-
1 خذل
v. blackball, fail, let down -
2 خذل
خَذَلَ: تَخَلّى عن، تَرَكَto let down, fail someone when most needed, disappoint, betray, desert (in time of need), leave in the lurch; to abandon, forsake, walk out on -
3 خذل
خَذْل، خَذَلان، خِذْلانdisappointment, letting down, betrayal, desertion; abandonment, forsaking -
4 خذل
خَذَلَ \ desert: to leave wrongly and shamefully: We must not desert our friends in danger. He deserted his wife and children, and went to live in America. disappoint: not to fulfil sb.’s hopes; make sb. sad by not fulfilling one’s promises: His low marks in science disappointed his teacher. I was disappointed at his absence from my party. fail: not to help (sb.) as promised or expected: My friend failed me when I most needed him. let sb. down: to fail sb.’s trust; not do what is promised or expected; cause shame: He let down the whole team by his unfair play. \ See Also هجر (هَجَرَ) \ خَذَلَ (في وَقْتِ الشِّدَّةِ) \ leave sb. in the lurch: to leave sb. when he is in difficulties and needs help. \ See Also تَخَلَّى عن -
5 خذل
خَذَّلَ \ daunt: to make less courageous: The hunter was daunted by the size of the lion. -
6 تخلى (المطالبة بحق، إلخ)
تَخَلَّى (المطالبة بحق، إلخ) \ waive: to give up (a claim); not put into effect (a rule) in some special case. \ See Also اِمْتَنَع عن \ تَخَلَّى عن \ abandon: to give up, because of difficulties: They had to abandon their plans. desert: to leave wrongly and shamefully: We must not desert our friends in danger. He deserted his wife and children, and went to live in America. forsake: to leave for ever; give up completely: She forsook the religion of her family in favour of that of her husband. give up: not to try any more; stop: He gave up when he got tired. let sb. down: to fail sb.’s trust; not do what is promised or expected; cause shame: He let down the whole team by his unfair play. part with: to allow sth. (or sb.) to leave one’s possession: He’s fond of his old car and refuses to part with it. quit: to leave completely: He quit(ted) his job after quarrelling with his employer. walk out (on): to leave suddenly (sb. to whom one has a duty): He walked out on his wife. \ See Also خذل (خَذَلَ)، ترك (تَرَكَ)، هجر (هَجَرَ)، كَفَّ عن، فارق (فَارَقَ)، تَوَقَّفَ عن عمل \ تَخَلَّى عن (في وقت الشِّدَّة) \ leave sb. in the lurch: to leave sb. when he is in difficulty and needs help. \ See Also خذل (خَذَل) \ تَخَلَّى عن مَنْصِب \ resign: to give up (a personal position): He resigned his job. I’ve resigned from the club (or I’ve resigned my membership of the club). -
7 abandon
تَخَلَّى عن \ abandon: to give up, because of difficulties: They had to abandon their plans. desert: to leave wrongly and shamefully: We must not desert our friends in danger. He deserted his wife and children, and went to live in America. forsake: to leave for ever; give up completely: She forsook the religion of her family in favour of that of her husband. give up: not to try any more; stop: He gave up when he got tired. let sb. down: to fail sb.’s trust; not do what is promised or expected; cause shame: He let down the whole team by his unfair play. part with: to allow sth. (or sb.) to leave one’s possession: He’s fond of his old car and refuses to part with it. quit: to leave completely: He quit(ted) his job after quarrelling with his employer. walk out (on): to leave suddenly (sb. to whom one has a duty): He walked out on his wife. \ See Also خذل (خَذَلَ)، ترك (تَرَكَ)، هجر (هَجَرَ)، كَفَّ عن، فارق (فَارَقَ)، تَوَقَّفَ عن عمل -
8 desert
