः सारं तुल्यं द्वितयमभियुक्तेन मनसा Mu.1.13.
    -3 Real, true, genuine.
    -4 Strong, vigorous; सारबलम् Kau. A.1; सुयुद्धकामुकं सारमसारं विपरीतकम् Śukra.4.872.
    -5 Sound, thoroughly proved.
    -6 Highest or best (at the end of comp.); त्रिवर्गसारः Ku.5.38.
    -7 Just, right; पृथोस्तत् सूक्तमाकर्ण्य सारं सुष्ठु मितं मधु Bhāg.4.22.17.
    -8 Speckled, motley.
    -9 Driving away; यो$यं दिधक्षोर्दावपावकस्य गरिम- सारः सीकरासारः B. R.2.6/61.
    -रः, -रम् (but usually m. only except in the first 4 senses)
    1 Essence, essential part, quintessence; स्नेहस्य तत् फलमसौ प्रणयस्य सारः Māl.1. 9; U.6.22; असारे खलु संसारे सारमेच्चतुष्टयम् । काश्यां वासः सतां संगो गङ्गांम्भः शंभुसेवनम् ॥ Dharm.14.
    -2 Substance, pith.
    -3 Marrow; निःशेषं शकलितवल्कलाङ्गसारैः Ki.17.62.
    -4 Real truth, main point.
    -5 The sap or essence of trees; as in खदिरसार, सर्जसार.
    -6 Summary, epitome, com- pendium.
    -7 Strength, vigour, power, energy; सारं धरित्रीधरणक्षमं च Ku.1.17; R.2.74.
    -8 Prowess, heroism, courage; राज्ञा हिमवतः सारो राज्ञः सारो हिमाद्रिणा R.4.79.
    -9 Firmness, hardness.
    -1 Wealth, riches; गामात्तसाराम् R.5.26.
    -11 Nectar.
    -12 Fresh butter.
    -13 Air, wind.
    -14 Cream, coagulum of curds.
    -15 Disease.
    -16 Matter, pus.
    -17 Worth, excellence, highest perception.
    -18 A man at chess.
    -19 Impure carbonate of soda.
    -2 A figure of speech corres- ponding to English 'climax'; उत्तरोत्तरमुत्कर्षो भवेत् सारः परावधिः K. P.1.
    -21 The heart.
    -22 Course, motion.
    -23 Extension.
    -24 Any or chief ingredient.
    -25 (In Rhet.) A kind of climax.
    -26 Dung.
    -27 Pus.
    -रा 1 Dūrvā grass.
    -2 Kuśa grass.
    -रम् 1 Water
    -2 Fitness, propriety.
    -3 Wood, thicket.
    -4 Steel.
    -Comp. -अपराधौ m. du. the ability (of a criminal to suffer) and the nature of crime; the greatness of the crime; सारापराधौ चालोक्य दण्डं दण्ड्येषु पातयेत् Ms.8. 126; cf. 9.262.
    -असार a. valuable and worthless, strong and weak.
    (-रम्) 1 worth and worthlessness; सारासारं च भाण्डानाम् Ms.9.331.
    -2 substance and emptiness.
    -3 strength and weakness. ˚विचारः considera- tion of strong and weak points &c.
    -गन्धः sandal wood.
    -गात्र a. strong-limbed.
    -गुणः a principal virtue.
    -गुरु a. heavy with weight.
    -ग्रीवः N. of Śiva.
    -जम् fresh butter.
    -तरुः the plantain tree.
    -दा 1 N. of Sarasvatī.
    -2 of Durgā.
    -द्रुमः the Khadira tree.
    -फल्गु a. supe- rior and inferior; Kau. A.2.7. ˚त्वम् goodness and badness; comparative importance; एतद्वः सारफल्गुत्वं बीज- योन्योः प्रकीर्तितम् Ms.9.56.
    -भङ्गः loss of vigour.
    -भाण्डम् 1 a natural vessel.
    -2 a bale of goods, merchandise.
    -3 implements.
    -मार्गणम् searching for pith or marrow.
    -मितिः the Veda.
    -योध a. consisting of excellent warriors.
    -लोहम् steel.

