Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

צלף

  • 1 צלף

    снайпер

    меткий стрелок
    стрелок
    фузилёр

    Иврито-Русский словарь > צלף

  • 2 צלף

    n. sniper, sharpshooter, marksman, shot
    ————————
    v. to snipe
    ————————
    v. to whip

    Hebrew-English dictionary > צלף

  • 3 צלף

    צָלָף
    Цалаф.

    Еврейский лексикон Стронга > צלף

  • 4 צלף

    צָלַף(cmp. צלל) to vibrate. Hif. הִצְלִיף to swing ( a whip); to strike. Yoma V, 3, sq. לא היה … אלא כמַצְלִיף (in sprinkling upward and downward) he did not aim at a certain point above or below, but made the movement of swinging a whip; ib. 15a; a. e., v. מַנְגְּדָנָא a. טִבְרֵר.

    Jewish literature > צלף

  • 5 צלף

    צְלַףch., Af. אַצְלֵיף same. Targ. Ps. 74:5. Targ. Y. Deut. 25:3 ארבעין יַצְלִיףוכ׳ forty times he shall swing the whip, but strike one less.

    Jewish literature > צלף

  • 6 צלף

    צְלָףm. caper-bush. Maasr. IV, 6 הצ׳ מתעשרוכ׳ of the caper-tree the tithes must be given of the palm-like shoots, of the fruit, and of the flower (v. Löw, Pfl., p. 26 4); Ber.36a (identical with נִצְפָּה). B. Bath.28b אכלה … כגון צ׳ if one partook of three products of the same tree within three days, as for instance of the caper-bush. Sabb.30b אחוי ליה צ׳ he pointed by way of an example to the caper-bush (of which the various products are eaten successively). Ib. 150b, v. נִצְפָּה. Bets.25b; a. fr.Pl. צְלָפִים, צְלָפִין. Sabb.110a מי צ׳ caper-juice.

    Jewish literature > צלף

  • 7 טברר

    טִבְרֵר(denom. of טיבור) ( to measure the length from shoulder to belly, v. Macc.III, 13, a. Bart. a. l.; Tosef. ib. V (IV), 15, to lash a transgressor with a strap commensurate to his size (v. מַלְקוּת). Y.Yoma V, 42c (expl. מצליף, Mish. V, 5) כמְטַבְרֵיר Ar. s. v. צלף (ed. כמטוורד, read כמְטַוְורֵר, cmp. טַוְורָא) like the movement of the lasher in court; (cmp. Bab. ib. 55a top כמנגדנא).

    Jewish literature > טברר

  • 8 טִבְרֵר

    טִבְרֵר(denom. of טיבור) ( to measure the length from shoulder to belly, v. Macc.III, 13, a. Bart. a. l.; Tosef. ib. V (IV), 15, to lash a transgressor with a strap commensurate to his size (v. מַלְקוּת). Y.Yoma V, 42c (expl. מצליף, Mish. V, 5) כמְטַבְרֵיר Ar. s. v. צלף (ed. כמטוורד, read כמְטַוְורֵר, cmp. טַוְורָא) like the movement of the lasher in court; (cmp. Bab. ib. 55a top כמנגדנא).

    Jewish literature > טִבְרֵר

  • 9 טלף

    טֶלֶףc. (cmp. צלף) (glittering, pealing, hoof, esp. (b. h. פרסה) cloven foot. Ex. R. s. 18 beg. B. Bath75b; Kidd.22b אחזה בטַלְפָהּ if he seized the animal by its hoof.Du. טְלָפַיִים, טְלָפַיִם, טְלָפַיִין, Pl. טְלָפִים (?), טְלָפוֹת. Bekh.44a; Tosef.Par.II , 2.Par.II, 2 שקרניה וטְלָפֶיהָוכ׳; Bekh. l. c. שקרנים וטלפים (corr. acc.). Nidd.VI, 9 יש לו ט׳ has cloven feet. Ruth R. to III, 13 מטַלְפֵי סוסי by the hoofs of my horse (counting his steps, I know the distance); Koh. R. to VII, 8 (v. next w.).Y.Snh.X, 28d bot. ואין טְלָפֶיהָ סדוקות and are not her feet cloven (is she not clean for you, fit to be your wife)?Midr. Till. to Ps. 18:11 טַלְפוֹת סוסיהןוכ׳ the hoofs of their horses fell off; a. e. Tosef.Ukts.II, 10 טלפין Var., v. מילפפון.

