-
1 sous-développement
تأخر -
2 tardiveté
تاخر -
3 attardé
تأخرتخلفتمهلمتخلف -
4 postériorité
تأخرتخلفتلوية -
5 attarder
v pr1 rester tard تأخر [ta'ʔaxːara]◊s'attarder en chemin — تأخّر في الطريق
* * *v pr1 rester tard تأخر [ta'ʔaxːara]◊s'attarder en chemin — تأخّر في الطريق
-
6 tarder
v iêtre long à تأخر [ta׳ʔaxːara]◊La lettre que j'attends tarde. — تأخرت الرسالة التي انتظرها
◊Il a trop tardé à se décider. — تأخر باتخاذ قراره
♦ sans tarder بدون تأخير♦ ne pas tarder à على حافة* * *v iêtre long à تأخر [ta׳ʔaxːara]◊La lettre que j'attends tarde. — تأخرت الرسالة التي انتظرها
◊Il a trop tardé à se décider. — تأخر باتخاذ قراره
♦ sans tarder بدون تأخير♦ ne pas tarder à على حافة -
7 traîner
I v t1 déplacer جر ['ӡarːa]2 de force جر ['ӡarːa]II v i1 toucher le sol جر ['ӡarːa]2 s'éterniser جرجر ['ӡarӡara]◊Le procès a traîné. — جرجرة محاكمة
3 disperser رمى [ra׳maː]4 errer جال ['ӡaːla]5 être en retard تأخر [ta׳ʔaxːara]————————se traînerv pr1 ramper زحف [za׳ћafa]2 se déplacer جر قدمه ['ʒarːa qa׳damah]3 s'éterniser بَطُأ [ba׳tʼuʔa]◊Les heures se traînent. — تمر الساعات بطيئة
* * *I v t1 déplacer جر ['ӡarːa]2 de force جر ['ӡarːa]II v i1 toucher le sol جر ['ӡarːa]2 s'éterniser جرجر ['ӡarӡara]◊Le procès a traîné. — جرجرة محاكمة
3 disperser رمى [ra׳maː]4 errer جال ['ӡaːla]5 être en retard تأخر [ta׳ʔaxːara] -
8 ennuyeuse
1 embêtant ُمشْكِل ['muʃkil]2 inintéressant ممل [mu׳milː]* * *1 embêtant ُمشْكِل ['muʃkil]2 inintéressant ممل [mu׳milː] -
9 ennuyeux
1 embêtant ُمشْكِل ['muʃkil]2 inintéressant ممل [mu׳milː]* * *1 embêtant ُمشْكِل ['muʃkil]2 inintéressant ممل [mu׳milː] -
10 inexactitude
n f2 غلط [ɣa׳latʼ]3 manque de ponctualité تأخر [ta'ʔaxːur]* * *n f2 غلط [ɣa׳latʼ]3 manque de ponctualité تأخر [ta'ʔaxːur] -
11 prendre
I v t1 saisir أخذ [ʔa׳xaða]2 tenir حمل [ћa'mala]3 إنتزع ['ʔintazaʔʼa]4 aller chercher مرّ/ عبّأ ['marːa/ 'ʔʼabːaʔa]5 إعتبرَ ['ʔiʔʼtabara]6 obtenir أخذ [ʔa'xaða]◊prendre des renseignements — أخذ/ انتزع معلومات
◊prendre le pouvoir — اخذ/ انتزع السلطة
7 تناول [ta'naːwala]8 nécessiter استغرق [ʔis'taɣraqa]9 اعتقل ['ʔiʔʼtaqala]10 اصطاد [ʔisʼ'tʼaːda]11 فاجأ ['faːӡaʔa]12 utiliser, faire استقل [ʔista'qalːa]13 prendre l'air استنشق هواء14 prendre feu اشتعل نارا15 prendre l'eau تشرَّب ماءII v ifonctionner إنطلى/ إشتعل [intʼa׳laː/ 'ʔiʃtaʔʼala]————————se prendrev pr1 علق [ʔʼa'liqa]◊Mon sac s'est pris dans la porte. — علقت حقيبتي بالباب
2 اعتبر، أخذ على محمل ['ʔiʔʼtabara, ʔa'xaða ʔʼalaː 'maħmal]3 s'en prendre à qqn تهجم على شخص4 s'y prendre تصرف [tasʼa׳rafa]5 أُخذ [ʔu׳xiða]◊Ce médicament se prend le soir. — هذا الدواء يؤخذ بالمساء
* * *I v t1 saisir أخذ [ʔa׳xaða]2 tenir حمل [ћa'mala]3 إنتزع ['ʔintazaʔʼa]4 aller chercher مرّ/ عبّأ ['marːa/ 'ʔʼabːaʔa]5 إعتبرَ ['ʔiʔʼtabara]6 obtenir أخذ [ʔa'xaða]◊prendre des renseignements — أخذ/ انتزع معلومات
◊prendre le pouvoir — اخذ/ انتزع السلطة
7 تناول [ta'naːwala]8 nécessiter استغرق [ʔis'taɣraqa]9 اعتقل ['ʔiʔʼtaqala]10 اصطاد [ʔisʼ'tʼaːda]11 فاجأ ['faːӡaʔa]12 utiliser, faire استقل [ʔista'qalːa]13 prendre l'air استنشق هواء14 prendre feu اشتعل نارا15 prendre l'eau تشرَّب ماءII v ifonctionner إنطلى/ إشتعل [intʼa׳laː/ 'ʔiʃtaʔʼala] -
