Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

סוכה

  • 21 נאה

    נָאֶהm., נָאָה f. (b. h.; = נאוה, v. אוּת) suited, becoming; handsome. Tanḥ. Bshall. 11 נ׳ שירהוכ׳ it is meet to sing unto the Lord. Sabb.133b; Naz.2b סוכה נ׳ a handsome Succah; a. fr.Ib. I, 1, v. נָוֶה.Pl. נָאִים, נָאִין; נָאוֹת. Sifra Aḥăré, end (ref. to Lev. 18:26 ושמרתם אתם) אתם נ׳ שומריםוכ׳ you are the proper persons to guard them (the laws of chastity), because you opened (were the first to observe) them. Tanḥ. Masʿé 4 הם נ׳ ולבושיהם נ׳ הם נ׳ לארץוכ׳ they are handsome, and their garments are becoming, they are suited to the land, and the land to them. Ned.IX, 10 בנית ישראל נ׳ הן אלאוכ׳ the daughters of Israel are good-looking, but misery disfigures them. Sabb. l. c. Sifré Deut. 320 (ref. to Deut. 32:19) ממה שהם נ׳ לווכ׳ because they are pleasing to him (he calling them sons and daughters), they are bold before him. Tosef.Sot.II, 3 יולדת נ׳ she will bear handsome children; Y. ib. III, 18d bot. נָעִים; a. fr.נָאוֹת f. pl. (noun) beauties. Lam. R. to II, 2 (ref. to נאות, ib.) כל נְאוֹתָיו של יצקב all the beauties (excellent men) of Jacob. Yalk. Ex. 244 (ref. to ואנוהו, Ex. 15:2) אגיד נאותיו ושבחו שלוכ׳ I will tell the excellencies and praises of ; ib. אדבר בנאוֹתיו ושבחיו; Mekh. Bshall., Shir., s.3 בנבואתו שבחו (corr. acc.); Yalk. Cant. 988 בנויתיו ובשבחו, read: בנוֹיוֹתָיו, v. נוֹי. Treat. Sofrim III, 13 היבות בנאות שלו speak much of his excellencies. Lam. R. introd. end, v. קִינָה; a. fr.נָאֶה (adv.) becomingly, well. Tosef.Yeb.VIII, 4, a. e. נ׳ דירש preaches well, ונ׳ מקיים and acts in conformity (with his words).

    Jewish literature > נאה

  • 22 נָאֶה

    נָאֶהm., נָאָה f. (b. h.; = נאוה, v. אוּת) suited, becoming; handsome. Tanḥ. Bshall. 11 נ׳ שירהוכ׳ it is meet to sing unto the Lord. Sabb.133b; Naz.2b סוכה נ׳ a handsome Succah; a. fr.Ib. I, 1, v. נָוֶה.Pl. נָאִים, נָאִין; נָאוֹת. Sifra Aḥăré, end (ref. to Lev. 18:26 ושמרתם אתם) אתם נ׳ שומריםוכ׳ you are the proper persons to guard them (the laws of chastity), because you opened (were the first to observe) them. Tanḥ. Masʿé 4 הם נ׳ ולבושיהם נ׳ הם נ׳ לארץוכ׳ they are handsome, and their garments are becoming, they are suited to the land, and the land to them. Ned.IX, 10 בנית ישראל נ׳ הן אלאוכ׳ the daughters of Israel are good-looking, but misery disfigures them. Sabb. l. c. Sifré Deut. 320 (ref. to Deut. 32:19) ממה שהם נ׳ לווכ׳ because they are pleasing to him (he calling them sons and daughters), they are bold before him. Tosef.Sot.II, 3 יולדת נ׳ she will bear handsome children; Y. ib. III, 18d bot. נָעִים; a. fr.נָאוֹת f. pl. (noun) beauties. Lam. R. to II, 2 (ref. to נאות, ib.) כל נְאוֹתָיו של יצקב all the beauties (excellent men) of Jacob. Yalk. Ex. 244 (ref. to ואנוהו, Ex. 15:2) אגיד נאותיו ושבחו שלוכ׳ I will tell the excellencies and praises of ; ib. אדבר בנאוֹתיו ושבחיו; Mekh. Bshall., Shir., s.3 בנבואתו שבחו (corr. acc.); Yalk. Cant. 988 בנויתיו ובשבחו, read: בנוֹיוֹתָיו, v. נוֹי. Treat. Sofrim III, 13 היבות בנאות שלו speak much of his excellencies. Lam. R. introd. end, v. קִינָה; a. fr.נָאֶה (adv.) becomingly, well. Tosef.Yeb.VIII, 4, a. e. נ׳ דירש preaches well, ונ׳ מקיים and acts in conformity (with his words).

