Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

beauties

  • 1 נאה

    נָאֶהm., נָאָה f. (b. h.; = נאוה, v. אוּת) suited, becoming; handsome. Tanḥ. Bshall. 11 נ׳ שירהוכ׳ it is meet to sing unto the Lord. Sabb.133b; Naz.2b סוכה נ׳ a handsome Succah; a. fr.Ib. I, 1, v. נָוֶה.Pl. נָאִים, נָאִין; נָאוֹת. Sifra Aḥăré, end (ref. to Lev. 18:26 ושמרתם אתם) אתם נ׳ שומריםוכ׳ you are the proper persons to guard them (the laws of chastity), because you opened (were the first to observe) them. Tanḥ. Masʿé 4 הם נ׳ ולבושיהם נ׳ הם נ׳ לארץוכ׳ they are handsome, and their garments are becoming, they are suited to the land, and the land to them. Ned.IX, 10 בנית ישראל נ׳ הן אלאוכ׳ the daughters of Israel are good-looking, but misery disfigures them. Sabb. l. c. Sifré Deut. 320 (ref. to Deut. 32:19) ממה שהם נ׳ לווכ׳ because they are pleasing to him (he calling them sons and daughters), they are bold before him. Tosef.Sot.II, 3 יולדת נ׳ she will bear handsome children; Y. ib. III, 18d bot. נָעִים; a. fr.נָאוֹת f. pl. (noun) beauties. Lam. R. to II, 2 (ref. to נאות, ib.) כל נְאוֹתָיו של יצקב all the beauties (excellent men) of Jacob. Yalk. Ex. 244 (ref. to ואנוהו, Ex. 15:2) אגיד נאותיו ושבחו שלוכ׳ I will tell the excellencies and praises of ; ib. אדבר בנאוֹתיו ושבחיו; Mekh. Bshall., Shir., s.3 בנבואתו שבחו (corr. acc.); Yalk. Cant. 988 בנויתיו ובשבחו, read: בנוֹיוֹתָיו, v. נוֹי. Treat. Sofrim III, 13 היבות בנאות שלו speak much of his excellencies. Lam. R. introd. end, v. קִינָה; a. fr.נָאֶה (adv.) becomingly, well. Tosef.Yeb.VIII, 4, a. e. נ׳ דירש preaches well, ונ׳ מקיים and acts in conformity (with his words).

    Jewish literature > נאה

  • 2 נָאֶה

    נָאֶהm., נָאָה f. (b. h.; = נאוה, v. אוּת) suited, becoming; handsome. Tanḥ. Bshall. 11 נ׳ שירהוכ׳ it is meet to sing unto the Lord. Sabb.133b; Naz.2b סוכה נ׳ a handsome Succah; a. fr.Ib. I, 1, v. נָוֶה.Pl. נָאִים, נָאִין; נָאוֹת. Sifra Aḥăré, end (ref. to Lev. 18:26 ושמרתם אתם) אתם נ׳ שומריםוכ׳ you are the proper persons to guard them (the laws of chastity), because you opened (were the first to observe) them. Tanḥ. Masʿé 4 הם נ׳ ולבושיהם נ׳ הם נ׳ לארץוכ׳ they are handsome, and their garments are becoming, they are suited to the land, and the land to them. Ned.IX, 10 בנית ישראל נ׳ הן אלאוכ׳ the daughters of Israel are good-looking, but misery disfigures them. Sabb. l. c. Sifré Deut. 320 (ref. to Deut. 32:19) ממה שהם נ׳ לווכ׳ because they are pleasing to him (he calling them sons and daughters), they are bold before him. Tosef.Sot.II, 3 יולדת נ׳ she will bear handsome children; Y. ib. III, 18d bot. נָעִים; a. fr.נָאוֹת f. pl. (noun) beauties. Lam. R. to II, 2 (ref. to נאות, ib.) כל נְאוֹתָיו של יצקב all the beauties (excellent men) of Jacob. Yalk. Ex. 244 (ref. to ואנוהו, Ex. 15:2) אגיד נאותיו ושבחו שלוכ׳ I will tell the excellencies and praises of ; ib. אדבר בנאוֹתיו ושבחיו; Mekh. Bshall., Shir., s.3 בנבואתו שבחו (corr. acc.); Yalk. Cant. 988 בנויתיו ובשבחו, read: בנוֹיוֹתָיו, v. נוֹי. Treat. Sofrim III, 13 היבות בנאות שלו speak much of his excellencies. Lam. R. introd. end, v. קִינָה; a. fr.נָאֶה (adv.) becomingly, well. Tosef.Yeb.VIII, 4, a. e. נ׳ דירש preaches well, ונ׳ מקיים and acts in conformity (with his words).

