Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ולד

  • 1 ולד

    v. to give birth to, beget, procreate; cause
    ————————
    child, infant; embryo, foetus; young (animal)

    Hebrew-English dictionary > ולד

  • 2 ולד

    וָלָד
    потомок, дитя.

    Еврейский лексикон Стронга > ולד

  • 3 ולד

    וָלַד, וְלַד,v. יָלַד, יְלַד.

    Jewish literature > ולד

  • 4 ולד

    וָלָד, וָולָד,constr. וְלַד m. (b. h.; יָלַד) child, infant; young of an animal; offspring; embryo. Y.Yeb.VII, 8a וְולַד בהמתוכ׳ the young of a domestic animal, v. מְלוֹג; וו׳ שפחתוכ׳ the child of a slave Sabb.63b כבר נד ו׳ the embryo is already loosened (abortion must follow). Snh.22a; Sot.2a קודם יצירת הו׳ before the embryo assumes distinct shape. Lev. R. s. 14 צורות הו׳ the successive shapes of the embryo. Kidd.III, 12 הו׳ הולך אחר הזכר the child has the legal status of the father. Ib וְלָדָהּ כמותה her child has her legal status; a. fr.Pl. וְלָדוֹת, וְולָ׳; constr. וְלָדֵי. B. Kam.VIII, 2 דמי ו׳ damages for causing abortion. Bekh.II, 4 ולדי ו׳ the second generation of sheep sold on condition of dividing the young with the (gentile) seller until payment in full, v. בַּרְזֶל; a. fr.Y.Keth.VII, 31b bot. המקללת את וְולָדָיו בפני יולדיו who curses his (her husbands) children in the presence of his parents; Bab. ib. 72b יולידיו … מולידיו, v. יָלַד.וְלַד הטומאה, v. אָב.

    Jewish literature > ולד

  • 5 וולד) ולד

    (וָולַד) וְלַד

    Jewish literature > וולד) ולד

  • 6 וַלְדָּא ch. sam(ולד, וולד child, infant; young of an animal; offspring; embryo). Targ. Gen. 11:30; a. fr.Sabb.63b איתעקר וְלָדָהּ her foetus was loosened; v. preced.Pl. וְלָדִין Targ. Y. II Gen. 32:16; a. e.בֵּית ולרא womb. Targ. Y. Gen. 20:18; O. פְתַח ו׳.Targ. O. Gen. 40:20 יום בית ו׳ דפ׳ the fes

    וַולְדָּנִיתf. (preced.) a handmaid intended for breeding slave children, breeder. Y.B. Kam.V, 5a top שפחה וו׳ אניוכ׳ I sell thee a breeder.

    Jewish literature > וַלְדָּא ch. sam(ולד, וולד child, infant; young of an animal; offspring; embryo). Targ. Gen. 11:30; a. fr.Sabb.63b איתעקר וְלָדָהּ her foetus was loosened; v. preced.Pl. וְלָדִין Targ. Y. II Gen. 32:16; a. e.בֵּית ולרא womb. Targ. Y. Gen. 20:18; O. פְתַח ו׳.Targ. O. Gen. 40:20 יום בית ו׳ דפ׳ the fes

  • 7 דקן

    דְּקַן, דִּקְנָא, דִּיקְ׳m. ch. = h. זָקָן, beard, bearded chin, hair-growth. Targ. Lev. 13:29 sq.; a. fr.B. Bath.58a תפשיה בדִיקְנֵיה seized him by his beard. Gen. R. s. 72 (prov.) הניאת לסבי מן דִּיקְנִי thou pleasest my grandfather (with hair) from my beard, i. e. you wish to be liberal at other peoples expense; (Yalk. Gen. 129 הבאת לפני מן דאקני, corr. acc.). Naz.39a bot. (read:) כד צבעי סביא דִיקְנֵהוֹן when old men dye their beards. B. Mets.60b צבעיה לרישיה ולדִיקְנֵיה he dyed the hair of his head and beard; ib. חווריה … ולד׳ he washed it white again; a. fr.Pl. דִּקְנִין, דִּי׳. Targ. Y. Lev. 19:27; a. e.B. Mets.39a, v. next w.

    Jewish literature > דקן

  • 8 דקנא

    דְּקַן, דִּקְנָא, דִּיקְ׳m. ch. = h. זָקָן, beard, bearded chin, hair-growth. Targ. Lev. 13:29 sq.; a. fr.B. Bath.58a תפשיה בדִיקְנֵיה seized him by his beard. Gen. R. s. 72 (prov.) הניאת לסבי מן דִּיקְנִי thou pleasest my grandfather (with hair) from my beard, i. e. you wish to be liberal at other peoples expense; (Yalk. Gen. 129 הבאת לפני מן דאקני, corr. acc.). Naz.39a bot. (read:) כד צבעי סביא דִיקְנֵהוֹן when old men dye their beards. B. Mets.60b צבעיה לרישיה ולדִיקְנֵיה he dyed the hair of his head and beard; ib. חווריה … ולד׳ he washed it white again; a. fr.Pl. דִּקְנִין, דִּי׳. Targ. Y. Lev. 19:27; a. e.B. Mets.39a, v. next w.