    Jewish literature > נָאֶה

  • 23 נצפה

    נִצְפָּהf. caper-bush. Dem. I, 1 והנ׳; expl. Ber.40b פִּרְחָהּ the flower of the caper-bush. Ib. 36a מיני נ׳ (identical with צְלָף) the various products of the caper-bush which are eatable; the leaves Y.Sabb.XV, end, 15b סוכה אחת של נ׳ one bush of ; Lev. R. s. 34, end אילן של נ׳; (Sabb.150b צלף).

    Jewish literature > נצפה

  • 24 נִצְפָּה

    נִצְפָּהf. caper-bush. Dem. I, 1 והנ׳; expl. Ber.40b פִּרְחָהּ the flower of the caper-bush. Ib. 36a מיני נ׳ (identical with צְלָף) the various products of the caper-bush which are eatable; the leaves Y.Sabb.XV, end, 15b סוכה אחת של נ׳ one bush of ; Lev. R. s. 34, end אילן של נ׳; (Sabb.150b צלף).

    Jewish literature > נִצְפָּה

  • 25 שוך) סוךְ

    (שׂוֹךְ) סוֹךְ m. (b. h. שוך; סוך = סבך) bough, bush. B. Kam. X, 2 (114a) לא יקוץ את סוֹכוֹוכ׳ (some ed. שׂ׳; Y. ed. הסוֹכָה; v. Rabb. D. S. a. l. note 100) he must not cut off the bough of his neighbors tree Y.Keth.II, end, 27a בשׂוֹכוֹ when the bees have settled on his neighbors bough (or bush); a. e.Pl. סוֹכִים, constr. סוֹכֵי. Succ.13b; Tosef.Maasr.III, 5 ס׳ תאנים boughs of fig trees. Erub.101a קוציםוכ׳ ס׳ boughs of thorn-bushes and bundles of twigs of which one made a movable hedge before a breach; Tosef. ib. XI (VIII), 11, חבילי וסיכה של קוצים ed. Zuck. (Var. סוכה); v. סוֹכָה.

    Jewish literature > שוך) סוךְ

  • 26 עיטור

    עִיטּוּר, עִפּ׳m. (עָטַר) 1) crowning, wreathing. Ber.51a, v. preced.(Y. ib. VII, end, 11d, read: עָטוּר, v. עָטַר. Bicc. III, 10 ע׳ הבכורים מיןוכ׳ the basket of first-fruits must be wreathed with plants different from those offered. Y.Ab. Zar. I, 39d משם עיתור (corr. acc.) as a decoration in honor of an idolatrous deity, v. פְּרַקְסִיס.Pl. עִיטּוּרִין. Y.Succ.I, 51d bot. ותולה בה ע׳וכ׳ and he suspended from the ceiling of the Succah wreaths (decorations) of material which may be used for covering. Y.Bets. I, 60b top עִיטּוּרֵי סוכה the decorations of the Succah; Y.Sabb.III, 6b bot. 2) (cmp. עִיטְרָא) cutting off; ע׳ סופרים separation of words (by omitting the conjunctive Vav) as established by the Scribes. Ned.37b (ref. to אחר for ואחר, Gen. 18:5; ib. 24:55; Num. 12:14; Ps. 68:26, a. to משפטיך for ומשפ׳, ib. 36:7).