    Jewish literature > טלף

  • 10 טֶלֶף

    טֶלֶףc. (cmp. צלף) (glittering, pealing, hoof, esp. (b. h. פרסה) cloven foot. Ex. R. s. 18 beg. B. Bath75b; Kidd.22b אחזה בטַלְפָהּ if he seized the animal by its hoof.Du. טְלָפַיִים, טְלָפַיִם, טְלָפַיִין, Pl. טְלָפִים (?), טְלָפוֹת. Bekh.44a; Tosef.Par.II , 2.Par.II, 2 שקרניה וטְלָפֶיהָוכ׳; Bekh. l. c. שקרנים וטלפים (corr. acc.). Nidd.VI, 9 יש לו ט׳ has cloven feet. Ruth R. to III, 13 מטַלְפֵי סוסי by the hoofs of my horse (counting his steps, I know the distance); Koh. R. to VII, 8 (v. next w.).Y.Snh.X, 28d bot. ואין טְלָפֶיהָ סדוקות and are not her feet cloven (is she not clean for you, fit to be your wife)?Midr. Till. to Ps. 18:11 טַלְפוֹת סוסיהןוכ׳ the hoofs of their horses fell off; a. e. Tosef.Ukts.II, 10 טלפין Var., v. מילפפון.

    Jewish literature > טֶלֶף

  • 11 נצפה

    נִצְפָּהf. caper-bush. Dem. I, 1 והנ׳; expl. Ber.40b פִּרְחָהּ the flower of the caper-bush. Ib. 36a מיני נ׳ (identical with צְלָף) the various products of the caper-bush which are eatable; the leaves Y.Sabb.XV, end, 15b סוכה אחת של נ׳ one bush of ; Lev. R. s. 34, end אילן של נ׳; (Sabb.150b צלף).

    Jewish literature > נצפה

  • 12 נִצְפָּה

    נִצְפָּהf. caper-bush. Dem. I, 1 והנ׳; expl. Ber.40b פִּרְחָהּ the flower of the caper-bush. Ib. 36a מיני נ׳ (identical with צְלָף) the various products of the caper-bush which are eatable; the leaves Y.Sabb.XV, end, 15b סוכה אחת של נ׳ one bush of ; Lev. R. s. 34, end אילן של נ׳; (Sabb.150b צלף).

    Jewish literature > נִצְפָּה

  • 13 שותא I

    שוּתָּאI (or שוּתָא) f. (= שוחתא, v. שְׁוַוח I; v. Löw Pfl., p. 26 4) sproutings of the caper-tree. Ber.36a צלף … אדעתא דש׳ people will plant a caper-tree for the sake of the sproutings.

    Jewish literature > שותא I

  • 14 שוּתָּא

    שוּתָּאI (or שוּתָא) f. (= שוחתא, v. שְׁוַוח I; v. Löw Pfl., p. 26 4) sproutings of the caper-tree. Ber.36a צלף … אדעתא דש׳ people will plant a caper-tree for the sake of the sproutings.

    Jewish literature > שוּתָּא

См. также в других словарях:

  • צלף — 1 n. קלע, מומחה בקליעה למטרה, מטיב לקלוע, יורה ממאר 2 v. להכות, לחבוט בתנופה, להלקות, להרביץ בשוט, להלום; להמריץ; להטיח דברים, לקרוא לסד 3 v. לירות למטרה, לקלוע ממקום מחבואו, לירות ממארב, להיטיב לקלוע, לפגוע בו …   אוצר עברית

  • פגע במטרה — צלף, טיווח, פגע בול {{}} …   אוצר עברית

  • קלעית — צלף, מומחה בקליעה, יורה מדויק, פוגע במטרה; מטיל אבנים, רגם, זורק אבני …   אוצר עברית

  • יורה — 1 n. שולח כדורים מכלי ירי, קלע, צלף, קשת, איש ארטילרי 2 {{}}C 3 טפטוף ראשון, הגשם הראשון בעונת הגשמי 4 מורה, מדריך, מלמד, עוסק בהורא …   אוצר עברית

  • קלע — 1 v. להגיע במקרה, למצוא את עצמו ב , לבוא באקראי, להיתקל, להזדמן, להיקרו 2 v. לפגוע, לירות היישר למטרה, לצלוף; להכניס לסל (בכדורסל) ; לזרוק, להשליך, להטיל, ליידות; להשיג את מטרתו, להיות לעניין, להתאים למצ 3 v. לשזור, לפתל בצורת שתי וערב, לארוג,… …   אוצר עברית

  • קשת — 1 v. לקמר, לקשת, לעקם, לשוות צורת קשת, לכופף, לעגל, לגבנן, לשוות צורת כיפ 2 חלק ממעגל, קו מכופף, כיפוף, עיקול, עקלתון, סיבוב, כפיפה, פנייה, קמר, קימור, גבנון, גמלו 3 חצי מעגל צבעוני בשמים, צבעים הנוצרים משבירת קרני השמש בענן; אות פיו 4 יורה בקשת …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»