Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

משקדים

  • 1 שקע

    שְׁקַעch. sam( Hithpa. הִשְׁתַּקֵּע, Nithpa. נִשְׁתַּקֵּעַ to be sunk, drowned; to be mixed tip beyond recognition). Targ. Y. Ex. 15:10.Y.Snh.X, 29a bot. רעדת … ושְׁקוֹעַת the earth shook and sank. Lev. R. s. 5 חמי בגרמיה דש׳ באריסותיה when he sees that he is sinking (going back) in his tenancy. Ib. s. 17 שָׁקִיעַ ביתא, v. לְוַט. Pa. שַׁקַּע to sink, insert, immerse, cover. Targ. O. Ex. 25:7. Targ. Y. II Num. 4:20 (h. text בלע).Y.Sabb.VII, 10a bot. כד מְשַׁקַּע, v. באנטרין. Men.96a קנים שַׁקּוּעֵי משקע להו as to the staves, he may have stuck them (into the bread before it was baked). Ab. Zar.75b חזי … לשַׁקּוּעֵיה he saw that the gentile (that pawned it) intended to forfeit it; a. e.Part. pass. מְשַׁקַּע inlaid; engraven. Targ. II Esth. 1:2 (some ed. מְשֻׁקַּע Hebraism). Targ. Y. Ex. 25:33, sq. מְשַׁקְּעִין (h. text משקדים). Ithpa. אִשְׁתַּקַּע, Ithpe. אִשְׁתְּקַע to sink, go down; to be immersed, flooded. Targ. O. Ex. 15:10. Targ. Jer. 51:64. Targ. Y. Deut. 29:22. Targ. Am. 9:5. Ib. 8:8; a. e.

    Jewish literature > שקע

  • 2 שְׁקַע

    שְׁקַעch. sam( Hithpa. הִשְׁתַּקֵּע, Nithpa. נִשְׁתַּקֵּעַ to be sunk, drowned; to be mixed tip beyond recognition). Targ. Y. Ex. 15:10.Y.Snh.X, 29a bot. רעדת … ושְׁקוֹעַת the earth shook and sank. Lev. R. s. 5 חמי בגרמיה דש׳ באריסותיה when he sees that he is sinking (going back) in his tenancy. Ib. s. 17 שָׁקִיעַ ביתא, v. לְוַט. Pa. שַׁקַּע to sink, insert, immerse, cover. Targ. O. Ex. 25:7. Targ. Y. II Num. 4:20 (h. text בלע).Y.Sabb.VII, 10a bot. כד מְשַׁקַּע, v. באנטרין. Men.96a קנים שַׁקּוּעֵי משקע להו as to the staves, he may have stuck them (into the bread before it was baked). Ab. Zar.75b חזי … לשַׁקּוּעֵיה he saw that the gentile (that pawned it) intended to forfeit it; a. e.Part. pass. מְשַׁקַּע inlaid; engraven. Targ. II Esth. 1:2 (some ed. מְשֻׁקַּע Hebraism). Targ. Y. Ex. 25:33, sq. מְשַׁקְּעִין (h. text משקדים). Ithpa. אִשְׁתַּקַּע, Ithpe. אִשְׁתְּקַע to sink, go down; to be immersed, flooded. Targ. O. Ex. 15:10. Targ. Jer. 51:64. Targ. Y. Deut. 29:22. Targ. Am. 9:5. Ib. 8:8; a. e.

    Jewish literature > שְׁקַע

См. также в других словарях:

  • MASORAH — This article is arranged according to the following outline: 1. THE TRANSMISSION OF THE BIBLE 1.1. THE SOFERIM 1.2. WRITTEN TRANSMISSION 1.2.1. Methods of Writing 1.2.1.1. THE ORDER OF THE BOOKS 1.2.1.2. SEDARIM AND PARASHIYYOT …   Encyclopedia of Judaism

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»