    Sanskrit-English dictionary > सार _sāra

  • 15 गण


    gaṇá
    m. a flock, troop, multitude, number, tribe, series, class (of animate orᅠ inanimate beings), body of followers orᅠ attendants RV. AV. etc.;

    troops orᅠ classes of inferior deities (especially certain troops of demi-gods considered as Ṡiva's attendants andᅠ under the special superintendence of the god Gaṇêṡa;
    cf. - devatā) Mn. Yājñ. Lalit. etc.;
    a single attendant of Ṡiva VarBṛS. Kathās. Rājat. III, 270 ;
    N. of Gaṇêṡa W. ;
    a company, any assemblage orᅠ association of men formed for the attainment of the same aims Mn. Yājñ. Hit. ;
    the 9 assemblies of Ṛishis under the Arhat Mahā-vīra Jain. ;
    a sect in philosophy orᅠ religion W. ;
    a small body of troops (= 3 Gulmas orᅠ 27 chariots andᅠ as many elephants, 81 horses, andᅠ 135 foot) MBh. I, 291 ;
    a series orᅠ group of asterisms orᅠ lunar mansions classed under three heads (that of the gods, that of the men, andᅠ that of the Rākshasas) W. ;
    (in arithm.) a number L. ;
    (in metre) a foot orᅠ four instants (cf. - cchandas);
    (in Gr.) a series of roots orᅠ words following the same rule andᅠ called after the first word of the series (e.g.. ad-ādi, the gaṇa ad etc. orᅠ the whole series of roots of the 2nd class;
    gargâ̱di, the gaṇa garga etc. orᅠ the series of words commencing with garga);
    a particular group of Sāmans Lāṭy. I, 6, 5 VarYogay. VIII, 7 ;
    a kind of perfume L. ;
    = vāc (i.e. « a series of verses») Naigh. I, 11 ;
    N. of an author;
    (ā) f. N. of one of the mothers in Skanda's retinue MBh. IX, 2645 ;
    (cf. ahar-, marúd-, vṛísha-, sá-, saptá-, sárva-;
    deva-, mahā-, andᅠ vida-gaṇá.)
    - गणकर्णिका
    - गणकर्मन्
    - गणकाम
    - गणकार
    - गणकारि
    - गणकारिता
    - गणकुमार
    - गणकृत्वस्
    - गणचक्र
    - गणचक्रक
    - गणच्छन्दस्
    - गणता
    - गणत्व
    - गणदास
    - गणदीक्षा
    - गणदीक्षिन्
    - गणदेव
    - गणदेवता
    - गणद्रव्य
    - गणद्वीप
    - गणधर
    - गणधातुपरिभाषा
    - गणनाथ
    - गणनायक
    - गणप
    - गणपति
    - गणपर्वत
    - गणपाठ
    - गणपाद
    - गणपीठक
    - गणपुंगव
    - गणपूज्य
    - गणपूर्व
    - गणप्रमुख
    - गणभर्तृ
    - गणभृत्
    - गणभोजन
    - गणमुख्य
    - गणयज्ञ
    - गणयाग
    - गणरत्न
    - गणराज्य
    - गणरात्र
    - गणरूप
    - गणरूपक
    - गणरूपिन्
    - गणवत्
    - गणवर
    - गणवृत्त
    - गणव्याख्यान
    - गणव्यूह
    - गणशस्
    - गणश्री
    - गणहास
    - गणहासक
    - गणहोम
    - गणाग्रणी
    - गणाचल
    - गणाचार्य
    - गणाधिप
    - गणाधिपति
    - गणाधिपत्य
    - गणाधीश
    - गणाध्यक्ष
    - गणान्न
    - गणाभ्यन्तर
    - गणावरा
    - गणेन्द्र
    - गणेश
    - गणेशान
    - गणोत्साह

    Sanskrit-English dictionary > गण

См. также в других словарях:

  • gaṇá-mukhya — गणमुख्य …   Indonesian dictionary

  • Gana — The word IAST|Gaṇa (Devanagari: sa. गण), in Sanskrit, means flock, troop, multitude, number, tribe, series, class (Monier Williams s dictionary). It can also be used to refer to a body of attendants and can refer to a company, any assemblage or… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»