Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

رطل

  • 1 رطل

    I
    رَطَلَ
    у رَطْلٌ
    прикидывать на руке вес (чего-л.)
    II
    رَطْلٌ
    мн. أَرْطَالٌ
    ратль (мера веса, равная 144 дирхемам, или 449, 28г) ; رطل بال нар. много и дёшево
    * * *

    а-=

    ратль (мера веса, равная в Сирии 3,202 кг, в Бейруте и Алеппо 2, 566 кг)

    Арабско-Русский словарь > رطل

  • 2 درهم

    دِرْهَمٌ
    мн. دَرَاهِمُ
    1) драхма; (ед. веса равная 1/144 ег. رطل или 1قيراط 6 или 3,12 г)
    2) дирхем (серебр. монета, равная в Ираке или Кувейте 100 фельсам)
    3) мн. деньги. دراهم معدودة гроши; خالى الوفاض من ال درهم والدانق без гроша в кормане; * لا درهم له فى... ولا دينارَ он никакого отношения не имеет к...
    * * *

    и-а=

    1) дирхем (монета)
    2) мн. деньги (наличные)

    Арабско-Русский словарь > درهم

  • 3 منّ

    I
    مَنَّ
    п. I
    а/у مَنٌّ
    1) укорачивать, обрезать
    2) ослаблять
    3) даровать, жаловать (кому على) ; оказывать милость,благодеяние, делать одолжение(кому على)
    4) попрекать (кого على чем ب) ; كل يوم يمنّ علينا بالاكل و السراب каждый день он попрекает нас куском хлеба
    II
    مَنٌّ
    1
    1) милость, благодеяние; дар
    2) рел. манна; منّ بنى اسرائيل или منّ السماء манна небесная
    3) тж. منّ النبات бот. медвяная роса; * حشرة المنّ тля, травяная вошь
    مَنٌّ
    2 мн. أَمْنَانٌ
    мани (мера веса равная 2 ратлям; см. رطل)
    IV
    مَنٌّ
    3
    сокращение, укорачивание; أعطى عطاءً فى عير منٍّ давать не жалея

    Арабско-Русский словарь > منّ

  • 4 دِرْهَمٌ

    мн. دَرَاهِمُ
    1) драхма; (ед. веса равная 1/144 ег. رطل или 1قيراط 6 или 3,12 г)
    2) дирхем (серебр. монета, равная в Ираке или Кувейте 100 фельсам)
    3) мн. деньги. دراهم معدودة гроши; خالى الوفاض من ال دِرْهَمٌ والدانق без гроша в кормане; * لا دِرْهَمٌ له فى... ولا دينارَ он никакого отношения не имеет к...

    Арабско-Русский словарь > دِرْهَمٌ

  • 5 مَنٌّ

    1
    1) милость, благодеяние; дар
    2) рел. манна; منّ بنى اسرائيل или منّ السماء манна небесная
    3) тж. منّ النبات бот. медвяная роса; * حشرة المنّ тля, травяная вошь
    2
    мн. أَمْنَانٌ
    мани (мера веса равная 2 ратлям; см. رطل)
    3
    сокращение, укорачивание; أعطى عطاءً فى عير منٍّ давать не жалея

    Арабско-Русский словарь > مَنٌّ

  • 6 أرطال


    а-а=
    pl. от رطل

    Арабско-Русский словарь > أرطال

См. также в других словарях:

  • رطل — رطل: الرَّطْل والرِّطْل: الذي يوزن به ويكال؛ رواه ابن السكيت بكسر الراء؛ قال ابن أَحمر الباهلي: لها رِطْلٌ تَكِيل الزيت فيه، وفَلاّحٌ يَسُوق بها حِمارا قال ابن الأَعرابي: الرِّطْل ثنتا عشرة أُوقِيَّة بأَواقي العرب، والأُوقِيَّة أَربعون درهماً،… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • رطل — I الوسيط (رَطَل) ُ رَطْلاً: عَدَا. و الشيءَ: رازَهُ بيدِهِ ليعرِفَ وزْنَهُ. (أرْطَلَ) فلانٌ: صار له ولَدٌ رَطْلٌ. و استرخَى، أَو اسْتَرْخَتْ أُذُناهُ. (راطَلَهُ) باعه مُراطلة: بالرِّطل. (رَطَّل) الشَّعْرَ: ليَّنَهُ بالدّهْنِ. وفي حديث الحسن: لو… …   Arabic modern dictionary

