Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

حرف

  • 1 حرف

    I
    حَرَفَ
    п. I
    и حَرْفٌ
    1) изменять (что-либо)
    2) откланять,отвращать (от чего عن) ; عن الخطّ (الاتّجاه) الصحيح حرف сбить с правильного пути
    3) поворачивать (напр. лошадь)
    II
    حَرْفٌ
    1 мн. حِرَفٌ
    край, конец, кромка; остриё; лезвие
    حَرْفٌ
    2 мн. حُرُوفٌ мн. أَحْرُوفٌ
    1) буква, литера; согласная, согласный звук; ساكن حرف или صامت حرف согласная; صوتىّ حرف или مصوّت حرف или متحرّك حرف гласная; حروف العلّة грам. слабые буквы ا, و, ي) الحروف الهجائيّة) ; или حروف الهجاء или الحروف الأبجديّة или حروف المبانى азбука, алфавит; حسب الحروف الابجديّة по алфавиту; حرف بالـ или بالـحرف الواحد буквально, дословно, слово в слово; نشر بـحرفـه опубликовать полностью; حرف لم ينطق بـ он не произнес ни звука; كتب الارقام بالحروف писать цифры прописью; وقّع بالـحرف الاوّل من الاسم поставить инициалы, подписать начальными буквами; парафировать (договор)
    2) грам. частица; التعريف حرف грам. определенный член; الجرّ حرف грам. предлог; العطف حرف грам. союз; الاستفهام حرف грам. вопросительная частица; النداء حرف грам. звательная частица; حروف القسم грам. частицы клятвы
    3) слово * وضع النقط على الحروف ставить точки над и
    IV
    حُرْفٌ
    бот. кресс
    * * *

    а-=
    pl. = حروف

    pl. = أحرف
    =буквально
    حرف
    иа=
    pl. от حرفة

    Арабско-Русский словарь > حرف

  • 2 حرف

    edat; harf

    Farsça-Türkçe sözlük > حرف

  • 3 حرف دهن را فهميدن

    ağzından çıkanı kulağı duymak

    Farsça-Türkçe sözlük > حرف دهن را فهميدن

  • 4 حرف زدن

    konuşmak

    Farsça-Türkçe sözlük > حرف زدن

  • 5 حرف شنوی داشتن

    söz dinlemek

    Farsça-Türkçe sözlük > حرف شنوی داشتن

  • 6 به حرف گرفتن

    lafa tutmak

    Farsça-Türkçe sözlük > به حرف گرفتن

  • 7 استدراك

    إِسْتِدْرَاكٌ
    1) исправление
    2) поправка, дополнение; استدراك حرف ال грам. ограничительная частица (غير, بل, لكن, أن, انّ и др.)

    Арабско-Русский словарь > استدراك

  • 8 استفهام

    إِسْتِفْهَامٌ
    мн. اتٌ
    1) запрос. справка
    2) вопрос; استفهامعلامة ال вопросительный знак; استفهاماسم ال вопросительное местоимение; استفهام حرف الвопросительная частица

    Арабско-Русский словарь > استفهام

  • 9 اضراب

    إِضْرَابٌ
    мн. إِضْرَابَاتٌ
    забастовка, стачка; عن العمل اضراب забастовка; عامّ اضراب всеобщая забастовка; اضراب اعلن اﻟ объявить забастовку, стачку; شنّ اضراب ﺎ устроить забастовку; اضراب لجنة اﻟ стачечный комитет; اصحاب المصانع اضراب локаут; اﻟ اضراب عن الطعام голодовка; * اضراب حرف اﻟ грам. частица исправления (при высказывании)

    Арабско-Русский словарь > اضراب

  • 10 تعريف

    تَعْرِيفٌ
    мн. تَعَارِيفُ
    1) ознакомление; объяснение
    2) представление (кого-л.)
    3) определение; грам. постановка имени в определённом состоянии; تعريف اداة ال или تعريف لام ال или تعريف حرف ال грам. определённый артикль
    4) тариф; تعريف لجنة ال тарифная комиссия
    * * *

    а-и=
    1) ознакомление

    2) определение, характеристика
    3) извещение, уведомление
    4) указание, наставление

