Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

כהנא

  • 1 כהנא

    n. Cahanne (last name)

    Hebrew-English dictionary > כהנא

  • 2 מאיר כהנא

    Meir Cahana

    Hebrew-English dictionary > מאיר כהנא

  • 3 ברדלא

    בַּרְדְּלָאm. (cmp. b. h. דְּלָיָה, דְּלָיָהוּ) Bardla, surname of several persons. B. Mets.10b אבא כהן ב׳ (Var. כהנא; Ms. M. בר דלא); Gen. R. s. 76, end; Y.Gitt.VIII, 49c top; (Y.Peah IV, 18a bot. בר דליא).Succ.26a (Ms. M. 2 בר דלא, v. Rabb. D. S. a. l. note); Gitt.14a רב אחא ב׳. v. בַּרְדְּלָיָא.

    Jewish literature > ברדלא

  • 4 בַּרְדְּלָא

    בַּרְדְּלָאm. (cmp. b. h. דְּלָיָה, דְּלָיָהוּ) Bardla, surname of several persons. B. Mets.10b אבא כהן ב׳ (Var. כהנא; Ms. M. בר דלא); Gen. R. s. 76, end; Y.Gitt.VIII, 49c top; (Y.Peah IV, 18a bot. בר דליא).Succ.26a (Ms. M. 2 בר דלא, v. Rabb. D. S. a. l. note); Gitt.14a רב אחא ב׳. v. בַּרְדְּלָיָא.

    Jewish literature > בַּרְדְּלָא

  • 5 כומר II

    כּוֹמֶרII or כּוּמָר m. (b. h. כְּמָרִים; כָּמַר to guard, cmp. כֹּהֵן. In Syriac כומרא interchanges with כהנא, v. P. Sm. 1757 s. v.) attendant, priest, always used of idolaters. Kidd.20b נעשה כ׳ לע״ז (Arakh.30b משרת) became an attendant of an idolatrous temple. Y.Ab. Zar. I, 39d. Pesik. R. s. 35 יתרו לא כ׳וכ׳ was not Jethro an idolatrous priest?; a. fr.Pl. כּוּמָרִים, כּוּמָרִין. Ab. Zar.51b בטובת כ׳ for the benefit of the idolatrous priests, opp. עובדיה worshippers; Y. ib. IV, 43d bot. Erub.79b bot. Ms. M. (ed. משרתיע״ז). Gen. R. s. 65, beg.; a. fr.

    Jewish literature > כומר II

  • 6 כּוֹמֶר

    כּוֹמֶרII or כּוּמָר m. (b. h. כְּמָרִים; כָּמַר to guard, cmp. כֹּהֵן. In Syriac כומרא interchanges with כהנא, v. P. Sm. 1757 s. v.) attendant, priest, always used of idolaters. Kidd.20b נעשה כ׳ לע״ז (Arakh.30b משרת) became an attendant of an idolatrous temple. Y.Ab. Zar. I, 39d. Pesik. R. s. 35 יתרו לא כ׳וכ׳ was not Jethro an idolatrous priest?; a. fr.Pl. כּוּמָרִים, כּוּמָרִין. Ab. Zar.51b בטובת כ׳ for the benefit of the idolatrous priests, opp. עובדיה worshippers; Y. ib. IV, 43d bot. Erub.79b bot. Ms. M. (ed. משרתיע״ז). Gen. R. s. 65, beg.; a. fr.

    Jewish literature > כּוֹמֶר

  • 7 מצודתא

    מְצוּדְתָּאf. ch. = h. מְצוּדָה, 1) net, trap. Y.Kil.I, 27a bot. הכא פרס כהנא מְצוּדְתֵּיהוכ׳ herewith Kahăna laid his net for Resh Lakish and caught him; Gen. R. s. 7, end (some ed. מְצַדְתֵּיה); a. e. 2) stronghold.Pl. מְצוּדָתָא. Targ. Jud. 6:2 (ed. Lag. מְצָדָאתָא). V. מְצַדְתָּא.

    Jewish literature > מצודתא

  • 8 מְצוּדְתָּא

    מְצוּדְתָּאf. ch. = h. מְצוּדָה, 1) net, trap. Y.Kil.I, 27a bot. הכא פרס כהנא מְצוּדְתֵּיהוכ׳ herewith Kahăna laid his net for Resh Lakish and caught him; Gen. R. s. 7, end (some ed. מְצַדְתֵּיה); a. e. 2) stronghold.Pl. מְצוּדָתָא. Targ. Jud. 6:2 (ed. Lag. מְצָדָאתָא). V. מְצַדְתָּא.

