-
1 רתת
trembling, shuddering; fright -
2 רתת
רְתֵת
трепет, ужас. -
3 רתת
רָתַת(cmp. רָתַע) to tremble, shake. Num. R. s. עד שלא הוקם … היה העולם רוֹתֵתוכ׳ before the Tabernacle was erected, the world was unstable, opp. נתבסס, v. בָּסַס. Sot.8a איכא בינייהו רוֹתֶתֶת the practical difference between them exists in the event of her trembling (when it is not to be apprehended that she may become defiant in the presence of another woman); ורותתת מי משקין but even if she trembles, dare we permit two women to take the test simultaneously? Pi. רִתּת same. Ḥull.24b (expl. עד שיזקין) עד שיְרַתֵּת until he trembles (from old age). Gen. R. s. 5, end כיון שנברא … מְרַתְּתִים when iron was created, the trees began to tremble; אמר להן למה אתם מרתתיםוכ׳ said the iron to them, why do you tremble, allow no wood to be put into me, Num. R. s. 20, beg. היה מְרַתֵּת על עצמו he began to tremble for his own safety. Ex. R. s. 29 ההר מרתת the mountain shook. Ib. נתנה מקום והיתה מְרַתֶּתֶת she made room (for the king) and trembled; a. e. Hif. הִרְתִּית same. Ib. וישראל מַרְתִּיתִין and the Israelites trembled. Ib. s. 27 והיה … עומד ומַרְתִּיתוכ׳ and the servant stood before the king trembling. Ib. (read:) למה אתה מרתית (some ed. מְרַתֵּת) why dost thou tremble?; a. e. -
4 רתת
רְתֵת, רְתֵיתch. sam(רתתto tremble, shake). Targ. Esth. 5:9 (h. text זע). Targ. Ps. 33:8. Ib. 96:9 רְתוֹתוּ ed. Lag. (ed. Wil. רְתִתוּ). Ib. 77, 17 רְתִיתוּן ed. Lag. (ed. Wil. רְתַתּוּן); a. fr.B. Bath. 167a דרְתִיתָא ידיה Rashb. whose hand trembled (ed. דרָתֵית ידיה, Ms. R. דמִירְתַת who trembled with his hand). Pa. רַתֵּת to shake, frighten. Targ. Job 4:10 מְרַתְּתִין כרכיאוכ׳ Ms. (ed. Lag. מריתיתין, corr. acc., or מַרְתִּיתִין Af.; ed. Wil. a. oth. מרתיהין כרביא, כדביא, corr. acc.) frighten cities with their robberies. Af. אַרְתֵּית 1) to tremble. Targ. Y. I Num. 21:34. 2) to frighten, v. supra. Ithpe. אִירְתַת to shake, be frightened, afraid. Ḥull.96a א׳ נפלוכ׳ he was frightened, and the knife fell out of his hand. Ib. לא תִירְתַת be not alarmed. Ab. Zar.22b אינהו … מִירְתְּתֵי אנן … לא מִרְתְּתֵי they (the gentiles) who know one anothers ways are afraid (lest they be watched); of us who know not their habits, they are not afraid. Ib. מִירְתְּתָא she is afraid. B. Bath. l. c., v. supra. -
5 רתת
רֶתֶתm. (preced.; b. h. רְתֵת) 1) trembling, awe. Ber.22a. Lev. R. s. 11. Tanḥ. Lekh. 1; a. fr. 2) (from its trepidation; perh. to be read: רָתָת) sweetbread, pancreas. Ber.44b; 57b; Ab. Zar.29a ורתת Ar. s. v. רת (ed. Koh. והָרַתְּ; Ar. in explain. our w. uses רִית), v. הֶרֶת. p style="font-weight:bold; font-size:16pt; margin-top:72pt; text-align:center;" lang="en-US"> span style="font-family:SBL Hebrew; font-size:21.3pt; direction:rtl;" lang="arc">ש -
6 clonic
◙ adj. קלוני, של רתת (ברפואה-סדרת עוויתות מהירות של קבוצת שרירים)* * *◙ (םירירש תצובק לש תוריהמ תותיווע תרדס-האופרב) תתר לש,ינולק◄ -
7 clonicity
◙ n. רתת (ברפואה-סדרת עוויתות מהירות של קבוצת שרירים)* * *◙ (םירירש תצובק לש תוריהמ תותיווע תרדס-האופרב) תתר◄ -
8 clonism
◙ n. רתת (ברפואה-סדרת עוויתות מהירות של קבוצת שרירים)* * *◙ (םירירש תצובק לש תוריהמ תותיווע תרדס-האופרב) תתר◄ -
9 clonus
◙ n. רתת (ברפואה-סדרת עוויתות מהירות של קבוצת שרירים)* * *◙ (םירירש תצובק לש תוריהמ תותיווע תרדס-האופרב) תתר◄ -
10 myoclonia
◙ n. מחלת רתת שריר עוויתי (ברפואה)* * *◙ (האופרב) יתיווע רירש תתר תלחמ◄ -
11 myoclonic
◙ adj. של רתת שריר עוויתי (ברפואה)* * *◙ (האופרב) יתיווע רירש תתר לש◄ -
12 myoclonus
◙ n. רתת שריר עוויתי (ברפואה)* * *◙ (האופרב) יתיווע רירש תתר◄ -
13 δικαίωμα
-ατος + τό N 3 42-22-22-39-15=140 Gn 26,5; Ex 15,25.26; 21,1.9ordinance, decree Gn 26,5; justification, legal right 2 Sm 19,29; justice 1 Kgs 3,28; τὰ δικαιώματα righteous deeds Bar 2,19; custom (semit., rendering MT פטשׁמ) 1 Sm 27,11; rightful due (semit., rendering MT פטשׁמ) 1 Sm 2,13 *Jer 18,19 τοῦ δικαιώματός μου to my justification, to my case-ריבי for MT יריבי to the threats which (my adversaries) utter against me; *Hos 13,1 δικαιώματα precepts-תרת? or-תורות? for MT רתת tremblingCf. LE BOULLUEC 1989, 43; MURAOKA 1991, 210; SPICQ 1982, 146-148; TOV 1976b 539-540; 1990 83-97; →NIDNTT; TWNT -
14 ראתן
רַאֲתָןm. ( ראת = רתת) ( nervous trembling, a certain skin disease attended with extreme weakness. Gen. R. s. 41, beg. (ref. to Gen. 12:17) פרעה בר׳ לקה Pharaoh was smitten with raăthan. Ib. כ״ד מיני … אלאר׳ בלבד there are twenty-four kinds of skin diseases, but there is none for which connection with woman is bad, except raăthan; Y.Keth.VII, end, 31d. בעלר׳ one afflicted with raăthan. Bab. ib. 77b; Tosef. ib. VII, 11; a. fr. -
15 רַאֲתָן
רַאֲתָןm. ( ראת = רתת) ( nervous trembling, a certain skin disease attended with extreme weakness. Gen. R. s. 41, beg. (ref. to Gen. 12:17) פרעה בר׳ לקה Pharaoh was smitten with raăthan. Ib. כ״ד מיני … אלאר׳ בלבד there are twenty-four kinds of skin diseases, but there is none for which connection with woman is bad, except raăthan; Y.Keth.VII, end, 31d. בעלר׳ one afflicted with raăthan. Bab. ib. 77b; Tosef. ib. VII, 11; a. fr. -
16 רטט
-
17 רְטַט
См. также в других словарях:
רתת — רעד, רעדה, ויברציה, ריטוט, זעזוע, רעש; חרדה, פחד, בהלה, חשש, חלחלה, צמרמור … אוצר עברית