    Арабско-Русский словарь > تعريف

  • 11 جرّ

    I
    جَرَّ
    п. I
    а/у جَرٌّ
    1) тащить, тянуть, волочить; влечь за собой; جرّ المركب буксировать судно;... جرّ المياه الى подвести воду к... ; جرّ الهواء الى جوفه втягивать воздух; جرّ قدميه волочить ноги, едва плестись;... جرّ نفسه الى плестись, тащиться (куда-либо) ; كلّ يجرّ النار الى قرصه посл. своя рубашка ближе к телу (букв. каждый тянет огонь к своей лепешке)
    2) возить, перевозить
    3) втягивать, вовлекать (во что الى) ; جرّه الى الحرب втянуть кого-л. в войну
    II
    جَرٌّ
    1) тяга; волочение, передвижение волоком; буксирование; جرّ الاث قال механика (подъема и перевозки тяжестей)
    2) грам. постановка в род. падеже; حرف الجرّ грам. предлог
    * * *

    аа
    1) тянуть, тащить

    2) вовлекать, втягивать во что
    3) вытаскивать, извлекать откуда

    Арабско-Русский словарь > جرّ

  • 12 حرفة

    حِرْفَةٌ
    мн. حِرَفٌ
    занятие, ремесло, профессия; حرفة صاحب ремесленник; حرفة ارباب (اصحاب) الـ ремесленники; يدويّة حرفة кустарное ремесло
    * * *

    и-а=
    pl. = حرف

    профессия; ремесло

    Арабско-Русский словарь > حرفة

  • 13 خفض

    I
    II
    خَفَضَ
    п. I
    и خَفْضٌ
    1) понижать, снижать; الاث مان خفض снижать цены
    2) принижать
    3) унижать
    4) опускать; البصر خفض потупить взор; عينيه خفض опустить глаза
    5) ставить слово в родительном падеже
    خَفُضَ
    п. I
    у خَفْضٌ
    1) быть спокойным, безбедным (об образе жизни)
    2) быть тихим (напр. об голосе)
    IV
    خَفْضٌ
    1) снижение, понижение
    2) опускание
    3) грам. употребление слова в родительном падеже; خفض حرف الـ грам. предлог; * هو في خفض من العيش он живет в полном благополучии
    * * *

    ааа
    1) снижать, понижать

    2) сокращать, уменьшать
    3) понижать (голос)
    4) опускать (глаза)

    Арабско-Русский словарь > خفض

  • 14 صوتىّ

    صَوْتِىٌّ
    1) голосовой; الموسيقى الـصوتىّـة вокальная музыка
    2) звуковой; صورة صوتىّـة см. صُورَةٌ ; صوتىّ فوق сверхзвуковой
    3) тж. صوتىّ حرف грам. гласный صوتىّ التسجيل الـ фонетическая запись; النظام الـصوتىّ للغة фонетическая система языка

    Арабско-Русский словарь > صوتىّ

  • 15 عاطف

    عَاطِفٌ
    1) склоняющийся
    2) милостливый, благосклонный
    3) соеденяющий; عاطف حرف грам. союз

    Арабско-Русский словарь > عاطف

  • 16 عطف

    I
    عَطَفَ
    п. I
    и عَطْفٌ
    1) склоняться, поворачиваться (к кому الى)
    2) чувствовать симпатию, благосклонность любовь (к кому الى)
    3) сочуствовать (кому على) ; смилостивиться (над кем على)
    4) сгибать, наклонять, складывать
    5) грам. соеденять с чем, присоеденять к чему (على)
    6) отворачиваться (от кого عن)
    7) отвращать, отвлекать (кого ب от чего عن)
    8) приближать (кого ب к чему على)
    II
    عَطْفٌ
    1) поворот, изгиб, извилина
    2) чувство
    3) сочуствие, благожелательное отношение, благосклонность, симпатия; عطف نظر نظرة الـ или عطف نظر بعين الـ смотреть благосклонно (благожелательно) (на что الى)
    4) грам. соединение; البيان عطف грам. приложение; عطف حرف( اداة) الـ грам. союз
    عِطْفٌ
    мн. أَعْطَافٌ
    бок, сторона;... ثنى (ثنّى) عطفـه عن отворачиваться (от кого-л.), гордиться (перед кем-л.) ; لانت اعطافه он смягчился; العجب بنفسه رنّح اعطافه см. رَنَّحَ
    * * *