    Jewish literature > מְצוּדְתָּא

  • 9 עולים

    עוּלֵים, עוּלֵימָא, עוּלֵם, עוּלֵמָאm. (עֲלֵם) 1) strong, powerful. Y.Ber.II, 5c כהנא הוה ע׳ סגין Kahăna was very powerful (in mysteries). 2) young, young man; (cmp. נַעַר) servant. Targ. 2 Chr. 35:27 (contrad. to טלי). Targ. O. Gen. 41:12 (Y. טליא). Targ. 1 Sam. 17:55. Ib. 2:13; a. fr.Keth.72b ע׳ אייתיוכ׳ boy, get me the spindle; Snh.95a עֶלֶם (Ms. F. עולימא); a. e.Pl. עוּלֵימִין, עוּלֵימַיָּא, עוּלֵימֵי, עוּלֵמ׳. Targ. 1 Sam. 2:33. Ib. 16:11. Targ. Esth. 2:2 (not עוֹלְמֵי); a. fr.Gen. R. s. 79 (play on אלמתיו, Ps. 126:6) אתא טעון ע׳ ועוּלֵמִיתָא he (Jacob) came laden with young men (sons) and a girl (daughter); Midr. Till. to Ps. l. c. ועולמין עולמיתא ed. Bub. (oth. ed. עוּלֵמֵי ועולמותי corr. acc.); Yalk. Ps. 881 עוּלֵימֵי ועולימות (read: ועוּלֵימִית); Yalk. Gen. 133 עולמי ועולמי׳Fem. עוּלֵימָא, עוּלֵימִיתָא, עוּלֵימְתָּא, עוּלֵמִ׳. Targ. O. Gen. 24:14 (ed. Amst. עוּלֶמְתָּא); a. fr.Gen. R. l. c., a. e., v. supra.Pl. עוּלֵימָן, עוּלֵימתָא, עוּלֵמָ׳. Targ. Zech 8:5. Targ. Esth. 2:9. Ib. 2 (ed. Vien. עֻלֵּמָן); Targ. II ib. עֲלֵימָן; a. fr.Y.M. Kat. III, 83b bot., v. עֲלִימוּת.V. next wds.

    Jewish literature > עולים

  • 10 עולימא

    עוּלֵים, עוּלֵימָא, עוּלֵם, עוּלֵמָאm. (עֲלֵם) 1) strong, powerful. Y.Ber.II, 5c כהנא הוה ע׳ סגין Kahăna was very powerful (in mysteries). 2) young, young man; (cmp. נַעַר) servant. Targ. 2 Chr. 35:27 (contrad. to טלי). Targ. O. Gen. 41:12 (Y. טליא). Targ. 1 Sam. 17:55. Ib. 2:13; a. fr.Keth.72b ע׳ אייתיוכ׳ boy, get me the spindle; Snh.95a עֶלֶם (Ms. F. עולימא); a. e.Pl. עוּלֵימִין, עוּלֵימַיָּא, עוּלֵימֵי, עוּלֵמ׳. Targ. 1 Sam. 2:33. Ib. 16:11. Targ. Esth. 2:2 (not עוֹלְמֵי); a. fr.Gen. R. s. 79 (play on אלמתיו, Ps. 126:6) אתא טעון ע׳ ועוּלֵמִיתָא he (Jacob) came laden with young men (sons) and a girl (daughter); Midr. Till. to Ps. l. c. ועולמין עולמיתא ed. Bub. (oth. ed. עוּלֵמֵי ועולמותי corr. acc.); Yalk. Ps. 881 עוּלֵימֵי ועולימות (read: ועוּלֵימִית); Yalk. Gen. 133 עולמי ועולמי׳Fem. עוּלֵימָא, עוּלֵימִיתָא, עוּלֵימְתָּא, עוּלֵמִ׳. Targ. O. Gen. 24:14 (ed. Amst. עוּלֶמְתָּא); a. fr.Gen. R. l. c., a. e., v. supra.Pl. עוּלֵימָן, עוּלֵימתָא, עוּלֵמָ׳. Targ. Zech 8:5. Targ. Esth. 2:9. Ib. 2 (ed. Vien. עֻלֵּמָן); Targ. II ib. עֲלֵימָן; a. fr.Y.M. Kat. III, 83b bot., v. עֲלִימוּת.V. next wds.

