Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

أخطأ

  • 1 أخطأ

    أَخْطَأَ
    п. IV
    заблуждаться, ошибаться; допускать ошибку, погрешность; неправильно делать (что-л.) ; الاستعمال أخطأ неправильно употребить (слово и т. п.) ; الغرض أخطأ не попасть в цель, промахнуться; الفهم أخطأ неправильно понять; بين الشيئين أخطأ принять одно за другое; (أخطأ في الترجمة (في النقل неправильно перевести; في الحساب أخطأ ошибиться в расчёте, просчитаться
    * * *

    а-аа
    ошибаться

    Арабско-Русский словарь > أخطأ

  • 2 شدّ

    I
    (شدّ)
    II
    شَدَّ
    п. I
    а/и 1 شِدَّةٌ
    быть сильным, крепким;... شدّ ما أخطأ في как сильно он ошибался в... ; !لشدّ ما يحزننى هذا как же сильно это печалит меня!; !شُدَّ حَيْلك держись!, крепись
    شَدَّ
    п. I
    а/у 2 شَدٌّ
    1) тащить, влечь, привлекать; شدّ انتباه العالم привлечь внимание мировой общественности
    2) тянуть, растягивать; شدّ به الى الوراء тянуть кого-либо назад; شدّ اذنه трепать кого-л. за уши
    3) натягивать (струну, веревку) ; شُدّت اعصابه страд. нервы у него напряжены
    4) связывать (с чем بـ) ; укреплять, сплачивать (например ряды) ; прикреплять, привязывать (к чему الى) ;­ شدّ العقدة крепко завязать узел; * شدّ الحمار оседлать осла; شدّ الفدّان запрячь быков; شدّ ازره помогать кому-л. ; شدّ عضده поддерживать кого-л. ; شدّ الرحال отправиться (куда الى) ; شدّ على كلمة сделать ударение на слове; شدّ عليه а) оказывать давление на кого-л. ; б) стягивать туго что-л. ; в) нападать на кого-л. ; شدّ على الايدى пожимать руки;... شدّ عينيه الى устремить свой взор на…
    IV
    شَدٌّ
    1
    тяга, натяжение; لعبة شدّ الحبل кто кого перетянет (игра) ; الشدّ والجذب образн. борьба, спорт
    V
    شَدٌّ
    2
    повязка, пояс
    * * *

    аа
    1) укреплять; скреплять

    2) тащить, тянуть;
    3) нажимать на что
    4) связывать; привязывать

    Арабско-Русский словарь > شدّ

  • 3 لفظ

    I
    لَفَظَ
    п. I
    и لَفْظٌ
    1) выплевывать, выделять, извергать (что вин. п. или ب)
    2) отвергать, не принимать, отказываться
    3) отлагать (ил - о реке)
    4) выбрасывать (куда الى)
    5) призносить, говорить, артикулировать; * النفَس الاخير لفظ или انفاسه (الفاظه) الاخيرة لفظ испустить дух
    II
    لَفْظٌ
    1
    произношение, произнесение; لفظ اخطأ ال - неправильно произносить; ـا ومعنى لفظ по форме и содержанию
    لَفْظٌ
    2 мн. أَلْفَاظٌ
    слово, выражение; الالفاظ المولّدة والمحدثة والمعرّبة والدخيلة вновь образованные, новые, арабизированные и заимствованные слова
    * * *

    ааа
    1) извергать, выплёвывать

    2) произносить, издавать (звук)
    لفظ
    а-=

    1. мсд.
    2. слово, выражение

    Арабско-Русский словарь > لفظ

  • 4 شَدَّ

    I
    а/и
    1
    شِدَّةٌ
    быть сильным, крепким;... شدّ ما أخطأ في как сильно он ошибался в... ; !لشدّ ما يحزننى هذا как же сильно это печалит меня!; !شُدَّ حَيْلك держись!, крепись
    I
    а/у
    2
    شَدٌّ
    1) тащить, влечь, привлекать; شدّ انتباه العالم привлечь внимание мировой общественности
    2) тянуть, растягивать; شدّ به الى الوراء тянуть кого-либо назад; شدّ اذنه трепать кого-л. за уши
    3) натягивать (струну, веревку); شُدّت اعصابه страд. нервы у него напряжены
    4) связывать (с чем بـ); укреплять, сплачивать (например ряды); прикреплять, привязывать (к чему الى);­ شدّ العقدة крепко завязать узел; * شدّ الحمار оседлать осла; شدّ الفدّان запрячь быков; شدّ ازره помогать кому-л. ; شدّ عضده поддерживать кого-л. ; شدّ الرحال отправиться (куда الى); شدّ على كلمة сделать ударение на слове; شدّ عليه а) оказывать давление на кого-л. ; б) стягивать туго что-л. ; в) нападать на кого-л. ; شدّ على الايدى пожимать руки;... شدّ عينيه الى устремить свой взор на…

    Арабско-Русский словарь > شَدَّ

  • 5 لَفْظٌ

    1
    произношение, произнесение; لَفْظٌ اخطأ ال - неправильно произносить; ـا ومعنى لَفْظٌ по форме и содержанию
    2
    мн. أَلْفَاظٌ
    слово, выражение; الالفاظ المولّدة والمحدثة والمعرّبة والدخيلة вновь образованные, новые, арабизированные и заимствованные слова

    Арабско-Русский словарь > لَفْظٌ

См. также в других словарях:

