-
1 זעק
v. be called in, called upon; alerted; summoned————————v. be called; summoned; gathered————————v. to alarm, alert; call; gather————————v. to cry aloud, shout————————v. to shout, cry, call for help, scream, shriek -
2 זעק
זָעַק(b. h.) to cry. Ex. R. s. 1 (ref. to Ex 2:23) אין וַיִזְעָקוּ אלאוכ׳ ‘they cried has the meaning of lamenting. Hif. הִזְעִיק to cause to cry. Gen. R. s. 67, v. זְעָקָה. -
3 זעק
זְעַק, זְעֵיקch. sam(זעק to cry). Tars. Ex. 2:23; a. e. -
4 זעק חמס
protested vigorously; warned of injury, cried "gewald" -
5 זעק לעזרה
cried for help -
6 זעק נואשות
cried desperately, begged for help -
7 זעק נואשות לעזרה
cried desperately, begged for help -
8 זעק עד לב השמים
screamed his head off, protested vigorously -
9 קבל
קְבַלch. sam(קבל IIto complain, bring charges), to cry out, complain, lament. Targ. Esth. 4:1 (h. text זעק). Targ. Ps. 77:2 (ed. Lag. a. oth. קַבֵּילִית Pa.; h. text צעק). Targ. O. Ex. 22:22 (Y. צוח); a. fr.Snh.31b עוקבן … ק׳ קדמנא ʿU. the Babylonian brought suit before us. Kidd.59a אזיל … קַבְלֵיה לר׳ זירא R. G. came and complained against him to R. Z.; אזלר׳ ז׳ וקבליהוכ׳ R. Z. went and laid the suit before Y.Kidd.I, 61c top; Y.Peah I, 15d ק׳ לי על בריהוכ׳ he brought complaint before me against his son (asking) that he should support him; Pesik. R. s. 23–24; a. e. Pa. קַבֵּיל same. Targ. Job 35:9 (Bxt. מַקְבְּלִין Af.; h. text יזעיקו); v. supra. -
10 קְבַל
קְבַלch. sam(קבל IIto complain, bring charges), to cry out, complain, lament. Targ. Esth. 4:1 (h. text זעק). Targ. Ps. 77:2 (ed. Lag. a. oth. קַבֵּילִית Pa.; h. text צעק). Targ. O. Ex. 22:22 (Y. צוח); a. fr.Snh.31b עוקבן … ק׳ קדמנא ʿU. the Babylonian brought suit before us. Kidd.59a אזיל … קַבְלֵיה לר׳ זירא R. G. came and complained against him to R. Z.; אזלר׳ ז׳ וקבליהוכ׳ R. Z. went and laid the suit before Y.Kidd.I, 61c top; Y.Peah I, 15d ק׳ לי על בריהוכ׳ he brought complaint before me against his son (asking) that he should support him; Pesik. R. s. 23–24; a. e. Pa. קַבֵּיל same. Targ. Job 35:9 (Bxt. מַקְבְּלִין Af.; h. text יזעיקו); v. supra.
См. также в других словарях:
זעק — 1 v. הובא במהירות, נקרא בדחיפות, נקרא להושיט עזרה, הוחש, נקרא באופן בהול; הוקהל, נאס 2 v. לבוא במהירות, להיחלץ, לחוש, למהר, להיות מוזעק, להיקרא; להתקהל, להיאסף; להזדעק, להיחר 3 v. להביא במהירות, לקרוא בדחיפות, לקרוא לעזרה, להחיש, לקרוא בבהילות;… … אוצר עברית
זעק חמס — מחה נמרצות; התריע, התאונן על העוול {{}} … אוצר עברית
זעק לעזרה — ביקש עזרה בקולי קולות {{}} … אוצר עברית
זעק נואשות — שיווע, צעק עד לב השמים, קרא לעזרה, התחנן {{}} … אוצר עברית
זעק נואשות לעזרה — שיווע, צעק עד לב השמים, קרא לעזרה, התחנן {{}} … אוצר עברית
זעק עד לב השמים — צווח, צרח, התלונן, הביע את מחאתו {{}} … אוצר עברית
צעק בכאב — זעק לשמים, הביע את כאבו בצעקה {{}} … אוצר עברית
Suchen — Sūchen, verb. regul. act. etwas, dessen Ort unbekannt ist, zu finden oder zu entdecken sich bemühen, besonders so fern es durch hin und her sehen geschiehet, so, daß es als ein Intensivum von sehen betrachtet werden kann. Eigentlich. Etwas suchen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
בכיין — מרבה לבכות, דומע, יבבן, יללן, יפחן, צרחן, צווחן, זעק … אוצר עברית
בכין — מרבה לבכות, דומע, יבבן, יללן, יפחן, צרחן, צווחן, זעק … אוצר עברית
צווח כאווז — צעק ככרוכיה, צווח, זעק {{}} … אוצר עברית