    Jewish literature > עולימא

  • 11 עוּלֵים

    עוּלֵים, עוּלֵימָא, עוּלֵם, עוּלֵמָאm. (עֲלֵם) 1) strong, powerful. Y.Ber.II, 5c כהנא הוה ע׳ סגין Kahăna was very powerful (in mysteries). 2) young, young man; (cmp. נַעַר) servant. Targ. 2 Chr. 35:27 (contrad. to טלי). Targ. O. Gen. 41:12 (Y. טליא). Targ. 1 Sam. 17:55. Ib. 2:13; a. fr.Keth.72b ע׳ אייתיוכ׳ boy, get me the spindle; Snh.95a עֶלֶם (Ms. F. עולימא); a. e.Pl. עוּלֵימִין, עוּלֵימַיָּא, עוּלֵימֵי, עוּלֵמ׳. Targ. 1 Sam. 2:33. Ib. 16:11. Targ. Esth. 2:2 (not עוֹלְמֵי); a. fr.Gen. R. s. 79 (play on אלמתיו, Ps. 126:6) אתא טעון ע׳ ועוּלֵמִיתָא he (Jacob) came laden with young men (sons) and a girl (daughter); Midr. Till. to Ps. l. c. ועולמין עולמיתא ed. Bub. (oth. ed. עוּלֵמֵי ועולמותי corr. acc.); Yalk. Ps. 881 עוּלֵימֵי ועולימות (read: ועוּלֵימִית); Yalk. Gen. 133 עולמי ועולמי׳Fem. עוּלֵימָא, עוּלֵימִיתָא, עוּלֵימְתָּא, עוּלֵמִ׳. Targ. O. Gen. 24:14 (ed. Amst. עוּלֶמְתָּא); a. fr.Gen. R. l. c., a. e., v. supra.Pl. עוּלֵימָן, עוּלֵימתָא, עוּלֵמָ׳. Targ. Zech 8:5. Targ. Esth. 2:9. Ib. 2 (ed. Vien. עֻלֵּמָן); Targ. II ib. עֲלֵימָן; a. fr.Y.M. Kat. III, 83b bot., v. עֲלִימוּת.V. next wds.

    Jewish literature > עוּלֵים

  • 12 עוּלֵימָא

    עוּלֵים, עוּלֵימָא, עוּלֵם, עוּלֵמָאm. (עֲלֵם) 1) strong, powerful. Y.Ber.II, 5c כהנא הוה ע׳ סגין Kahăna was very powerful (in mysteries). 2) young, young man; (cmp. נַעַר) servant. Targ. 2 Chr. 35:27 (contrad. to טלי). Targ. O. Gen. 41:12 (Y. טליא). Targ. 1 Sam. 17:55. Ib. 2:13; a. fr.Keth.72b ע׳ אייתיוכ׳ boy, get me the spindle; Snh.95a עֶלֶם (Ms. F. עולימא); a. e.Pl. עוּלֵימִין, עוּלֵימַיָּא, עוּלֵימֵי, עוּלֵמ׳. Targ. 1 Sam. 2:33. Ib. 16:11. Targ. Esth. 2:2 (not עוֹלְמֵי); a. fr.Gen. R. s. 79 (play on אלמתיו, Ps. 126:6) אתא טעון ע׳ ועוּלֵמִיתָא he (Jacob) came laden with young men (sons) and a girl (daughter); Midr. Till. to Ps. l. c. ועולמין עולמיתא ed. Bub. (oth. ed. עוּלֵמֵי ועולמותי corr. acc.); Yalk. Ps. 881 עוּלֵימֵי ועולימות (read: ועוּלֵימִית); Yalk. Gen. 133 עולמי ועולמי׳Fem. עוּלֵימָא, עוּלֵימִיתָא, עוּלֵימְתָּא, עוּלֵמִ׳. Targ. O. Gen. 24:14 (ed. Amst. עוּלֶמְתָּא); a. fr.Gen. R. l. c., a. e., v. supra.Pl. עוּלֵימָן, עוּלֵימתָא, עוּלֵמָ׳. Targ. Zech 8:5. Targ. Esth. 2:9. Ib. 2 (ed. Vien. עֻלֵּמָן); Targ. II ib. עֲלֵימָן; a. fr.Y.M. Kat. III, 83b bot., v. עֲלִימוּת.V. next wds.