    Jewish literature > עיטור

  • 27 עפ׳

    עִיטּוּר, עִפּ׳m. (עָטַר) 1) crowning, wreathing. Ber.51a, v. preced.(Y. ib. VII, end, 11d, read: עָטוּר, v. עָטַר. Bicc. III, 10 ע׳ הבכורים מיןוכ׳ the basket of first-fruits must be wreathed with plants different from those offered. Y.Ab. Zar. I, 39d משם עיתור (corr. acc.) as a decoration in honor of an idolatrous deity, v. פְּרַקְסִיס.Pl. עִיטּוּרִין. Y.Succ.I, 51d bot. ותולה בה ע׳וכ׳ and he suspended from the ceiling of the Succah wreaths (decorations) of material which may be used for covering. Y.Bets. I, 60b top עִיטּוּרֵי סוכה the decorations of the Succah; Y.Sabb.III, 6b bot. 2) (cmp. עִיטְרָא) cutting off; ע׳ סופרים separation of words (by omitting the conjunctive Vav) as established by the Scribes. Ned.37b (ref. to אחר for ואחר, Gen. 18:5; ib. 24:55; Num. 12:14; Ps. 68:26, a. to משפטיך for ומשפ׳, ib. 36:7).

    Jewish literature > עפ׳

  • 28 עִיטּוּר

    עִיטּוּר, עִפּ׳m. (עָטַר) 1) crowning, wreathing. Ber.51a, v. preced.(Y. ib. VII, end, 11d, read: עָטוּר, v. עָטַר. Bicc. III, 10 ע׳ הבכורים מיןוכ׳ the basket of first-fruits must be wreathed with plants different from those offered. Y.Ab. Zar. I, 39d משם עיתור (corr. acc.) as a decoration in honor of an idolatrous deity, v. פְּרַקְסִיס.Pl. עִיטּוּרִין. Y.Succ.I, 51d bot. ותולה בה ע׳וכ׳ and he suspended from the ceiling of the Succah wreaths (decorations) of material which may be used for covering. Y.Bets. I, 60b top עִיטּוּרֵי סוכה the decorations of the Succah; Y.Sabb.III, 6b bot. 2) (cmp. עִיטְרָא) cutting off; ע׳ סופרים separation of words (by omitting the conjunctive Vav) as established by the Scribes. Ned.37b (ref. to אחר for ואחר, Gen. 18:5; ib. 24:55; Num. 12:14; Ps. 68:26, a. to משפטיך for ומשפ׳, ib. 36:7).

    Jewish literature > עִיטּוּר

  • 29 עִפּ׳

    עִיטּוּר, עִפּ׳m. (עָטַר) 1) crowning, wreathing. Ber.51a, v. preced.(Y. ib. VII, end, 11d, read: עָטוּר, v. עָטַר. Bicc. III, 10 ע׳ הבכורים מיןוכ׳ the basket of first-fruits must be wreathed with plants different from those offered. Y.Ab. Zar. I, 39d משם עיתור (corr. acc.) as a decoration in honor of an idolatrous deity, v. פְּרַקְסִיס.Pl. עִיטּוּרִין. Y.Succ.I, 51d bot. ותולה בה ע׳וכ׳ and he suspended from the ceiling of the Succah wreaths (decorations) of material which may be used for covering. Y.Bets. I, 60b top עִיטּוּרֵי סוכה the decorations of the Succah; Y.Sabb.III, 6b bot. 2) (cmp. עִיטְרָא) cutting off; ע׳ סופרים separation of words (by omitting the conjunctive Vav) as established by the Scribes. Ned.37b (ref. to אחר for ואחר, Gen. 18:5; ib. 24:55; Num. 12:14; Ps. 68:26, a. to משפטיך for ומשפ׳, ib. 36:7).