    ааа
    1) склоняться; нагибать(ся), сгибать, сгибаться

    2) питать симпатию, благосклонность к кому-л.
    3) сочувствовать

    Арабско-Русский словарь > عطف

  • 17 قسم

    I
    II
    قَسَمَ
    п. I
    и قَسْمٌ
    1) делить; ! نقسم العرب عربين كما يقولون образн. как говорится, разделим это пополам! (напр. при оплате чего-л.)
    2) разделять (с кем либо- напр. горе)
    3) распределять (среди, между على или بين) ; уделять (кому ل)
    4) мат. производить действие деления;... عددا على разделить число на....
    5) церк. рукопологать (в духовный сан)
    قَسُمَ
    п. I
    у قَسَامَةٌ
    быть красивым, миловидным; ! الله عليه هذا قسم таков ему удел от Аллаха; على ما قـُسِمَ страд. чем бог послал (об угощении гостя)
    IV
    قَسَمٌ
    мн. أَقْسَامٌ
    клятва, присяга; قسم صيغة ال формула клятвы; قسم حرف ال грам. частицы клятвы; !ـا قسم клянусь!
    V
    قِسْمٌ
    мн. أَقْسَامٌ
    1) доля, часть
    2) отдел, отделение
    3) купе
    4) участок (полиции)
    5) район (города)
    * * *

    ааа
    1) делить (тж. мат.)

    2) распределять между кем, раздавить кому
    قسم
    аа=

    pl. = أقسام
    клятва
    قسم
    и-=
    1) часть, доля

    2) отдел, отделение
    3) ег. полицейский участок
    قسم
    иа=
    pl. от قسمة

    Арабско-Русский словарь > قسم

  • 18 قمرىّ

    I
    قُمْرِىٌّ
    мн. قَمَارِىُّ
    горлица
    II
    قَمَرِىٌّ
    1) лунный; قمرىّ شهر лунный месяц; سنة قمرىّـة лунный год
    2) подобный луне; * حرف قمرىّـة грам. лунные буквы

    Арабско-Русский словарь > قمرىّ

  • 19 مصوّت

    مُصَوِّتٌ
    1.
    1) звучащий; مصوّت حرف грам. гласная
    2) голосующий; 2. избиратель

    Арабско-Русский словарь > مصوّت

  • 20 نداء

    نِدَاءٌ
    мн. اتٌ
    возвание, обращение; клич, призыв, лозунг; обратиться с воззванием (к кому الى) ; النداء حرف грам. звательная частица
    * * *

    иа=
    1) зов, оклик

    2) воззвание, призыв

    Арабско-Русский словарь > نداء

См. также в других словарях:

  • حرف — حرف: الحَرْفُ من حُروف الهِجاء: معروف واحد حروف التهجي. والحَرْفُ: الأَداة التي تسمى الرابِطةَ لأَنها تَرْبُطُ الاسمَ بالاسم والفعلَ بالفعل كعن وعلى ونحوهما، قال الأَزهري: كلُّ كلمة بُنِيَتْ أَداةً عارية في الكلام لِتَفْرِقَة المعاني واسمُها… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • حرف — I الوسيط (حَرَف) عَنْهُ حَرْفًا: مالَ وعَدَل. و لعياله: كَسب لهم من كلِّ حرفٍة وجهة. و الشيَ عن وجهه ُ حَرْفًا: صرفَه وغيَّره. (حَرُف) الشيُ ُ حَرَافةً: صَار لاذعًا للفم واللسان. (حُرف) فلانٌ في ماله: ذهب منه شيءٌ. (أَحْرَف): استغنَى بعد فقرٍ. و… …   Arabic modern dictionary

  • ҳарф — [حرف] 1. аломатҳои алифбо, ки ҳар кадом садои муайянро ифода мекунад 2. сухан, гап; ҳарф задан сухан гуфтан; ҳарф ба ҳарф айнан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ҳарфгир — [حرف گير] хурдагир, айбҷӯй, нуктагир …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ҳарфгирӣ — [حرف گيري] хурдагирӣ, айбҷӯӣ, нуктагирӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ҳарфнавишт — [حرف نوشت] збш. навиштани ҳарфҳои як алифбо бо ҳарфҳои алифбои дигар …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ҳарфпараст — [حرف پرست] зоҳирбин, расмиятчӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ҳарфпарастӣ — [حرف پرستي] зоҳирбинӣ, расмиятгарӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ҳарфчин — [حرف چين] коргари матбаа, ки ҳарфҳоро барои чоп мечинад …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ҳарфчинӣ — [حرف چيني] кори ҳарфчин дар матбаа …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ҳарфшинос — [حرف شناس] 1. суханшинос, сухансанҷ, нуктафаҳм 2. саводбароварда, хатхон …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»