    Jewish literature > עוּלֵימָא

  • 13 עוּלֵם

    עוּלֵים, עוּלֵימָא, עוּלֵם, עוּלֵמָאm. (עֲלֵם) 1) strong, powerful. Y.Ber.II, 5c כהנא הוה ע׳ סגין Kahăna was very powerful (in mysteries). 2) young, young man; (cmp. נַעַר) servant. Targ. 2 Chr. 35:27 (contrad. to טלי). Targ. O. Gen. 41:12 (Y. טליא). Targ. 1 Sam. 17:55. Ib. 2:13; a. fr.Keth.72b ע׳ אייתיוכ׳ boy, get me the spindle; Snh.95a עֶלֶם (Ms. F. עולימא); a. e.Pl. עוּלֵימִין, עוּלֵימַיָּא, עוּלֵימֵי, עוּלֵמ׳. Targ. 1 Sam. 2:33. Ib. 16:11. Targ. Esth. 2:2 (not עוֹלְמֵי); a. fr.Gen. R. s. 79 (play on אלמתיו, Ps. 126:6) אתא טעון ע׳ ועוּלֵמִיתָא he (Jacob) came laden with young men (sons) and a girl (daughter); Midr. Till. to Ps. l. c. ועולמין עולמיתא ed. Bub. (oth. ed. עוּלֵמֵי ועולמותי corr. acc.); Yalk. Ps. 881 עוּלֵימֵי ועולימות (read: ועוּלֵימִית); Yalk. Gen. 133 עולמי ועולמי׳Fem. עוּלֵימָא, עוּלֵימִיתָא, עוּלֵימְתָּא, עוּלֵמִ׳. Targ. O. Gen. 24:14 (ed. Amst. עוּלֶמְתָּא); a. fr.Gen. R. l. c., a. e., v. supra.Pl. עוּלֵימָן, עוּלֵימתָא, עוּלֵמָ׳. Targ. Zech 8:5. Targ. Esth. 2:9. Ib. 2 (ed. Vien. עֻלֵּמָן); Targ. II ib. עֲלֵימָן; a. fr.Y.M. Kat. III, 83b bot., v. עֲלִימוּת.V. next wds.

    Jewish literature > עוּלֵם

  • 14 עוּלֵמָא

    עוּלֵים, עוּלֵימָא, עוּלֵם, עוּלֵמָאm. (עֲלֵם) 1) strong, powerful. Y.Ber.II, 5c כהנא הוה ע׳ סגין Kahăna was very powerful (in mysteries). 2) young, young man; (cmp. נַעַר) servant. Targ. 2 Chr. 35:27 (contrad. to טלי). Targ. O. Gen. 41:12 (Y. טליא). Targ. 1 Sam. 17:55. Ib. 2:13; a. fr.Keth.72b ע׳ אייתיוכ׳ boy, get me the spindle; Snh.95a עֶלֶם (Ms. F. עולימא); a. e.Pl. עוּלֵימִין, עוּלֵימַיָּא, עוּלֵימֵי, עוּלֵמ׳. Targ. 1 Sam. 2:33. Ib. 16:11. Targ. Esth. 2:2 (not עוֹלְמֵי); a. fr.Gen. R. s. 79 (play on אלמתיו, Ps. 126:6) אתא טעון ע׳ ועוּלֵמִיתָא he (Jacob) came laden with young men (sons) and a girl (daughter); Midr. Till. to Ps. l. c. ועולמין עולמיתא ed. Bub. (oth. ed. עוּלֵמֵי ועולמותי corr. acc.); Yalk. Ps. 881 עוּלֵימֵי ועולימות (read: ועוּלֵימִית); Yalk. Gen. 133 עולמי ועולמי׳Fem. עוּלֵימָא, עוּלֵימִיתָא, עוּלֵימְתָּא, עוּלֵמִ׳. Targ. O. Gen. 24:14 (ed. Amst. עוּלֶמְתָּא); a. fr.Gen. R. l. c., a. e., v. supra.Pl. עוּלֵימָן, עוּלֵימתָא, עוּלֵמָ׳. Targ. Zech 8:5. Targ. Esth. 2:9. Ib. 2 (ed. Vien. עֻלֵּמָן); Targ. II ib. עֲלֵימָן; a. fr.Y.M. Kat. III, 83b bot., v. עֲלִימוּת.V. next wds.