12 raison
n f1 intelligence عدالة [ʔʼa'daːla]2 avoir raison حق ['ћaqː]3 perdre la raison فقد الصواب4 cause سبب [sa׳bab]♦ en raison de بسبب [bisa׳bab]◊En raison des travaux, la circulation est interrompue. — تقطع السير بسبب الأشغال
5 donner raison à qqn صواب [sʼa׳waːb]6 à raison de بمعدل [bimu'ʔʼadːal]* * *n f1 intelligence عدالة [ʔʼa'daːla]2 avoir raison حق ['ћaqː]3 perdre la raison فقد الصواب4 cause سبب [sa׳bab]♦ en raison de بسبب [bisa׳bab]◊En raison des travaux, la circulation est interrompue. — تقطع السير بسبب الأشغال
5 donner raison à qqn صواب [sʼa׳waːb]6 à raison de بمعدل [bimu'ʔʼadːal] -
13 tardif
1 dépassé متأخر [muta׳ʔaxːir]2 après le moment normal تأخر [ta׳ʔaxːar]* * *1 dépassé متأخر [muta׳ʔaxːir]2 après le moment normal تأخر [ta׳ʔaxːar] -
14 tardive
1 dépassé متأخر [muta׳ʔaxːir]2 après le moment normal تأخر [ta׳ʔaxːar]* * *1 dépassé متأخر [muta׳ʔaxːir]2 après le moment normal تأخر [ta׳ʔaxːar] -
15 ajourner
أجلأخرأرجأأنساتأخر -
16 décadence
إنحلالإنهيارانحطاطتأخر -
17 recul
بعد وابتعادتأخرتراجعرجوع الى الوراءسعةفسحة -
18 reculade
أدبارتأخرتراجعتقهقر -
19 reculement
بعد وابتعادتأخرتراجعرجوع الى الوراءسعةفسحة -
20 retard
إمهالارجاءبطءتأخرتأجيلتباطؤتعوقتلكؤتمهل
- 1
- 2
См. также в других словарях:
تأخر — I معجم اللغة العربية المعاصرة تأخَّرَ/ تأخَّرَ على/ تأخَّرَ عن يتأخَّر، تأخُّرًا، فهو مُتأخِّر، والمفعول مُتأخَّر عليه • تأخَّرَ الشَّخصُ: أبطأ، توانى {فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلاَ إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَنْ تَأَخَّرَ فَلاَ إِثْمَ عَلَيْهِ} … Arabic modern dictionary
أنح — الوسيط (أنَح) ِ أنْحا، وأنيحا، وأُنوحا: تنفس بأنين، من ثقل يجده من مرض أو تعب. و زفر وتنحنح بخلا إذا سُئل. و تأخر عن فعل الخير. فهو آنح، وأنّاح، وأنوح. يقال: البخيل أنوح … Arabic modern dictionary
خنس — I الوسيط (خَنَسَ) ِ خنْسًا، وخُنُوسًا، وخِناسًا: تأخر. ويقال: خَنَسَ الطريقُ عنهم: جازُوه وخلَّفوه وراءهم. وخنس فلان من بينهم. وخَنَسَ فلانًا: أخَّره [ لازم ومتعدّ ]. و الرجلُ: تخلَّف وتوارى. ويقال: خنس به: واراه. وخنَسَ به: غاب به. وخنَسَ… … Arabic modern dictionary
رقد — I الوسيط (رَقَدَ) ُ رَقْدًا، ورُقُودًا، ورُقادًا: نامَ. ويقال: رَقَدَ عن الأمر: قَعَدَ وتأَخَّرَ، أو غَفَل. ورقدَ عن الضيْفِ: لم يتعهَّدهُ. ورَقَدَ الحَرُّ ونحوُه: سَكنَ. فهو راقد. (ج) رُقود، ورُقَّد. (أَرْقَدَهُ): أَنامَهُ. ويقال: أَرْقدَهُ… … Arabic modern dictionary
نأش — الوسيط (نَأش) الشيء نَأْشًا: أْخذه في بَطْش. و باعَدَهُ وأَخَّرَهُ. ويقال: نأشَ الأمْرَ. (انتَأشَ) الشيءُ: تأخَّر وتباعد. و بماله: ظعَن به. و الله فلانًا: انتزعه. (تَنَاءَشَ): تأخرَّ وتباعد. و الشيءَ: تناولَهُ من بُعْدٍ. (النَّئُوشُ): القويُّ… … Arabic modern dictionary
استفسر — معجم اللغة العربية المعاصرة استفسرَ/ استفسرَ عن يستفسر، استفسارًا، فهو مُستفسِر، والمفعول مستفسَر • استفسره عن أمرٍ/ استفسر عن أمرٍ: استوضحه، طلب منه تفسيرًا له استفسر عما يعنيه من مقاله استفسر عن أسباب تأخر الطائرة استفسر عن أحواله … Arabic modern dictionary