-
1 חוקק
v. be made into rules, legislated, enacted————————v. to make rules, legislate, enact -
2 בלט
בָּלַט(√בל, v. בָּלַל; cmp. פלט, מלט, ולד; cmp. Assyr. בלט to live, Schr. KAT gloss. I, II) 1) (neut. v.) to stand forth, project; to be cut in relief, opp. שקע to sink, be engraven. R. Hash. 24b טבעת שחותמה בֹּולֵט Ms. M. (ed. incorr.) a ring whose seal is cut in relief; Y.Ab. Zar. III, 42c bot. Gitt.20a sq. Sot.III, 4 עיניה בֹולְטֹות her eyes protruded; Num. R. s. 9.Yoma 54a דוחקין ובולטין pressing forth and protruding (from behind the curtain); a. fr. 2) (act. v.) to drive forth, beat. Y.Sabb.XII, 13d בבולט מקום הכתבוכ׳ when he beats out the place of writing, opp. חוקק. -
3 בָּלַט
בָּלַט(√בל, v. בָּלַל; cmp. פלט, מלט, ולד; cmp. Assyr. בלט to live, Schr. KAT gloss. I, II) 1) (neut. v.) to stand forth, project; to be cut in relief, opp. שקע to sink, be engraven. R. Hash. 24b טבעת שחותמה בֹּולֵט Ms. M. (ed. incorr.) a ring whose seal is cut in relief; Y.Ab. Zar. III, 42c bot. Gitt.20a sq. Sot.III, 4 עיניה בֹולְטֹות her eyes protruded; Num. R. s. 9.Yoma 54a דוחקין ובולטין pressing forth and protruding (from behind the curtain); a. fr. 2) (act. v.) to drive forth, beat. Y.Sabb.XII, 13d בבולט מקום הכתבוכ׳ when he beats out the place of writing, opp. חוקק. -
4 פינקס
פִּינְקֵס, פִּינַקְסָא, פִּינַקְסָה, פִּנַ׳ch. sam(פינקס, פנקס the merchants accounts, book.). Targ. Ez. 9:2, sq. (h. text קסת). Targ. II Esth. 4:1 ופִינְקְסֵיה; a. e.Y.Sabb.V, end, 7c, v. גִּימוֹן. Ib. XII, end, 13d מאן דאמר חוקק כגון ההן פ׳ he who says the term כתב applies also to engraving, means engraving like that on the wax-covered tablet, opp. בולט. Y.Maas. Sh. IV, 55b bot. I saw in my dream (דהוינא) לביש חד פ׳וכ׳ that I was covered with a pinax of twelve tablets; Lam. R. to I, 1 (חד כות׳) רבתי דהוינא טעין חד פ׳וכ׳ that I was carrying a pinax Y.Maasr.II, 49d bot. אשכחין כתיב בפִינַקְסֵיהוכ׳ (not כתב) they found written in a memorandum of ; a. e.Pl. פִּינַקְסִין, constr. פִּינְקְסֵי, פִּנָ׳. Targ. Y. Gen. 39:11. -
5 פינקסא
פִּינְקֵס, פִּינַקְסָא, פִּינַקְסָה, פִּנַ׳ch. sam(פינקס, פנקס the merchants accounts, book.). Targ. Ez. 9:2, sq. (h. text קסת). Targ. II Esth. 4:1 ופִינְקְסֵיה; a. e.Y.Sabb.V, end, 7c, v. גִּימוֹן. Ib. XII, end, 13d מאן דאמר חוקק כגון ההן פ׳ he who says the term כתב applies also to engraving, means engraving like that on the wax-covered tablet, opp. בולט. Y.Maas. Sh. IV, 55b bot. I saw in my dream (דהוינא) לביש חד פ׳וכ׳ that I was covered with a pinax of twelve tablets; Lam. R. to I, 1 (חד כות׳) רבתי דהוינא טעין חד פ׳וכ׳ that I was carrying a pinax Y.Maasr.II, 49d bot. אשכחין כתיב בפִינַקְסֵיהוכ׳ (not כתב) they found written in a memorandum of ; a. e.Pl. פִּינַקְסִין, constr. פִּינְקְסֵי, פִּנָ׳. Targ. Y. Gen. 39:11. -
6 פִּינְקֵס