    Jewish literature > עוּלֵמָא

  • 15 קדמי

    קַדְמַי, קֲדְמַאי, קַדְמַיי, קַדְמָאָה, קַדְמָיָיאm. (preced. wds.) first, former, previous. Targ. Y. II Gen. 1:5 (ed. Vien. קֳרָמָי). Targ. Is. 8:23. Targ. Ps. 92:1 אדם ק׳ (v. קַדְמוֹנִי). Targ. Gen. 25:25; a. fr.Y. B. Hash. II, 58b top כהנא אתמני קדמיי מןוכ׳ K. was appointed (member of the court) before R. Jacob; עאל … ק׳ מיניה לעיבורא but R. J. entered the meeting for intercalation before him. Lam. R. to III, 7 ק׳ מנהון, v. קְרַץ II; a. e.Pl. קַדְמָאִין, קַרְמַיִין, קֳדָמָאֵי, קַדְ׳. Targ. Job 29:2 (ed. Wil. קַדְמָיָן, read … מָיִן). Ib. 8:8. Targ. Jer. 16:18; a. fr.Targ. Job 18:20 קדמאי Ms. (ed. קַדְמוֹנָאֵי).Y.Peah I, 21d bot. אי הוון ק׳ מלאכיםוכ׳ (not בני מל׳) if our ancestors were angels, we are human beings, and if they were human ; Y.Shek.V, beg.48c קדְמָאיֵי; Gen. R. s. 60; a. e.Fem. קַדְמֵיתָא, קַדְמַיְיתָא. Targ. Jer. 25:1. Targ. Is. 43:2 בק׳ in ancient times. Targ. O. Gen. 40:2 בק׳ (h. text מקדם). Ib. 33:2 קַדְמֵתָא ed. Amst. ed. Vien. קדמאין; (ed. Berl. קַדְמוּתָא; Y. בק׳ דמיתא) in front; a. e.Y.Taan.I, beg.63c היא דעתיה … ק׳ היאוכ׳ R. Eliezers opinion in the former quotation (Mishnah) is the same as in the latter. Ib. בק׳ in the early prayer ( שחרית). Y.Peah V, end, 19a (in a defective passage) מה בינה לק׳ what is the difference between this and the former case? Y.Ned.VI, end, 40a ק׳ ואיקרון when the first (of the three letters) was read, he showed them honor; a. e.Y.Gitt.III, end, 45b, read: קְדִימְתָּא.

    Jewish literature > קדמי

  • 16 קדמאי

    קַדְמַי, קֲדְמַאי, קַדְמַיי, קַדְמָאָה, קַדְמָיָיאm. (preced. wds.) first, former, previous. Targ. Y. II Gen. 1:5 (ed. Vien. קֳרָמָי). Targ. Is. 8:23. Targ. Ps. 92:1 אדם ק׳ (v. קַדְמוֹנִי). Targ. Gen. 25:25; a. fr.Y. B. Hash. II, 58b top כהנא אתמני קדמיי מןוכ׳ K. was appointed (member of the court) before R. Jacob; עאל … ק׳ מיניה לעיבורא but R. J. entered the meeting for intercalation before him. Lam. R. to III, 7 ק׳ מנהון, v. קְרַץ II; a. e.Pl. קַדְמָאִין, קַרְמַיִין, קֳדָמָאֵי, קַדְ׳. Targ. Job 29:2 (ed. Wil. קַדְמָיָן, read … מָיִן). Ib. 8:8. Targ. Jer. 16:18; a. fr.Targ. Job 18:20 קדמאי Ms. (ed. קַדְמוֹנָאֵי).Y.Peah I, 21d bot. אי הוון ק׳ מלאכיםוכ׳ (not בני מל׳) if our ancestors were angels, we are human beings, and if they were human ; Y.Shek.V, beg.48c קדְמָאיֵי; Gen. R. s. 60; a. e.Fem. קַדְמֵיתָא, קַדְמַיְיתָא. Targ. Jer. 25:1. Targ. Is. 43:2 בק׳ in ancient times. Targ. O. Gen. 40:2 בק׳ (h. text מקדם). Ib. 33:2 קַדְמֵתָא ed. Amst. ed. Vien. קדמאין; (ed. Berl. קַדְמוּתָא; Y. בק׳ דמיתא) in front; a. e.Y.Taan.I, beg.63c היא דעתיה … ק׳ היאוכ׳ R. Eliezers opinion in the former quotation (Mishnah) is the same as in the latter. Ib. בק׳ in the early prayer ( שחרית). Y.Peah V, end, 19a (in a defective passage) מה בינה לק׳ what is the difference between this and the former case? Y.Ned.VI, end, 40a ק׳ ואיקרון when the first (of the three letters) was read, he showed them honor; a. e.Y.Gitt.III, end, 45b, read: קְדִימְתָּא.