    Jewish literature > דקנא

  • 9 דְּקַן

    דְּקַן, דִּקְנָא, דִּיקְ׳m. ch. = h. זָקָן, beard, bearded chin, hair-growth. Targ. Lev. 13:29 sq.; a. fr.B. Bath.58a תפשיה בדִיקְנֵיה seized him by his beard. Gen. R. s. 72 (prov.) הניאת לסבי מן דִּיקְנִי thou pleasest my grandfather (with hair) from my beard, i. e. you wish to be liberal at other peoples expense; (Yalk. Gen. 129 הבאת לפני מן דאקני, corr. acc.). Naz.39a bot. (read:) כד צבעי סביא דִיקְנֵהוֹן when old men dye their beards. B. Mets.60b צבעיה לרישיה ולדִיקְנֵיה he dyed the hair of his head and beard; ib. חווריה … ולד׳ he washed it white again; a. fr.Pl. דִּקְנִין, דִּי׳. Targ. Y. Lev. 19:27; a. e.B. Mets.39a, v. next w.

    Jewish literature > דְּקַן

  • 10 דִּקְנָא

    דְּקַן, דִּקְנָא, דִּיקְ׳m. ch. = h. זָקָן, beard, bearded chin, hair-growth. Targ. Lev. 13:29 sq.; a. fr.B. Bath.58a תפשיה בדִיקְנֵיה seized him by his beard. Gen. R. s. 72 (prov.) הניאת לסבי מן דִּיקְנִי thou pleasest my grandfather (with hair) from my beard, i. e. you wish to be liberal at other peoples expense; (Yalk. Gen. 129 הבאת לפני מן דאקני, corr. acc.). Naz.39a bot. (read:) כד צבעי סביא דִיקְנֵהוֹן when old men dye their beards. B. Mets.60b צבעיה לרישיה ולדִיקְנֵיה he dyed the hair of his head and beard; ib. חווריה … ולד׳ he washed it white again; a. fr.Pl. דִּקְנִין, דִּי׳. Targ. Y. Lev. 19:27; a. e.B. Mets.39a, v. next w.

    Jewish literature > דִּקְנָא

  • 11 דִּיקְ׳

    דְּקַן, דִּקְנָא, דִּיקְ׳m. ch. = h. זָקָן, beard, bearded chin, hair-growth. Targ. Lev. 13:29 sq.; a. fr.B. Bath.58a תפשיה בדִיקְנֵיה seized him by his beard. Gen. R. s. 72 (prov.) הניאת לסבי מן דִּיקְנִי thou pleasest my grandfather (with hair) from my beard, i. e. you wish to be liberal at other peoples expense; (Yalk. Gen. 129 הבאת לפני מן דאקני, corr. acc.). Naz.39a bot. (read:) כד צבעי סביא דִיקְנֵהוֹן when old men dye their beards. B. Mets.60b צבעיה לרישיה ולדִיקְנֵיה he dyed the hair of his head and beard; ib. חווריה … ולד׳ he washed it white again; a. fr.Pl. דִּקְנִין, דִּי׳. Targ. Y. Lev. 19:27; a. e.B. Mets.39a, v. next w.

    Jewish literature > דִּיקְ׳

  • 12 C-section

    ניתוח-C, (קיצור של המונח:ניתוח קיסרי), ניתוח להוצאת ולד מרחם אישה הרה המתקשה ללדת
    * * *
    תדלל השקתמה הרה השיא םחרמ דלו תאצוהל חותינ,(ירסיק חותינ: חנומה לש רוציק),C-חותינ

    English-Hebrew dictionary > C-section

  • 13 abort

    [a·bort || ə'bɔːt]
    v. להפיל (ולד); לסכל, לבטל; להיכשל; (במחשבים) לבטל, נטוש הליך או תכנית
    * * *
    תינכת וא ךילה שוטנ,לטבל (םיבשחמב) ;לשכיהל ;לטבל,לכסל ;(דלו) ליפהל

