Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ذات

  • 1 ذات

    ذاتٌ
    ['ðaːt]
    n f
    1) نَفْسٌ nt même

    جاءَ الاستاذُ ذاتُهُِ — Le professeur est venu lui-même.

    2) صاحِبَةُ avoir

    ذاتُ أَفْكارٍ تَقَدُّمِيَّةٍ — qui a des idées progressistes

    ♦ حُبُّ الذّاتِ égo m
    ♦ ذاتَ مَرَّةٍ une fois
    ♦ مِن ذاتِ نَفْسِهِ de lui-même

    Dictionnaire Arabe-Français > ذات

  • 2 ذات

    ذاتُ (كَذَا), ذاتُهُ، بِذَاتِهِ: نَفْسُهُ، عَيْنُهُ
    the same, the very same, the very, the selfsame, the identical

    Arabic-English new dictionary > ذات

  • 3 ذات

    ذات: نَفْس، جَوْهَر
    self, person; subject; being; essence, nature

    Arabic-English new dictionary > ذات

  • 4 ذات

    ذات: مُؤَنّثُ ذُو
    ـ انظر: ذُو
    انظر: ذَوَات

    Arabic-English new dictionary > ذات

  • 5 ذات

    1. iç yüz
    Anlamı: herkesçe bilinmeyen, künh
    2. ego
    Anlamı: insanın içi veya kendi, ben
    3. evin
    Anlamı: bir şeyin içindeki öz, lüp
    4. öz
    5. şahıs
    Anlamı: kimse, kişi, zat
    6. cevher

    Arapça-Türkçe Sözlük( قاموس عربي-تركي) > ذات

  • 6 ذات

    ذَاتٌ
    мн. ذَوَاتٌ см. (ذُو)
    1. имеющая, обладающая; 2.
    1) обладательница
    2) то,чем обладают, предмет обладания
    3) личность, особа, субъект; ذوات тж. ذوات الحيثيّة знатные люди; ابن (بنت) الذوات сын (дочь) знатных лиц; اولاد الذوات дети знатных лиц; папенькины (маменькины) сынки
    4) сущность, существо; 3. тот же самый; * حُسْنٍ ذات а) красивая; б) красавица; الفتاة ذات الشعر الرمادىّ девушка с пепельными волосами; تذكرة ذات القرش билет ценой в один кирш (пиастр) ; القطعة ذات عشرة القروش монета достоинством в десять киршей (пиастров) ; مدرسة ذات فصلين двухклассная школа; طبقة فى ذاتها филос. класс в себе; طبقة لذاتها филос. класс для себя; ذاته сам, самолично; ب ذات ه а) сам по себе; б) самолично; قائم ب ذات ه а) самостоятельный; б) в своём роде, своеобразный; ذات بال а) как раз, именно; б) по существу; в) лично; ذاتاً лично; ذاتَ مرّة или ذاتَ يوم или فى ذاتَ يوم однажды; فى ذات يوم جميل в один прекрасный день; ذاتَ صباحِ однажды утром; ذاتَ فجرِ однажды на заре; ذاتَ صيفِ однажды летом; ذاتَ عامِ однажды в году; ذاتَ اليمين направо; ذاتَ الشمال налево; ذاتَ نفوس или ذاتَ صدور мысли, помыслы; ذاتَ الجنب плеврит; ذاتَ الرئة воспаление легких; ذاتَ البين рознь, вражда; разногласие; ذاتَ اليد богатство, имущество; ذات الاعجاب بال самовлюбленность; ذات انكار ال самозабвение; ذات محبّة (حبّ) ال эгоизм, себялюбие; الحيوانات ذوات الفقرات позвоночные животные; ذوات الاربع четвероногие; ب ذات المكان на том же самом месте; و فى اليوم ذات ه в тот же самый день; فى ذات الوقت в то же самое время; ذات الحكم ال автономия; самоуправление; ذ ذات ا а) лично, персонально; б) субъективно; ذ ذات التفريغ самозагружающийся; ذ ذات الحركة самоходный; ذات تحقيق ال установление личности
    * * *