    Jewish literature > קדמאי

  • 17 קַדְמַי

    קַדְמַי, קֲדְמַאי, קַדְמַיי, קַדְמָאָה, קַדְמָיָיאm. (preced. wds.) first, former, previous. Targ. Y. II Gen. 1:5 (ed. Vien. קֳרָמָי). Targ. Is. 8:23. Targ. Ps. 92:1 אדם ק׳ (v. קַדְמוֹנִי). Targ. Gen. 25:25; a. fr.Y. B. Hash. II, 58b top כהנא אתמני קדמיי מןוכ׳ K. was appointed (member of the court) before R. Jacob; עאל … ק׳ מיניה לעיבורא but R. J. entered the meeting for intercalation before him. Lam. R. to III, 7 ק׳ מנהון, v. קְרַץ II; a. e.Pl. קַדְמָאִין, קַרְמַיִין, קֳדָמָאֵי, קַדְ׳. Targ. Job 29:2 (ed. Wil. קַדְמָיָן, read … מָיִן). Ib. 8:8. Targ. Jer. 16:18; a. fr.Targ. Job 18:20 קדמאי Ms. (ed. קַדְמוֹנָאֵי).Y.Peah I, 21d bot. אי הוון ק׳ מלאכיםוכ׳ (not בני מל׳) if our ancestors were angels, we are human beings, and if they were human ; Y.Shek.V, beg.48c קדְמָאיֵי; Gen. R. s. 60; a. e.Fem. קַדְמֵיתָא, קַדְמַיְיתָא. Targ. Jer. 25:1. Targ. Is. 43:2 בק׳ in ancient times. Targ. O. Gen. 40:2 בק׳ (h. text מקדם). Ib. 33:2 קַדְמֵתָא ed. Amst. ed. Vien. קדמאין; (ed. Berl. קַדְמוּתָא; Y. בק׳ דמיתא) in front; a. e.Y.Taan.I, beg.63c היא דעתיה … ק׳ היאוכ׳ R. Eliezers opinion in the former quotation (Mishnah) is the same as in the latter. Ib. בק׳ in the early prayer ( שחרית). Y.Peah V, end, 19a (in a defective passage) מה בינה לק׳ what is the difference between this and the former case? Y.Ned.VI, end, 40a ק׳ ואיקרון when the first (of the three letters) was read, he showed them honor; a. e.Y.Gitt.III, end, 45b, read: קְדִימְתָּא.

