Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

בלע

  • 1 בלע

    בְּלַע, בְּלְעָא, בִּלְעָהch. m. (cmp. בֶּלַע) the thing swallowed, choking fit. Y.Ab. Zar. II, 40d אהן בלעה שרי in a choking attack it is allowed (to apply remedies on the Sabbath) Ib. הוה ליה בלע had a choking fit; Koh. R. to X, 5 הוה ליה חד בלעא. Ib. לאפקא בִלְעֵיה to get out what he had swallowed.

    Jewish literature > בלע

  • 2 בלע

    v. be made to disappear; absorbed; syncopated
    ————————
    v. be swallowed, devoured, eaten up; absorbed
    ————————
    v. damaged, harmed; swallowed
    ————————
    v. to make disappear, make swallow; syncopate
    ————————
    v. to swallow, gulp, devour, eat up; absorb
    ————————
    absorption; swallowing

    Hebrew-English dictionary > בלע

  • 3 בלע את זה

    swallowed it, bought it

    Hebrew-English dictionary > בלע את זה

  • 4 בלע

    בָּלַע(b. h.; √בל, v. בלל) to absorb, opp. פלט; to swallow, consume. Y.Shek.VI, 49c bot שהאור בּוֹלֵעַ … בּוֹלַעַת … בּוֹלְעִין the flame absorbs a portion of the oil, and so do the wood and the kettle. Ḥull.110b the liver when boiled with other meat פולטת ואינה ב׳ gives out (blood) but absorbs nothing from the other pieces. Y.Sabb.XIV, 14d top; Tosef. ib. XII (XIII), 9 but he may sip vinegar ובוֹלֵעַ and swallow it (opp. פלט to spit it out). Y.Ter.VIII, 45b bot. הלעוס כבָלוּעַ what is chewed is to be considered as swallowed. Ḥull.71a טומאה בְלוּעָה an unclean object (food) that has been swallowed.Snh.110a הַבְּלוּעִין those (of the band of Korah) that were swallowed up. Kel. IX, 6, v. דָּֽרְבָן; a. fr. Nif. נִבְלַע to be swallowed; with בין, to be absorbed, disappear. Sot.36b; Tanḥ. Vayigg. 4; Yalk. Gen. 150 (interpret, the name Bela, Gen. 46:21) שנ׳ בין האומות for he (Joseph) has disappeared among gentiles. Gen. R. s. 94; Yalk. l. c. שנבלע ממני he disappeared to me. Hif. הִבְלִיעַ to cause swallowing, to make absorb. Ex. R. s. 33 הִבְלַעְתָּ לקרח thou madst (the earth) swallow Korah. Ber.24b מַבְלִיעוֹ בטליתו he hides the spittle in his cloak; Y.Sabb.VII, 10b top. Ḥull.113a מַבְ׳ דם באברים causes the blood to remain in the meat (prevents it from flowing out).Trnsf. to sell something in connection with other things, in a lump, in the bargain. Bekh.31b מבליעווכ׳ he sells it (the meat) in the bargain with the hide B. Mets.64a; B. Kam. 118b one who robs his neighbor וה׳ לו בחשבון and makes up for it implicitly on settling his accounts. V. הַבְלָעָה. Hof. הוּבְלַע to be swallowed up; to mingle with, v. supra Nif.Part. מוּבְלַע. Ber.31b מ׳ בין אנשים mixing with people, expl. לא ארוךוכ׳ neither very tall (of average qualities). Erub.IV, 6 מ׳ ביניהן his property is enclosed between theirs (reaches into the limits of each). Y. ib. IV, 21d bot. עיירות המוּבְלָעוֹת inland-towns, opp. border-towns. Y.B. Bath. VII, 15cd מוּבְלָעִין בה fields which are enclosed by others belonging to the same estate. Hithpa. הִתְבַּלֵעַ to be swallowed up, to disappear. Midr. Till. to Ps. 11, beg. מִתְבַּלֵּעַ מןוכ׳ he disappears from the world (forfeits his life).

    Jewish literature > בלע

  • 5 בלע

    בְּלַעch. sam(בלעto swallow, consume). Targ. Ex. 7:12; a. fr.Ḥull.111a כי היכי דפליט הדר ב׳ as it gives out, so does it again absorb; a. fr.Part. pass. בְּלִיעַ, בְּלִיעָא. Ib. בליעא דמא filled with blood.Snh.110a בלועי דקרח, v. בְּלִיעֵי.Trnsf. to receive blows (cmp. סָפַג). Men.7a קולפי טאבי בַּלְעִיוכ׳ I received many blows at the bands of Ab. over Arakh.22a. Ber.56a.Targ. II, Esth. 3:7 בְּלִיעָן אינון בידי they are swallowed up (bound to be destroyed) by my hand. Af. אַבְלַע, as h. Hif. Ḥull.67b אַבְלַע לי let me swallow them (put them in my mouth). Men.17a, v. infra. B. Mets.64a וא׳ ליה בחשבון, v. preced. Hif. Ithpe. אִיתְבְּלַע, אִיבְּלַע = as h. Nif. 1) to be swallowed up, to disappear. Targ. Y. Gen. 46:21 אתב׳ מניה he was swallowed up (disappeared) from his side; v. preced. Targ. Josh. 6:5 יתבלעוכ׳ shall sink into the ground beneath it; a. e.Y.R. Hash. II, 58a bot. איתב׳ מן קומוי (the moon) disappeared from his sight. 2) to be given to eat; trnsf. to be taught. Ber.24b הא מילתא אִבְלְעָא לי ביוכ׳ v. Rabb. D. S. a. l. note) this I have been taught in the school of R. ; (Men.17a הא מילתא אבלע ליוכ׳ this has R. Ḥ. taught me).