تَخَلَّى عن \ abandon: to give up, because of difficulties: They had to abandon their plans. desert: to leave wrongly and shamefully: We must not desert our friends in danger. He deserted his wife and children, and went to live in America. forsake: to leave for ever; give up completely: She forsook the religion of her family in favour of that of her husband. give up: not to try any more; stop: He gave up when he got tired. let sb. down: to fail sb.’s trust; not do what is promised or expected; cause shame: He let down the whole team by his unfair play. part with: to allow sth. (or sb.) to leave one’s possession: He’s fond of his old car and refuses to part with it. quit: to leave completely: He quit(ted) his job after quarrelling with his employer. walk out (on): to leave suddenly (sb. to whom one has a duty): He walked out on his wife. \ See Also خذل (خَذَلَ)، ترك (تَرَكَ)، هجر (هَجَرَ)، كَفَّ عن، فارق (فَارَقَ)، تَوَقَّفَ عن عمل -
9 forsake
تَخَلَّى عن \ abandon: to give up, because of difficulties: They had to abandon their plans. desert: to leave wrongly and shamefully: We must not desert our friends in danger. He deserted his wife and children, and went to live in America. forsake: to leave for ever; give up completely: She forsook the religion of her family in favour of that of her husband. give up: not to try any more; stop: He gave up when he got tired. let sb. down: to fail sb.’s trust; not do what is promised or expected; cause shame: He let down the whole team by his unfair play. part with: to allow sth. (or sb.) to leave one’s possession: He’s fond of his old car and refuses to part with it. quit: to leave completely: He quit(ted) his job after quarrelling with his employer. walk out (on): to leave suddenly (sb. to whom one has a duty): He walked out on his wife. \ See Also خذل (خَذَلَ)، ترك (تَرَكَ)، هجر (هَجَرَ)، كَفَّ عن، فارق (فَارَقَ)، تَوَقَّفَ عن عمل -
10 give up
تَخَلَّى عن \ abandon: to give up, because of difficulties: They had to abandon their plans. desert: to leave wrongly and shamefully: We must not desert our friends in danger. He deserted his wife and children, and went to live in America. forsake: to leave for ever; give up completely: She forsook the religion of her family in favour of that of her husband. give up: not to try any more; stop: He gave up when he got tired. let sb. down: to fail sb.’s trust; not do what is promised or expected; cause shame: He let down the whole team by his unfair play. part with: to allow sth. (or sb.) to leave one’s possession: He’s fond of his old car and refuses to part with it. quit: to leave completely: He quit(ted) his job after quarrelling with his employer. walk out (on): to leave suddenly (sb. to whom one has a duty): He walked out on his wife. \ See Also خذل (خَذَلَ)، ترك (تَرَكَ)، هجر (هَجَرَ)، كَفَّ عن، فارق (فَارَقَ)، تَوَقَّفَ عن عمل -
11 let sb. down
تَخَلَّى عن \ abandon: to give up, because of difficulties: They had to abandon their plans. desert: to leave wrongly and shamefully: We must not desert our friends in danger. He deserted his wife and children, and went to live in America. forsake: to leave for ever; give up completely: She forsook the religion of her family in favour of that of her husband. give up: not to try any more; stop: He gave up when he got tired. let sb. down: to fail sb.’s trust; not do what is promised or expected; cause shame: He let down the whole team by his unfair play. part with: to allow sth. (or sb.) to leave one’s possession: He’s fond of his old car and refuses to part with it. quit: to leave completely: He quit(ted) his job after quarrelling with his employer. walk out (on): to leave suddenly (sb. to whom one has a duty): He walked out on his wife. \ See Also خذل (خَذَلَ)، ترك (تَرَكَ)، هجر (هَجَرَ)، كَفَّ عن، فارق (فَارَقَ)، تَوَقَّفَ عن عمل -
12 part with