    Jewish literature > עִפּ׳

  • 30 צלצל

    צֶלְצָל, צִילְ׳m. (b. h.; preced.) 1) cymbal. Y.Succ.V, 55c bot. צ׳ של מקדשוכ׳ the cymbal of the Temple originated from Moses days. Ib. 55b bot. מיריחו … הצי׳ in Jericho they could hear the sound of the cymbal (of the Temple). Shek. V, 1 בן ארזא על הצ׳ (the family of) Ben Arza had charge of the cymbal. Y. ib. 48d bot. הניף … והקיש בן א׳ בצ׳ when the Sagan waved the flag, B. A. struck the cymbal; Tam.VII, 3; Cant. R. to IV, 4. Arakh.II, 5 והצ׳ לבד only a single cymbal was used in the Temple; a. e. 2) shade, covering (v. טְלָלָא). B. Bath.75a, contrad. to סוכה (Bashb. צֵל); (correct vers. in) Yalk. Is. 361 (v. Rabb. D. S. B. Bath. l. c. note 9).

    Jewish literature > צלצל

  • 31 ציל׳

    צֶלְצָל, צִילְ׳m. (b. h.; preced.) 1) cymbal. Y.Succ.V, 55c bot. צ׳ של מקדשוכ׳ the cymbal of the Temple originated from Moses days. Ib. 55b bot. מיריחו … הצי׳ in Jericho they could hear the sound of the cymbal (of the Temple). Shek. V, 1 בן ארזא על הצ׳ (the family of) Ben Arza had charge of the cymbal. Y. ib. 48d bot. הניף … והקיש בן א׳ בצ׳ when the Sagan waved the flag, B. A. struck the cymbal; Tam.VII, 3; Cant. R. to IV, 4. Arakh.II, 5 והצ׳ לבד only a single cymbal was used in the Temple; a. e. 2) shade, covering (v. טְלָלָא). B. Bath.75a, contrad. to סוכה (Bashb. צֵל); (correct vers. in) Yalk. Is. 361 (v. Rabb. D. S. B. Bath. l. c. note 9).

    Jewish literature > ציל׳

  • 32 צֶלְצָל

    צֶלְצָל, צִילְ׳m. (b. h.; preced.) 1) cymbal. Y.Succ.V, 55c bot. צ׳ של מקדשוכ׳ the cymbal of the Temple originated from Moses days. Ib. 55b bot. מיריחו … הצי׳ in Jericho they could hear the sound of the cymbal (of the Temple). Shek. V, 1 בן ארזא על הצ׳ (the family of) Ben Arza had charge of the cymbal. Y. ib. 48d bot. הניף … והקיש בן א׳ בצ׳ when the Sagan waved the flag, B. A. struck the cymbal; Tam.VII, 3; Cant. R. to IV, 4. Arakh.II, 5 והצ׳ לבד only a single cymbal was used in the Temple; a. e. 2) shade, covering (v. טְלָלָא). B. Bath.75a, contrad. to סוכה (Bashb. צֵל); (correct vers. in) Yalk. Is. 361 (v. Rabb. D. S. B. Bath. l. c. note 9).

    Jewish literature > צֶלְצָל

  • 33 צִילְ׳

    צֶלְצָל, צִילְ׳m. (b. h.; preced.) 1) cymbal. Y.Succ.V, 55c bot. צ׳ של מקדשוכ׳ the cymbal of the Temple originated from Moses days. Ib. 55b bot. מיריחו … הצי׳ in Jericho they could hear the sound of the cymbal (of the Temple). Shek. V, 1 בן ארזא על הצ׳ (the family of) Ben Arza had charge of the cymbal. Y. ib. 48d bot. הניף … והקיש בן א׳ בצ׳ when the Sagan waved the flag, B. A. struck the cymbal; Tam.VII, 3; Cant. R. to IV, 4. Arakh.II, 5 והצ׳ לבד only a single cymbal was used in the Temple; a. e. 2) shade, covering (v. טְלָלָא). B. Bath.75a, contrad. to סוכה (Bashb. צֵל); (correct vers. in) Yalk. Is. 361 (v. Rabb. D. S. B. Bath. l. c. note 9).