  • ритл — [رطل] а. ниг. ратл II …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • بهر — بهر: البُهْرُ: ما اتسع من الأَرض. والبُهْرَةُ: الأَرضُ السَّهْلَةُ، وقيل هي الأَرض الواسعة بين الأَجْبُلِ. وبُهْرَةُ الوادي: سَرارَتُه وخيره. وبُهْرَةُ كل شيء: وسطُه. وبُهْرَةُ الرَّحْلِ كزُفْرَتِه أَي وسطه. وبُهْرَةُ الليل والوادي والفرس: وسطه.… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • ратл — I [رطل] а. кҳн. воҳиди андозагирии вазн, ки ба 449, 28г баробар аст II [رطل] а. пиёла, паймона, ҷом, қадаҳ, пиёлаи шароб; ратли гарон ҷоми калони пур аз шароб …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • قنطر — الوسيط (قَنْطَرَ): ترك البَدْوَ وأَقام بالأَمصار والقرى. و مَلَكَ مالاً كثيرًا يوزن بالقنطار. و علينا: طوَّل وأَقام لا يبرح. و البناءَ: جعله كالقنطرة. (القِنْطارُ): معيارٌ مختلفُ المقدار عند الناس، وهو بِمِصْرَ في زماننا مائة رطل، وهو 928. 44 من… …   Arabic modern dictionary

  • بهار — I معجم اللغة العربية المعاصرة بَهار/ بُهار2 [مفرد]: ج بَهارات/ بُهَارات: 1 ما يُضاف إلى الطّعام لتطييبه من توابل وأبزار، حبوب جافَّة تُطحن ثمَّ توضع على الطّعام لتطييبه. 2 (نت) نبات شذيّ الرّائحة، له أوراق صفراء بوسط داكن، يُقال له: العَرار. II… …   Arabic modern dictionary

  • ثقل — ثقل: الثِّقَل: نقيض الخِفَّة. والثِّقَل: مصدر الثَّقِيل، تقول: ثَقُل الشيءُ ثِقَلاً وثَقَالة، فهو ثَقِيل، والجمع ثِقالٌ. والثِّقَل: رجحان الثَّقِيل. والثِّقْل: الحِمْل الثَّقِيل، والجمع أَثْقال مثل حِمْل وأَحمال. وقوله تعالى: وأَخرجت الأَرض… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • دوذ — دوذ: الدَّاذِيُّ: نبت، وقيل: هو شيء له عُنْقود مستطيل وحبه على شكل حب الشعير يوضع منه مقدار رطل في الفَرَق فَتَعْبَقُ رائحته ويجود إِسكاره؛ قال: شَرِبنا من الدَّاذِيِّ حتى كأَننا مُلوكٌ، لنا بَرُّ العِراقَيْنِ والبحرُ جاء على لفظ النسب وليس بنسب؛ …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • قنطر — قنطر: القَنْطَرة، معروفة: الجِسْرُ؛ قال الأَزهري: هو أَزَجٌ يبنى بالآجُرّ أَو بالحجارة على الماء يُعْبَرُ عليه؛ قال طَرَفَةُ: كقَنْطَرَةِ الرُّومِيِّ أَقْسَمَ رَبُّها لَتُكْتَنَفَنْ، حتى تُشادَ بِقَرْمَدِ وقيل: القَنْطَرة ما ارتفع من البنيان.… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • مدد — مدد: المَدُّ: الجَذْب والمَطْلُ. مَدَّه يَمُدُّه مَدّاً ومدَّ به فامتَدّ ومَدَّدَه فَتَمَدَّد، وتَمَدَّدناه بيننا: مَدَدْناه. وفلان يُمادُّ فلاناً أَي يُماطِلُه ويُجاذِبه. والتَّمَدُّد: كَتَمَدُّدِ السِّقاء، وكذلك كل شيء تبقى فيه سَعَةُ المَدِّ.… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»