פִּינְקֵס, פִּינַקְסָא, פִּינַקְסָה, פִּנַ׳ch. sam(פינקס, פנקס the merchants accounts, book.). Targ. Ez. 9:2, sq. (h. text קסת). Targ. II Esth. 4:1 ופִינְקְסֵיה; a. e.Y.Sabb.V, end, 7c, v. גִּימוֹן. Ib. XII, end, 13d מאן דאמר חוקק כגון ההן פ׳ he who says the term כתב applies also to engraving, means engraving like that on the wax-covered tablet, opp. בולט. Y.Maas. Sh. IV, 55b bot. I saw in my dream (דהוינא) לביש חד פ׳וכ׳ that I was covered with a pinax of twelve tablets; Lam. R. to I, 1 (חד כות׳) רבתי דהוינא טעין חד פ׳וכ׳ that I was carrying a pinax Y.Maasr.II, 49d bot. אשכחין כתיב בפִינַקְסֵיהוכ׳ (not כתב) they found written in a memorandum of ; a. e.Pl. פִּינַקְסִין, constr. פִּינְקְסֵי, פִּנָ׳. Targ. Y. Gen. 39:11. -
7 פִּינַקְסָא
פִּינְקֵס, פִּינַקְסָא, פִּינַקְסָה, פִּנַ׳ch. sam(פינקס, פנקס the merchants accounts, book.). Targ. Ez. 9:2, sq. (h. text קסת). Targ. II Esth. 4:1 ופִינְקְסֵיה; a. e.Y.Sabb.V, end, 7c, v. גִּימוֹן. Ib. XII, end, 13d מאן דאמר חוקק כגון ההן פ׳ he who says the term כתב applies also to engraving, means engraving like that on the wax-covered tablet, opp. בולט. Y.Maas. Sh. IV, 55b bot. I saw in my dream (דהוינא) לביש חד פ׳וכ׳ that I was covered with a pinax of twelve tablets; Lam. R. to I, 1 (חד כות׳) רבתי דהוינא טעין חד פ׳וכ׳ that I was carrying a pinax Y.Maasr.II, 49d bot. אשכחין כתיב בפִינַקְסֵיהוכ׳ (not כתב) they found written in a memorandum of ; a. e.Pl. פִּינַקְסִין, constr. פִּינְקְסֵי, פִּנָ׳. Targ. Y. Gen. 39:11. -
8 פִּינַקְסָה
פִּינְקֵס, פִּינַקְסָא, פִּינַקְסָה, פִּנַ׳ch. sam(פינקס, פנקס the merchants accounts, book.). Targ. Ez. 9:2, sq. (h. text קסת). Targ. II Esth. 4:1 ופִינְקְסֵיה; a. e.Y.Sabb.V, end, 7c, v. גִּימוֹן. Ib. XII, end, 13d מאן דאמר חוקק כגון ההן פ׳ he who says the term כתב applies also to engraving, means engraving like that on the wax-covered tablet, opp. בולט. Y.Maas. Sh. IV, 55b bot. I saw in my dream (דהוינא) לביש חד פ׳וכ׳ that I was covered with a pinax of twelve tablets; Lam. R. to I, 1 (חד כות׳) רבתי דהוינא טעין חד פ׳וכ׳ that I was carrying a pinax Y.Maasr.II, 49d bot. אשכחין כתיב בפִינַקְסֵיהוכ׳ (not כתב) they found written in a memorandum of ; a. e.Pl. פִּינַקְסִין, constr. פִּינְקְסֵי, פִּנָ׳. Targ. Y. Gen. 39:11. -
9 פִּנַ׳
פִּינְקֵס, פִּינַקְסָא, פִּינַקְסָה, פִּנַ׳ch. sam(פינקס, פנקס the merchants accounts, book.). Targ. Ez. 9:2, sq. (h. text קסת). Targ. II Esth. 4:1 ופִינְקְסֵיה; a. e.Y.Sabb.V, end, 7c, v. גִּימוֹן. Ib. XII, end, 13d מאן דאמר חוקק כגון ההן פ׳ he who says the term כתב applies also to engraving, means engraving like that on the wax-covered tablet, opp. בולט. Y.Maas. Sh. IV, 55b bot. I saw in my dream (דהוינא) לביש חד פ׳וכ׳ that I was covered with a pinax of twelve tablets; Lam. R. to I, 1 (חד כות׳) רבתי דהוינא טעין חד פ׳וכ׳ that I was carrying a pinax Y.Maasr.II, 49d bot. אשכחין כתיב בפִינַקְסֵיהוכ׳ (not כתב) they found written in a memorandum of ; a. e.Pl. פִּינַקְסִין, constr. פִּינְקְסֵי, פִּנָ׳. Targ. Y. Gen. 39:11.
Перевод: с иврита на английский
с английского на иврит- С английского на:
- Иврит
- С иврита на:
- Все языки
- Английский
- Русский