تَخَلَّى عن \ abandon: to give up, because of difficulties: They had to abandon their plans. desert: to leave wrongly and shamefully: We must not desert our friends in danger. He deserted his wife and children, and went to live in America. forsake: to leave for ever; give up completely: She forsook the religion of her family in favour of that of her husband. give up: not to try any more; stop: He gave up when he got tired. let sb. down: to fail sb.’s trust; not do what is promised or expected; cause shame: He let down the whole team by his unfair play. part with: to allow sth. (or sb.) to leave one’s possession: He’s fond of his old car and refuses to part with it. quit: to leave completely: He quit(ted) his job after quarrelling with his employer. walk out (on): to leave suddenly (sb. to whom one has a duty): He walked out on his wife. \ See Also خذل (خَذَلَ)، ترك (تَرَكَ)، هجر (هَجَرَ)، كَفَّ عن، فارق (فَارَقَ)، تَوَقَّفَ عن عمل -
13 quit
تَخَلَّى عن \ abandon: to give up, because of difficulties: They had to abandon their plans. desert: to leave wrongly and shamefully: We must not desert our friends in danger. He deserted his wife and children, and went to live in America. forsake: to leave for ever; give up completely: She forsook the religion of her family in favour of that of her husband. give up: not to try any more; stop: He gave up when he got tired. let sb. down: to fail sb.’s trust; not do what is promised or expected; cause shame: He let down the whole team by his unfair play. part with: to allow sth. (or sb.) to leave one’s possession: He’s fond of his old car and refuses to part with it. quit: to leave completely: He quit(ted) his job after quarrelling with his employer. walk out (on): to leave suddenly (sb. to whom one has a duty): He walked out on his wife. \ See Also خذل (خَذَلَ)، ترك (تَرَكَ)، هجر (هَجَرَ)، كَفَّ عن، فارق (فَارَقَ)، تَوَقَّفَ عن عمل -
14 walk out (on)
تَخَلَّى عن \ abandon: to give up, because of difficulties: They had to abandon their plans. desert: to leave wrongly and shamefully: We must not desert our friends in danger. He deserted his wife and children, and went to live in America. forsake: to leave for ever; give up completely: She forsook the religion of her family in favour of that of her husband. give up: not to try any more; stop: He gave up when he got tired. let sb. down: to fail sb.’s trust; not do what is promised or expected; cause shame: He let down the whole team by his unfair play. part with: to allow sth. (or sb.) to leave one’s possession: He’s fond of his old car and refuses to part with it. quit: to leave completely: He quit(ted) his job after quarrelling with his employer. walk out (on): to leave suddenly (sb. to whom one has a duty): He walked out on his wife. \ See Also خذل (خَذَلَ)، ترك (تَرَكَ)، هجر (هَجَرَ)، كَفَّ عن، فارق (فَارَقَ)، تَوَقَّفَ عن عمل -
15 leave sb. in the lurch
تَخَلَّى عن (في وقت الشِّدَّة) \ leave sb. in the lurch: to leave sb. when he is in difficulty and needs help. \ See Also خذل (خَذَل) \ خَذَلَ (في وَقْتِ الشِّدَّةِ) \ leave sb. in the lurch: to leave sb. when he is in difficulties and needs help. \ See Also تَخَلَّى عن
См. также в других словарях:
خذل — خذل: الخاذِلُ: ضد الناصر. خَذَله وخَذَل عنه يَخْذُله خَذْلاً وخِذْلاناً: تَرَكَ نُصْرته وعَوْنه. والتَّخْذيل: حَمْلُ الرجل على خِذْلان صاحبه وتَثْبِيطُه عن نصْرته. الأَصمعي. إِذا تَخَلَّف الظبيُ عن القَطِيع قيل خَذَل؛ قال عدي بن زيد يصف فرساً:… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
خذل — I الوسيط (خَذَلَ) ُ خَذْلاً، وخِذلانا: بانَ وانْقَطع. يقال: خذَلَت الظبيةُ ونحوها: تخلَّفتْ عن القطيع، أو أقامت على ولدها. فهي خاذلٌ وخذُولٌ. ويقال: فلان خَذولُ الرِّجل: تخذُله رجلُه من ضعفٍ أو عاهَة أو سُكْرٍ. و فلانا وعنه تخلَّى عن عَوْنه… … Arabic modern dictionary