    Jewish literature > צִילְ׳

  • 34 קיטונית

    קִיטוֹנִיתf. (an adapt. of preced., as if fr. קָטֹן) small room, recess. Succ.3a ואיהי יתבה בק׳וכ׳ Ms. M. (ed. ניות …, corr. acc.) she (the queen) sat in the recess (of the Succah) as a matter of decency.Pl. קִיטוֹנִיּוֹת. Ib. סוכה עשוייה ק׳ ק׳ a festive booth consisting of a group of small compartments.Yoma 15b, v. קִיטוֹן h.

    Jewish literature > קיטונית

  • 35 קִיטוֹנִית

    קִיטוֹנִיתf. (an adapt. of preced., as if fr. קָטֹן) small room, recess. Succ.3a ואיהי יתבה בק׳וכ׳ Ms. M. (ed. ניות …, corr. acc.) she (the queen) sat in the recess (of the Succah) as a matter of decency.Pl. קִיטוֹנִיּוֹת. Ib. סוכה עשוייה ק׳ ק׳ a festive booth consisting of a group of small compartments.Yoma 15b, v. קִיטוֹן h.

    Jewish literature > קִיטוֹנִית

  • 36 קרי

    קרי, קָרָהII, Pi. קֵרָה (b. h.) 1) (denom. of קוֹרָה, q. v.) to lay beams; to cover. 2) (denom. of קִיר, q. v.) to wall up, close. Ber.10b (ref. to 2 Kings 4:10) עלייה … וקֵירוּהָ it was an open upper room (a balcony), and they closed it up. M. Kat. I, 4 מְקָרִין את הפירצהוכ׳ you may close up a breach during the festive week. Ib. 7a כיצד מקריןוכ׳ in what way is it to be done?… With shrubbery or bay-trees. Succ.I, 8 המְקָרֶה סוכתווכ׳ he who covers his Succah with spits or boards of a bed-side. Lev. R. s. 1 היה מקרה בקורותוכ׳ he covered the building with joists, and wrote the name of the king on them; a. e.Part. pass. מְקוֹרֶה; f. מְקוֹרָה. Y.Succ.1, 51d top סוכה מ׳ פסולה a Succah covered with beams is ritually unfit; מבוי מ׳ כשר a covered alley is fit (for Sabbath movements). Y.Naz.IX, 57d מערה מ׳ a vaulted cave. Sabb.5a; a. fr.

    Jewish literature > קרי

  • 37 קרה II

    קרי, קָרָהII, Pi. קֵרָה (b. h.) 1) (denom. of קוֹרָה, q. v.) to lay beams; to cover. 2) (denom. of קִיר, q. v.) to wall up, close. Ber.10b (ref. to 2 Kings 4:10) עלייה … וקֵירוּהָ it was an open upper room (a balcony), and they closed it up. M. Kat. I, 4 מְקָרִין את הפירצהוכ׳ you may close up a breach during the festive week. Ib. 7a כיצד מקריןוכ׳ in what way is it to be done?… With shrubbery or bay-trees. Succ.I, 8 המְקָרֶה סוכתווכ׳ he who covers his Succah with spits or boards of a bed-side. Lev. R. s. 1 היה מקרה בקורותוכ׳ he covered the building with joists, and wrote the name of the king on them; a. e.Part. pass. מְקוֹרֶה; f. מְקוֹרָה. Y.Succ.1, 51d top סוכה מ׳ פסולה a Succah covered with beams is ritually unfit; מבוי מ׳ כשר a covered alley is fit (for Sabbath movements). Y.Naz.IX, 57d מערה מ׳ a vaulted cave. Sabb.5a; a. fr.