    Jewish literature > בלע

  • 6 בלע

    בֶּלַעm. (preced.) 1) absorption, natural loss, leakage. B. Mets.III, 8 (40a) לוג ומחצה ב׳ a Log and a half is a reasonable leakage (absorbed by new vessels); a. e. 2) pr. n. m. (b. h.) Bela; v. בָּלַע a. בְּלִיעָה. 3) בֶּלַע or בַּלַּע (cmp. בְּלִי) a nothing, a mote. Tanḥ. Vayak. 7 (ref. to כְּבַלַּע Num. 4:20) כב׳ הזה שהוא נופל בעין; (Num. R. s. 5 מן העין as much as a mote which enters ones eye.

    Jewish literature > בלע

  • 7 בלע

    בַּלָּעm. swallower, glutton. Num. R. s. 14; v. בְּלִיעָה. Snh.105a, v. בִּלְעָם.

    Jewish literature > בלע

  • 8 בלע את הלשון

    swallowed his tongue, couldn't find his tongue

    Hebrew-English dictionary > בלע את הלשון

  • 9 בלע את המילים

    swallowed the words

    Hebrew-English dictionary > בלע את המילים

  • 10 בלע את הסיפור

    bought it, swallowed it, swallowed the bait

    Hebrew-English dictionary > בלע את הסיפור

  • 11 בלע את לשונו

    couldn't find his tongue

    Hebrew-English dictionary > בלע את לשונו

  • 12 בלע גלולה מרה

    was taken in, has been had

    Hebrew-English dictionary > בלע גלולה מרה

  • 13 בלע מטאטא

    fell silent

    Hebrew-English dictionary > בלע מטאטא

  • 14 בלע מקל

    walks with a ramrod up his ass

    Hebrew-English dictionary > בלע מקל

  • 15 בלע מקל של מטאטא

    walks with a ramrod up his ass

    Hebrew-English dictionary > בלע מקל של מטאטא

  • 16 בלע ספרים

    was a bookworm, read endlessly

    Hebrew-English dictionary > בלע ספרים

  • 17 בלע צפרדעים

    ate dirt, had to swallow his pride

    Hebrew-English dictionary > בלע צפרדעים

  • 18 דברי-בלע

    defamation, slander, abuse

    Hebrew-English dictionary > דברי-בלע

  • 19 אספלנית

    אִסְפְּלָנִית, אִי׳f. (= אִסְפַּלְעָנִית or אִסְבְּלָנִית, Ispe. noun of בלע or בלי; cmp. בְּלִיתָא, a. סִיפְלָני; פ dialect. for ב, induced by preceding sibilant) rag, plaster, compress (for softening or healing). Sabb.IX, 2 (expl. ib. 133b seven portions of fat and one portion of wax). Y.Orl.III, beg.62d העושה א׳וכ׳ he who makes a plaster of the fat of Y.Sabb.VII, 10d top חממרח את הא׳ he who spreads a plaster. Tosef. ib. I, 23; a. fr.Pesik. R. s. 44 איספלניס (corr. acc.). Σπληνίον, in Hippocr., seems to be a Greek adaptation of our w.

    Jewish literature > אספלנית

  • 20 אי׳

    אִסְפְּלָנִית, אִי׳f. (= אִסְפַּלְעָנִית or אִסְבְּלָנִית, Ispe. noun of בלע or בלי; cmp. בְּלִיתָא, a. סִיפְלָני; פ dialect. for ב, induced by preceding sibilant) rag, plaster, compress (for softening or healing). Sabb.IX, 2 (expl. ib. 133b seven portions of fat and one portion of wax). Y.Orl.III, beg.62d העושה א׳וכ׳ he who makes a plaster of the fat of Y.Sabb.VII, 10d top חממרח את הא׳ he who spreads a plaster. Tosef. ib. I, 23; a. fr.Pesik. R. s. 44 איספלניס (corr. acc.). Σπληνίον, in Hippocr., seems to be a Greek adaptation of our w.

    Jewish literature > אי׳

См. также в других словарях:

  • בלע — 1 v. הועלם, נבלע, הוכנס פנימה; מוזג, הוטמע, הוכלל באחר, נספג, לא בוטא, לא נהגה, הושמט, הופ 2 v. להיות מוכנס ללוע, להיאכל, להיזלל, להיעלם, לטבוע, להיקלט, להיספג, להתחסל, לכלות, להתכלו 3 v. להכניס ללוע, לאכול, לזלול, לחסל, לטרוף, לקלוט, לספוג;… …   אוצר עברית

  • בלע את זה — האמין לבדותה, קנה את מה שאמרו לו {{}} …   אוצר עברית

  • בלע את הלשון — נאלם דום, השתתק, לא הצליח להוציא הגה {{}} …   אוצר עברית

  • בלע את המילים — דיבר לא ברור, הגה את המילים באופן לא מובן {{}} …   אוצר עברית

  • בלע את הסיפור — האמין למה שסיפרו לו, קנה את הבדותה {{}} …   אוצר עברית

  • בלע את לשונו — לא הצליח לדבר {{}} …   אוצר עברית

  • בלע גלולה מרה — נכשל, לא הלך לו, קרה לו דבר לא נעים {{}} …   אוצר עברית

  • בלע מטאטא — השתתק, נאלם דום, בלם את דיבורו {{}} …   אוצר עברית

  • בלע מקל — זקוף בצורה מגוחכת, מתוח מדיי {{}} …   אוצר עברית

  • בלע מקל של מטאטא — זקוף בצורה מגוחכת, מתוח מדיי {{}} …   אוצר עברית

  • בלע ספרים — תולעת ספרים, קרא ספרים בלי סוף {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»