  • أخطأ — معجم اللغة العربية المعاصرة أخطأَ/ أخطأَ عن/ أخطأَ في يُخطئ، إخطاءً، فهو مخطِئ، والمفعول مُخطَأ • أخطأ الهدفَ ونحوَه/ أخطأ عن الهدف ونحوه: تجاوزه ولم يصبه أخطأته الرصاصةُ أخطأه الحظُّ/ التوفيقُ: لم يحالفه مَا أَخْطَأَكَ لَمْ يَكُنْ لِيُصِيبَكَ،… …   Arabic modern dictionary

  • سقط — I الوسيط (سَقَطَ) ُ سُقوطاً، وسَقْطاً: وَقَعَ. يقال: سَقَطَ من كذا في كذا، أو عليه، أو إليه. وفي المثل: سَقَطَ العَشاءُ به على سِرْحانٍ : يضرب لمن يبغى البغية فيقع في مَهلَكة. و الجنينُ من بَطْن أُمِّهِ: نزل قبل تمامه. و الكَوكَبُ: غابَ. و… …   Arabic modern dictionary

  • زل — I معجم اللغة العربية المعاصرة زلَّ1/ زلَّ عن زلَلْتُ، يَزِلّ، ازْلِلْ/ زِلَّ، زَلاًّ وزُلُولاً، فهو زالّ، والمفعول مَزْلُول عنه • زلَّت قدمُه: زلِقت ولم تثبُت {وَلاَ تَتَّخِذُوا أَيْمَانَكُمْ دَخَلاً بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِهَا} …   Arabic modern dictionary

  • خطأ — I معجم اللغة العربية المعاصرة خطَأ [مفرد]: ج أخطاء (لغير المصدر): 1 مصدر خطِئَ| التَّجربة والخطأ: مبدأ للتوصُّل إلى الحلّ الصحيح أو النتيجة المقنعة عن طريق استخدام الوسائل والنظريّات حتى يتمّ تقليل الخطأ أو تصحيحه. 2 ارتكاب ذنب بغير تعمُّد، عكس… …   Arabic modern dictionary

  • ثنى | ثني | — الوسيط (ثَنَى) الشيءَ ِ ثَنْيًا: عطفه وردَّ بَعْضَهُ على بعض. ويقال: ثَنَى صدرَه على كذا: طواه عليه وستره. وفي التنزيل العزيز: أَلا إنَّهُم يَثْنُونَ صُدُورَهُم لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ و فلانًا عن كذا: صرفه عنه. و عِنَانَ فرسِه: لَوَى وجْهَه ليًّا… …   Arabic modern dictionary

  • خبط — I الوسيط (خبط) خبطا. طرح نفسه حيث كان لينام. و على الباب: دق. ويقال: خبط الباب: دقه. و الشيء: وطئه وطئا شديدا، يقال: خبط البعير الأرض بيديه و فلانا: ضربه ضربا شديدا. و الليل: سار فيه على غير هدى. ويقال: فلان يخبط في عمياء، وفلان يخبط خبط عشواء:… …   Arabic modern dictionary

  • خرج — I الوسيط (خَرَجَ) ُ خُرُوجًا: بَرَزَ من مقرِّه أو حاله وانفصل. ويقال: خرجت السَّماءُ: أصْحَت وانْقَشَعَ عنها الغيم. وخرجت خوارجُ فلان: ظهرت نَجابَتُه. وخرج من الأَمر أو الشدَّة: خَلصَ منه. وخَرج من دَيْنِه: قضاه. وخرج على السلطان: تمرَّدَ وثار.… …   Arabic modern dictionary

  • خزق — I الوسيط (خَزَقَ) السهمُ ِ خَزْقًا، وخُزُوقًا: نَفَذَ من الرِّمِيَّة. و الرجلُ، أَو الطائرُ: ألقى ما في بطْنه. و السهمُ القرطاسَ: نَفَذَ منه. فهو خازق. (ج) خَوازِقُ. و فلانًا بالنَّبْل: أَصابهُ به. وفي حديث سَلمة بن الأكوع: فإذا كنتُ في… …   Arabic modern dictionary

  • خطئ — I الوسيط (خَطِئَ) َ خَطَأً، وخَطْئًا: أذنب، أو تَعَمَّدَ الذنبَ. وفي التنزيل العزيز: قَالُوا يَا أَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا إنَّا كُنَّا خَاطِئِينَ. و السَّهْمُ الهدفَ: لم يُصِبْهُ. فهو خَطِئٌ، وخَاطِئٌ. وهي خَاطئة. (ج) خَوَاطئُ. وفي… …   Arabic modern dictionary

  • خطل — I الوسيط (خَطِلَ) َ خَطَلاً: استرخى واضطرب. و أَسْرَعَ وحاد عن الصَّواب. و حَمُقَ. و أَخْطَأَ وأَفْحشَ. ويقال: خطِلَ كلامُه. و في مشيه: تَلوَّى وتبخْتر. فهو خطِلٌ، وأَخْطَلُ، وهي خَطْلاَء. (ج) خُطْلٌ. (أَخْطَلَ) في كلامه: خَطِلَ. (تخَطَّلَ):… …   Arabic modern dictionary

  • سرف — I الوسيط (سَرَفَتِ) السُّرْفَةُ الشجرةَ ُ سرْفًا: أكلَتْ ورقَها. والأم ولَدها: أفسَدتهُ بكَثرة اللَّبَن. (سَرِفَ) الطعامُ َ سَرَفًا. ائْتَكَل حتى كأن السُّرْفَة أصابتْه. فهو سَرِف. و الشيءَ: أْغْفَلَهُ. و أَخْطَأَهُ. و في الحديث: أرَدتكم… …   Arabic modern dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»