    Jewish literature > נָאֶה

  • 3 צבי

    צְבִיm. (b. h.; preced.; cmp. חֵפֶץ) 1) desirable thing, beauty. Tanḥ. Mishp. 17 (ref. to Jer. 3:19) נחלת צבי … ארץ שנתאוווכ׳ ‘an inheritance of choice …, a land which the kings of the world coveted. Num. R. s. 23 (ref. to Ez. 20:6, a. Jer. l. c.) חביבה עלי ארץוכ׳ the land of Israel is more precious to me than Pl. צְבִיּוֹת. Yalk. Cant. 988 צְבִיּוֹתֵיהֶן, v. infra. 2) deer, gazelle. Keth.112a (ref. to Jer. l. c.) א״י נמשלה לצ׳ מה צ׳וכ׳ the land of Israel is compared to a deer, as the skin of a deer (when once taken off) cannot again cover its body, so cannot Palestine contain its fruits; Gitt.57a, v. חָזַק; Tanḥ. l. c.; a. e.Tosef.Sabb.VII (VIII), 13 פסק צ׳ את הדרךוכ׳ a deer cut the way off before me (a superstitious omen); Snh.65b צ׳ הפסיקו בדרך a deer cut him (me) off Y.Gitt.II, 44b bot.; Tosef. ib. II, 4 כתבו על קרן של צ׳וכ׳ if he wrote a letter of divorce on the horn of a deer, and cut it off and gave it to her. Keth.XIII, 2 הניח מעותיו על קרן הצ׳ he has put his money on a deers horn, i. e. he cannot reclaim the unauthorized expense; a. fr.Pl. צְבָאִים, צְבָאִין, צְבָיִים. Sabb.128a; Tosef. ib. XIV (XV), 8; Y. ib. XVIII, 16c, v. חֲצָב II. Gen. R. s. 31; a. fr.Fem. צְבִיָּה, צְבִיָּיה. Ḥull.79b, sq. Yalk. Cant. 988 למה … כצ׳ שרבתה צביותיהןוכ׳ why is Jochebed likened to a hind? Because she reared the beauties of Israel (Moses and Aaron); a. e.

    Jewish literature > צבי

  • 4 צְבִי

    צְבִיm. (b. h.; preced.; cmp. חֵפֶץ) 1) desirable thing, beauty. Tanḥ. Mishp. 17 (ref. to Jer. 3:19) נחלת צבי … ארץ שנתאוווכ׳ ‘an inheritance of choice …, a land which the kings of the world coveted. Num. R. s. 23 (ref. to Ez. 20:6, a. Jer. l. c.) חביבה עלי ארץוכ׳ the land of Israel is more precious to me than Pl. צְבִיּוֹת. Yalk. Cant. 988 צְבִיּוֹתֵיהֶן, v. infra. 2) deer, gazelle. Keth.112a (ref. to Jer. l. c.) א״י נמשלה לצ׳ מה צ׳וכ׳ the land of Israel is compared to a deer, as the skin of a deer (when once taken off) cannot again cover its body, so cannot Palestine contain its fruits; Gitt.57a, v. חָזַק; Tanḥ. l. c.; a. e.Tosef.Sabb.VII (VIII), 13 פסק צ׳ את הדרךוכ׳ a deer cut the way off before me (a superstitious omen); Snh.65b צ׳ הפסיקו בדרך a deer cut him (me) off Y.Gitt.II, 44b bot.; Tosef. ib. II, 4 כתבו על קרן של צ׳וכ׳ if he wrote a letter of divorce on the horn of a deer, and cut it off and gave it to her. Keth.XIII, 2 הניח מעותיו על קרן הצ׳ he has put his money on a deers horn, i. e. he cannot reclaim the unauthorized expense; a. fr.Pl. צְבָאִים, צְבָאִין, צְבָיִים. Sabb.128a; Tosef. ib. XIV (XV), 8; Y. ib. XVIII, 16c, v. חֲצָב II. Gen. R. s. 31; a. fr.Fem. צְבִיָּה, צְבִיָּיה. Ḥull.79b, sq. Yalk. Cant. 988 למה … כצ׳ שרבתה צביותיהןוכ׳ why is Jochebed likened to a hind? Because she reared the beauties of Israel (Moses and Aaron); a. e.

    Jewish literature > צְבִי

  • 5 קינה

    קִינָהf. (b. h.; קוּן) ( rhythmic song (v. P. Sm. 3603 s. v. קינא), lamentation, dirge. M. Kat. III, 9 ק׳ שאחת מדברתוכ׳ a lamentation is called ḳinah, when one speaks, v. עִינּוּי I. Ber.7b (ref. to Ps. 3:1) מזמור … ק׳וכ׳ ‘a song of David? it ought to read, ‘a lamentation of David. Lam. R. to IV, 11 (ref. to Ps. 79:1) לא הוה קרא … בכי … נהי … ק׳ לאסף the text ought to read, ‘a weeping of Asaf, ‘an elegy of Asaf, ‘a lamentation of Asaf. Ib. introd., end (ref. to Jer. 9:9) על נאותיו … שנהפכו לק׳ over the beauties (pleasures) of Jacob which have been changed into mourning; a. fr.Gitt.58a ועליהן קינה, v. קוּן.Pl. קִינוֹת, esp. ספר ק׳, מגילת ק׳, or ק׳ the Book of Lamentations. B. Bath.14b סדרן … ק׳וכ׳ the order of the books of Hagiographa is: Ruth … and Lamentations Ib. 15a ידמיה … וקנות (corr. acc.) Jeremiah composed the book that bears his name, the Book of Kings, and Lamentations. Ḥag.5b רבי … ספר ק׳ Rabbi took up the Book of Lamentations and read Y.Sabb.XVI, 15c top היו … במגילת ק׳ were sitting and explaining the scroll of Lamentations; Lam. R. to IV, 20; Lev. R. s. 15; a. e.Y.Pes; VIII, end, 36b; Y.M. Kat. I, 80d top קִינִים ונהי lamentations and elegies.