    Jewish literature > קַדְמַי

  • 18 קֲדְמַאי

    קַדְמַי, קֲדְמַאי, קַדְמַיי, קַדְמָאָה, קַדְמָיָיאm. (preced. wds.) first, former, previous. Targ. Y. II Gen. 1:5 (ed. Vien. קֳרָמָי). Targ. Is. 8:23. Targ. Ps. 92:1 אדם ק׳ (v. קַדְמוֹנִי). Targ. Gen. 25:25; a. fr.Y. B. Hash. II, 58b top כהנא אתמני קדמיי מןוכ׳ K. was appointed (member of the court) before R. Jacob; עאל … ק׳ מיניה לעיבורא but R. J. entered the meeting for intercalation before him. Lam. R. to III, 7 ק׳ מנהון, v. קְרַץ II; a. e.Pl. קַדְמָאִין, קַרְמַיִין, קֳדָמָאֵי, קַדְ׳. Targ. Job 29:2 (ed. Wil. קַדְמָיָן, read … מָיִן). Ib. 8:8. Targ. Jer. 16:18; a. fr.Targ. Job 18:20 קדמאי Ms. (ed. קַדְמוֹנָאֵי).Y.Peah I, 21d bot. אי הוון ק׳ מלאכיםוכ׳ (not בני מל׳) if our ancestors were angels, we are human beings, and if they were human ; Y.Shek.V, beg.48c קדְמָאיֵי; Gen. R. s. 60; a. e.Fem. קַדְמֵיתָא, קַדְמַיְיתָא. Targ. Jer. 25:1. Targ. Is. 43:2 בק׳ in ancient times. Targ. O. Gen. 40:2 בק׳ (h. text מקדם). Ib. 33:2 קַדְמֵתָא ed. Amst. ed. Vien. קדמאין; (ed. Berl. קַדְמוּתָא; Y. בק׳ דמיתא) in front; a. e.Y.Taan.I, beg.63c היא דעתיה … ק׳ היאוכ׳ R. Eliezers opinion in the former quotation (Mishnah) is the same as in the latter. Ib. בק׳ in the early prayer ( שחרית). Y.Peah V, end, 19a (in a defective passage) מה בינה לק׳ what is the difference between this and the former case? Y.Ned.VI, end, 40a ק׳ ואיקרון when the first (of the three letters) was read, he showed them honor; a. e.Y.Gitt.III, end, 45b, read: קְדִימְתָּא.

    Jewish literature > קֲדְמַאי

  • 19 קַדְמַיי

    קַדְמַי, קֲדְמַאי, קַדְמַיי, קַדְמָאָה, קַדְמָיָיאm. (preced. wds.) first, former, previous. Targ. Y. II Gen. 1:5 (ed. Vien. קֳרָמָי). Targ. Is. 8:23. Targ. Ps. 92:1 אדם ק׳ (v. קַדְמוֹנִי). Targ. Gen. 25:25; a. fr.Y. B. Hash. II, 58b top כהנא אתמני קדמיי מןוכ׳ K. was appointed (member of the court) before R. Jacob; עאל … ק׳ מיניה לעיבורא but R. J. entered the meeting for intercalation before him. Lam. R. to III, 7 ק׳ מנהון, v. קְרַץ II; a. e.Pl. קַדְמָאִין, קַרְמַיִין, קֳדָמָאֵי, קַדְ׳. Targ. Job 29:2 (ed. Wil. קַדְמָיָן, read … מָיִן). Ib. 8:8. Targ. Jer. 16:18; a. fr.Targ. Job 18:20 קדמאי Ms. (ed. קַדְמוֹנָאֵי).Y.Peah I, 21d bot. אי הוון ק׳ מלאכיםוכ׳ (not בני מל׳) if our ancestors were angels, we are human beings, and if they were human ; Y.Shek.V, beg.48c קדְמָאיֵי; Gen. R. s. 60; a. e.Fem. קַדְמֵיתָא, קַדְמַיְיתָא. Targ. Jer. 25:1. Targ. Is. 43:2 בק׳ in ancient times. Targ. O. Gen. 40:2 בק׳ (h. text מקדם). Ib. 33:2 קַדְמֵתָא ed. Amst. ed. Vien. קדמאין; (ed. Berl. קַדְמוּתָא; Y. בק׳ דמיתא) in front; a. e.Y.Taan.I, beg.63c היא דעתיה … ק׳ היאוכ׳ R. Eliezers opinion in the former quotation (Mishnah) is the same as in the latter. Ib. בק׳ in the early prayer ( שחרית). Y.Peah V, end, 19a (in a defective passage) מה בינה לק׳ what is the difference between this and the former case? Y.Ned.VI, end, 40a ק׳ ואיקרון when the first (of the three letters) was read, he showed them honor; a. e.Y.Gitt.III, end, 45b, read: קְדִימְתָּא.