    Jewish literature > קרה II

  • 38 קָרָה

    קרי, קָרָהII, Pi. קֵרָה (b. h.) 1) (denom. of קוֹרָה, q. v.) to lay beams; to cover. 2) (denom. of קִיר, q. v.) to wall up, close. Ber.10b (ref. to 2 Kings 4:10) עלייה … וקֵירוּהָ it was an open upper room (a balcony), and they closed it up. M. Kat. I, 4 מְקָרִין את הפירצהוכ׳ you may close up a breach during the festive week. Ib. 7a כיצד מקריןוכ׳ in what way is it to be done?… With shrubbery or bay-trees. Succ.I, 8 המְקָרֶה סוכתווכ׳ he who covers his Succah with spits or boards of a bed-side. Lev. R. s. 1 היה מקרה בקורותוכ׳ he covered the building with joists, and wrote the name of the king on them; a. e.Part. pass. מְקוֹרֶה; f. מְקוֹרָה. Y.Succ.1, 51d top סוכה מ׳ פסולה a Succah covered with beams is ritually unfit; מבוי מ׳ כשר a covered alley is fit (for Sabbath movements). Y.Naz.IX, 57d מערה מ׳ a vaulted cave. Sabb.5a; a. fr.

    Jewish literature > קָרָה

См. также в других словарях:

  • סוכה — מבנה ארעי, בקתה, צריף, סככה; מבנה ארעי לחג הסוכו …   אוצר עברית

  • מרפסת סוכה — מרפסת מקורה הכשרה לשמש כסוכה בחג הסוכות {{}} …   אוצר עברית

  • Moed — (Hebrew: מועד) ( Festivals ) is the second Order of the Mishnah, the first written recording of the Oral Torah of the Jewish people (also the Tosefta and Talmud). Of the six orders of the Mishna, Moed is the third shortest. The order of Moed… …   Wikipedia

  • Sukkah (Talmud) — This is about part of the Talmud; for the Jewish festival whose name is the plural of Sukkah , and the buildings constructed for use during it, see Sukkot. Sukkah (Hebrew: סוכה, hut ) is a book of the Mishnah and Talmud. It is the sixth volume in …   Wikipedia

  • Liste der Mischnatraktate — Die folgende Liste einschließlich thematischer Erklärungen und Zusatzinformationen, auch zur talmudischen Weiterentwicklung, umfasst die 60 bzw. 63 Traktate der Mischna. Die drei Traktate Baba qama, Baba metzia und Baba batra in der Ordnung… …   Deutsch Wikipedia

  • Sukka (Mischnatraktat) — Sukka/סוכה ist ein Traktat der Mischna in der Ordnung Moed/מועד (dt. „Festzeiten“). Der Traktat Sukka befasst sich im weitesten Sinne mit Halachot, die im Zusammenhang mit dem Laubhüttenfest, Sukkot, stehen. Das erste Kapitel behandelt den Bau… …   Deutsch Wikipedia

  • Fête des Cabanes — Souccot Cet article traite du festival juif où l on construit des cabanes temporaires; celles ci font l objet d une entrée détaillée; pour le traité talmudique traitant de ce festival, voir Soukka (Talmud); pour le lieu dit Soukkot, voir Soukkot… …   Wikipédia en Français

  • Fête des Tabernacles — Souccot Cet article traite du festival juif où l on construit des cabanes temporaires; celles ci font l objet d une entrée détaillée; pour le traité talmudique traitant de ce festival, voir Soukka (Talmud); pour le lieu dit Soukkot, voir Soukkot… …   Wikipédia en Français

  • Fête des tentes — Souccot Cet article traite du festival juif où l on construit des cabanes temporaires; celles ci font l objet d une entrée détaillée; pour le traité talmudique traitant de ce festival, voir Soukka (Talmud); pour le lieu dit Soukkot, voir Soukkot… …   Wikipédia en Français

  • Soucca — Soukka Symbole central de la fête juive de Soukkot, la soukka (ou soucca, héb. סוכה, cabane , hutte ) est un lieu de résidence temporaire, construit spécifiquement pour cette fête, en vertu d une prescription biblique (Lev. 23:34; Deut. 16:13,… …   Wikipédia en Français

  • Souccot —  Pour le lieu biblique appelé Soukkot, voir Soukkot (lieu) Souccot Vous demeurerez dans des souccot durant sept jours; tout indigène en Isr …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»