    а=
    pl. = نوات

    1. с именем в род. имеющая, обладающая
    2.
    1) сам

    2) самый; тот же самый

    Арабско-Русский словарь > ذات

  • 7 ذات

    a.
    very
    --------
    n.
    birth / breed / caste / denomination / essence / hypostasis / kind / nature
    --------
    n.
    strain / substance
    --------
    pron.
    selves

    Urdu-English dictionary > ذات

  • 8 ذات

    cevher; ego; evin; iç yüz; öz; şahıs

    Arabic-Turkish dictionary > ذات

  • 9 ذات

    soi; self; quiddité; poursoi; essence; entité; ensoi; ego

    Dictionnaire Arabe-Français > ذات

  • 10 ذات

    adj. one
    n. self, person, object

    Arabic-English dictionary > ذات

  • 11 ذات

    ذَات \ one: (in expressions of time, with no prep.) a certain: I met him in town one day last week. same: not different; not another: We were born on the same day. This is the same hat that I wore yesterday. self: the actual person or thing: He told me himself (or He himself told me). I asked the boy himself if he was willing. One must learn a thing oneself before one can teach it. \ ذَاتُ الأجْراس (أَفْعَى سامّة تُصْدِر خَشْخَشة بِذَيْلِها)‏ \ rattlesnake: rattler a poisonous American snake that makes a noise with its tail when it is angry. \ ذَاتَ مَرَّة \ once: at one time in the past: We once lived in London. \ ذَاتَ مَسْؤولِيَّة (للوظيفة) هامَّة \ responsible: (of a position) needing trustworthiness: He is hardly the person to have such a responsible job as teaching.

    Arabic-English dictionary > ذات

  • 12 ذات

    сущность

    Философский словарь аль-Фараби (القاموس الفلسفي الفارابي) > ذات

  • 13 ذات

    charakter; esencja; indywiduum; istota; kwestia; materia; materiał; natura; osoba; podstawa; postać; przyroda; rodzaj; rzecz; sedno; sprawa; substancja; temat; treść; typ; usposobienie; wyciąg

    Dictionary Farsi-Polish ( واژه نامه فارسی لهستانی) > ذات

  • 14 ذات مرة

    ذاتَ مَرّةٍ، في ذاتِ مَرّةٍ
    once, one time

    Arabic-English new dictionary > ذات مرة

  • 15 ذات يوم

    ذاتَ يَوْمٍ، في ذاتِ يَوْمٍ
    one day, once

    Arabic-English new dictionary > ذات يوم

  • 16 ذات التلافيف

    ذاتُ التّلاَفِيف
    omasum, psalterium

    Arabic-English new dictionary > ذات التلافيف

  • 17 ذات الأجراس

    ذاتُ الأجْراس: جُلجُلِيّة (حَيّة)
    rattlesnake, rattler

    Arabic-English new dictionary > ذات الأجراس

  • 18 ذات الجنب

    ذاتُ الجَنْب، داءُ الجَنب (مرض)

    Arabic-English new dictionary > ذات الجنب

  • 19 ذات الأجراس

    ذاتُ الأجْراس (حيّة)
    rattlesnake, rattler

    Arabic-English new dictionary > ذات الأجراس

  • 20 ذات البين

    ذاتُ البَيْن
    ـ انظر: بَيْن

    Arabic-English new dictionary > ذات البين

См. также в других словарях:

  • ذأت — ذأت: ذَأَته يَذْأَته ذَأْتاً: خَنَقَه، مثل دَغَته دَغْتاً. وقال أَبو زيد: ذَأَته إِذا خَنَقَه أَشَدَّ الخَنْقِ حتى أَدْلَع لسانَه …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • ذات — I معجم اللغة العربية المعاصرة ذَات1 [مفرد]: ج ذوات: نَفْس جاء ذات الرّجُل جاء الرئيس ذاته | إنكار الذَّات: تضحية الشّخص برغباته ابن ذوات: من علية القوم وأكابرهم اكتشاف الذَّات: تحقيق التوصُّل إلى تفهُّم ومعرفة الذات الاعتماد على الذَّات:… …   Arabic modern dictionary

  • зотулбайн — [ذات البين] а. муносибат ва робитаи байни ду кас ё ду қавм …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • зотулбуруҷ — [ذات البروج] а. нуҷ. фалаки ҳаштум, ки бурҷҳои дувоздаҳгона доштааст …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • зотулкабад — [ذات الکبد] а. тиб. газаки (варами) ҷигар …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ذهن — ذهن: الذِّهْنُ: الفهم والعقل. والذِّهْن أَيضاً: حِفْظُ القلب، وجمعهما أَذْهان. تقول: اجعل ذِهْنَك إلى كذا وكذا. ورجل ذَهِنٌ وذِهْنٌ كلاهما على النسب، وكأَنَّ ذِهْناً مُغيَّر من ذَهِنٍ. وفي النوادر: ذَهِنْتُ كذا وكذا أَي فهمته. وذَهَنتُ عن كذا:… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • ذال — I الوسيط (الذالُ): هو الحرفُ التاسع من حروف الهجاء، ومخْرجه من بين طَرفِ اللسان وأطراف الثنايا العليا، وهو مجهور رِخْو. (ذا): اسم إِشارة للمفرد المذكَّر، وتلحقه كاف الخطاب الحرفية متصرفة على حسب أحوال المخاطب. فيقال: ذَاكَ، ذَاكِ، ذَاكُم،… …   Arabic modern dictionary

  • ودق — ودق: ودَقَ إلى الشيء وَدْقاً ووُدُوقاً: دنا. ووَدَق الصيدُ يَدِقُ وَدْقاً إذا دنا منك؛ قال ذو الرمة: كانَتْ إذا وَدَقَتْ أَمثالُهُنَّ لَهُ، فبَعْضُهُنَّ عن الآلاف مُشْتَعِبُ ويقال: مارَسْنا بني فلان فما وَدَقُوا لنا بشيء أي ما بذلوا، ومعناه ما… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • جنب — I جنب: الجَنْبُ والجَنَبةُ والجانِبُ: شِقُّ الإِنْسانِ وغيره. تقول: قعَدْتُ إِلى جَنْب فلان وإِلى جانِبه، بمعنى، والجمع جُنُوبٌ وجَوانِبُ وجَنائبُ، الأَخيرة نادرة. وفي حديث أَبي هريرة، رضي اللّه عنه، في الرجل الذي أَصابَتْه الفاقةُ: فخرج إِلى… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • قرن — قرن: القَرْنُ للثَّوْر وغيره: الرَّوْقُ، والجمع قُرون، لا يكسَّر على غير ذلك، وموضعه من رأْس الإنسان قَرْنٌ أَيضاً، وجمعه قُرون. وكَبْشٌ أَقْرَنُ: كبير القَرْنَين، وكذلك التيس، والأُنثى قَرْناء؛ والقَرَنُ مصدر. كبش أَقْرَنُ بَيِّنُ القَرَن.… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • رضع — رضع: رَضَع الصبيُّ وغيره يَرْضِع مثال ضرب يضْرِب، لغة نجدية، ورَضِعَ مثال سَمِع يَرْضَع رَضْعاً ورَضَعاً ورَضِعاً ورَضاعاً ورِضاعاً ورَضاعةً ورِضاعة، فهو راضِعٌ، والجمع رُضَّع، وجمع السلامة في الأَخيرة أَكثر على ما ذهب إِليه سيبويه في هذا البناء… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»