    Jewish literature > קַדְמַיי

  • 20 קַדְמָאָה

    קַדְמַי, קֲדְמַאי, קַדְמַיי, קַדְמָאָה, קַדְמָיָיאm. (preced. wds.) first, former, previous. Targ. Y. II Gen. 1:5 (ed. Vien. קֳרָמָי). Targ. Is. 8:23. Targ. Ps. 92:1 אדם ק׳ (v. קַדְמוֹנִי). Targ. Gen. 25:25; a. fr.Y. B. Hash. II, 58b top כהנא אתמני קדמיי מןוכ׳ K. was appointed (member of the court) before R. Jacob; עאל … ק׳ מיניה לעיבורא but R. J. entered the meeting for intercalation before him. Lam. R. to III, 7 ק׳ מנהון, v. קְרַץ II; a. e.Pl. קַדְמָאִין, קַרְמַיִין, קֳדָמָאֵי, קַדְ׳. Targ. Job 29:2 (ed. Wil. קַדְמָיָן, read … מָיִן). Ib. 8:8. Targ. Jer. 16:18; a. fr.Targ. Job 18:20 קדמאי Ms. (ed. קַדְמוֹנָאֵי).Y.Peah I, 21d bot. אי הוון ק׳ מלאכיםוכ׳ (not בני מל׳) if our ancestors were angels, we are human beings, and if they were human ; Y.Shek.V, beg.48c קדְמָאיֵי; Gen. R. s. 60; a. e.Fem. קַדְמֵיתָא, קַדְמַיְיתָא. Targ. Jer. 25:1. Targ. Is. 43:2 בק׳ in ancient times. Targ. O. Gen. 40:2 בק׳ (h. text מקדם). Ib. 33:2 קַדְמֵתָא ed. Amst. ed. Vien. קדמאין; (ed. Berl. קַדְמוּתָא; Y. בק׳ דמיתא) in front; a. e.Y.Taan.I, beg.63c היא דעתיה … ק׳ היאוכ׳ R. Eliezers opinion in the former quotation (Mishnah) is the same as in the latter. Ib. בק׳ in the early prayer ( שחרית). Y.Peah V, end, 19a (in a defective passage) מה בינה לק׳ what is the difference between this and the former case? Y.Ned.VI, end, 40a ק׳ ואיקרון when the first (of the three letters) was read, he showed them honor; a. e.Y.Gitt.III, end, 45b, read: קְדִימְתָּא.

    Jewish literature > קַדְמָאָה

См. также в других словарях:

  • כהנא — n. שם משפח …   אוצר עברית

  • מאיר כהנא — רב ופוליטיקאי בעל דעות ימניות קיצוניות ביותר, מנהיג תנועת כך , חבר כנסת לשעבר שנרצח בארה ב {{}} …   אוצר עברית

  • Meir Kahane — Rabbi Meir Kahane Rabbi Meir Kahane Born 1 August 1932(1932 08 01) Brooklyn, New York, USA Died 5 November 1990( …   Wikipedia

  • Кахане, Меир — Рабби Кахане, Меир Давид англ. Rabbi Meir Kahane ивр. הרב מאיר דוד כהנא‎ Имя при рождении: Кахане, Мартин Дэвид (англ. Martin David Kahane) Псевдонимы: Benyac, David Sin …   Википедия

  • Кахана, Кальман — Кальман Кахана ивр. קלמן כהנא‎ …   Википедия

  • Kach and Kahane Chai — Kach ( he. כ ך, an acronym for Kahane LaKnesset ( he. כהנא לכנסת, lit. Kahane to the Knesset )) was a far right political party in Israel. Founded by Rabbi Meir Kahane in the early 1970s, and following his Kahanist ideology, the party entered the …   Wikipedia

  • Litterature israelienne — Littérature israélienne La littérature israélienne est la littérature écrite par des Israéliens. Elle est en principalement écrite en hébreu et marque le renouvellement de cette langue comme langue vivante. Depuis le milieu du XIXe siècle, la… …   Wikipédia en Français

  • Littérature Israélienne — La littérature israélienne est la littérature écrite par des Israéliens. Elle est en principalement écrite en hébreu et marque le renouvellement de cette langue comme langue vivante. Depuis le milieu du XIXe siècle, la langue hébraïque a de plus… …   Wikipédia en Français

  • Littérature israélienne — La littérature israélienne est la littérature écrite par des Israéliens. Elle est en principalement écrite en hébreu et marque le renouvellement de cette langue comme langue vivante. Depuis le milieu du XIXe siècle, la langue hébraïque a de plus… …   Wikipédia en Français

  • Amalia Kahana-Carmon — Saltar a navegación, búsqueda Amalia Kahana Carmon (עמליה כהנא כרמון)(n. 1926) escritora y educadora israelí, ganadora del Premio Israel de literatura y el Premio Brenner. Amalia nació en un kibbutz, Ein Harod. Su padre, Haim Kahana, fue uno de… …   Wikipedia Español

  • Движение Ках — Ках כ ך …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»