    Jewish literature > קינה

  • 6 קִינָה

    קִינָהf. (b. h.; קוּן) ( rhythmic song (v. P. Sm. 3603 s. v. קינא), lamentation, dirge. M. Kat. III, 9 ק׳ שאחת מדברתוכ׳ a lamentation is called ḳinah, when one speaks, v. עִינּוּי I. Ber.7b (ref. to Ps. 3:1) מזמור … ק׳וכ׳ ‘a song of David? it ought to read, ‘a lamentation of David. Lam. R. to IV, 11 (ref. to Ps. 79:1) לא הוה קרא … בכי … נהי … ק׳ לאסף the text ought to read, ‘a weeping of Asaf, ‘an elegy of Asaf, ‘a lamentation of Asaf. Ib. introd., end (ref. to Jer. 9:9) על נאותיו … שנהפכו לק׳ over the beauties (pleasures) of Jacob which have been changed into mourning; a. fr.Gitt.58a ועליהן קינה, v. קוּן.Pl. קִינוֹת, esp. ספר ק׳, מגילת ק׳, or ק׳ the Book of Lamentations. B. Bath.14b סדרן … ק׳וכ׳ the order of the books of Hagiographa is: Ruth … and Lamentations Ib. 15a ידמיה … וקנות (corr. acc.) Jeremiah composed the book that bears his name, the Book of Kings, and Lamentations. Ḥag.5b רבי … ספר ק׳ Rabbi took up the Book of Lamentations and read Y.Sabb.XVI, 15c top היו … במגילת ק׳ were sitting and explaining the scroll of Lamentations; Lam. R. to IV, 20; Lev. R. s. 15; a. e.Y.Pes; VIII, end, 36b; Y.M. Kat. I, 80d top קִינִים ונהי lamentations and elegies.

    Jewish literature > קִינָה

См. также в других словарях:

  • Beauties — may refer to:* Barker s Beauties, the models of The Price is Right * Windsor Beauties, a famous collection of paintingsee also* Beauty (disambiguation) …   Wikipedia

  • Beauties — Beauty Beau ty (b[=u] t[y^]), n.; pl. {Beauties} (b[=u] t[i^]z). [OE. beaute, beute, OF. beaut[ e], biaut[ e], Pr. beltat, F. beaut[ e], fr. an assumed LL. bellitas, from L. bellus pretty. See {Beau}.] [1913 Webster] 1. An assemblage of graces or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • beauties — spalvotieji rifešeriai statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis atitikmenys: lot. Macolor angl. beauties rus. маколоры ryšiai: platesnis terminas – rifešeriai siauresnis terminas – dėmėtasis makoloras siauresnis terminas –… …   Žuvų pavadinimų žodynas

  • Beauties in Distress — Infobox Film name = Beauties in Distress image size = caption = director = Charley Chase producer = Louis Burstein writer = Billy West narrator = starring = Billy West Oliver Hardy music = cinematography = editing = distributor = released = 15… …   Wikipedia

  • Beauties’ Literature — (Meinü wenxue) Beauties’ Literature refers to a 1990s literary genre of a group of women writers who were born in the 1970s. They are, or write about, pretty women. Representative of these writers are Mianmian (or Mian Mian, b. 1970), a high… …   Encyclopedia of Contemporary Chinese Culture

  • beauties — beau·ty || bjuːtɪ n. prettiness, handsomeness …   English contemporary dictionary

  • beauties — n. pl. 1. Anthology, selections, elegant extracts, fine passages. 2. Beautiful traits, features, or characteristics, attractions, charms. 3. Beautiful women, belles, fair ones …   New dictionary of synonyms

  • Four Beauties — The Four Beauties or Four Great Beauties (zh cp|c=四大美女|p=sì dà měi nǚ) are four ancient Chinese women, renowned for their beauty. Three of these women were genuine historical figures, but the scarcity of historical records concerning them meant… …   Wikipedia

  • Sleeping Beauties — Infobox Film name = Sleeping Beauties image size = caption =Screenshot from the film director = Jamie Babbit producer = Victoria Robinson Andrea Sperling writer = Jamie Babbit narrator = starring = Sarah Lassez Radha Mitchell music = Blake Leyh… …   Wikipedia

  • Circassian beauties — Painting by Jean Léon Gérôme of a veiled Circassian Circassian beauties is a term used to refer to an idealized image of the women of the Circassian people of the Northern Caucasus. A fairly extensive literary history suggests that Circassian… …   Wikipedia

  • Okahandja Beauties — Voller Name Okahandja Beauties FC Gegründet Vereinsfarben schwarz weiß Stadion Okahandja Football G …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»