    English-Hebrew dictionary > abort

  • 14 have an abortion

    להפיל (ולד)
    * * *
    (דלו) ליפהל

    English-Hebrew dictionary > have an abortion

  • 15 אב II

    אָבII m. (b. h.; אבה, cmp. אֵם), const. אֲבִי, אַב (embracer), father, ancestor, progenitor; teacher; chief, leader; author, originator. Ex. R. s. 46 end המגדל אב the educator is the real father. Lev. R. s. 1 אבי החכמהוכ׳, the father of all wisdom,. the father of prophets. Y.Ned.V, 39b; a. fr.אַב בית דין (abbr. אב״ד) president of the Court (Great Sanhedrin), next in dignity to the Nassi. Taan.II, 1; a. fr.Metaph. origin, cause. Num. R. s. 10 (play on אֲבוֹי, Prov. 23:29) א׳ אוי the cause of woe (sin). אב מלאכה (for which also עיקר) one of the chief labors forbidden on the Sabbath, opp. תולדה a labor the prohibition of which is based on the ground of its being a species of the former, or derived from the former. Sabb.VII, 1 sq.; a. fr.Y.Sabb.II, 5a, אב שלה, sub. מלאכה. אב הטומאה one of the original or direct causes of levitical uncleanness, opp. ולד (child) secondary cause. Toh. I, 5; a. fr.א׳ הנזק v. Pl.בנין א׳ creation of a class, i. e. a conclusion, by analogy, from a case explicitly stated in the bibl. law on all similar cases not specified in detail. Sifra introd.Ib. Kdoshim, end, ch. 11 (ref. to Lev. 20:27) זה ב׳ א׳ לכל דמיהם בם this forms the rule for all cases in which the Bible uses the word dmēhem bam (that the penalty is stoning to death); a. fr.; v. also בֵּית אב.Pl. אָבוֹת־, const. אֲבוֹת, 1) fathers, ancestors, patriarchs Ber.26b prayers א׳ תקנום have been instituted by the Patriarchs; a. fr. אבות בתי דינין, v. supra. Hag. 2:2,בת א׳ a woman of noble descent. Num. R. s. 1; a. e.Metaph. principal, chief א׳ מלאכות, v. supra. א׳ חטומא׳ Kel. I, 1; v. supra.א׳ מזיקין (sing. אב הנזק) the chief actionable injuries or damages, from which the subordinate are deduced ( תולדות). B. Kam.I, 1; a. e. 2) Aboth, the first section of the Prayer of Benedictions (v. תְּפִלָּה), so called because it alludes to the Patriarchs. R. Hash. IV, 5; a. fr. 3) Aboth, name of a treatise of the Mishnah, containing sayings of Talmudic authorities and belonging to the fourth section, נזיקין, of the Mishnah collection ( משניות); also styled פִּרְקֵי א׳ a. מְסֶכֶת א׳. A similar collection of a later date is contained in Talmud Babli editions, named א׳ דרבי נתן Aboth dRabbi Nathan. Y.Yoma VIII, 44d top אב בית נפש v. אֲבֵידָה.

    Jewish literature > אב II

  • 16 אָב

    אָבII m. (b. h.; אבה, cmp. אֵם), const. אֲבִי, אַב (embracer), father, ancestor, progenitor; teacher; chief, leader; author, originator. Ex. R. s. 46 end המגדל אב the educator is the real father. Lev. R. s. 1 אבי החכמהוכ׳, the father of all wisdom,. the father of prophets. Y.Ned.V, 39b; a. fr.אַב בית דין (abbr. אב״ד) president of the Court (Great Sanhedrin), next in dignity to the Nassi. Taan.II, 1; a. fr.Metaph. origin, cause. Num. R. s. 10 (play on אֲבוֹי, Prov. 23:29) א׳ אוי the cause of woe (sin). אב מלאכה (for which also עיקר) one of the chief labors forbidden on the Sabbath, opp. תולדה a labor the prohibition of which is based on the ground of its being a species of the former, or derived from the former. Sabb.VII, 1 sq.; a. fr.Y.Sabb.II, 5a, אב שלה, sub. מלאכה. אב הטומאה one of the original or direct causes of levitical uncleanness, opp. ולד (child) secondary cause. Toh. I, 5; a. fr.א׳ הנזק v. Pl.בנין א׳ creation of a class, i. e. a conclusion, by analogy, from a case explicitly stated in the bibl. law on all similar cases not specified in detail. Sifra introd.Ib. Kdoshim, end, ch. 11 (ref. to Lev. 20:27) זה ב׳ א׳ לכל דמיהם בם this forms the rule for all cases in which the Bible uses the word dmēhem bam (that the penalty is stoning to death); a. fr.; v. also בֵּית אב.Pl. אָבוֹת־, const. אֲבוֹת, 1) fathers, ancestors, patriarchs Ber.26b prayers א׳ תקנום have been instituted by the Patriarchs; a. fr. אבות בתי דינין, v. supra. Hag. 2:2,בת א׳ a woman of noble descent. Num. R. s. 1; a. e.Metaph. principal, chief א׳ מלאכות, v. supra. א׳ חטומא׳ Kel. I, 1; v. supra.א׳ מזיקין (sing. אב הנזק) the chief actionable injuries or damages, from which the subordinate are deduced ( תולדות). B. Kam.I, 1; a. e. 2) Aboth, the first section of the Prayer of Benedictions (v. תְּפִלָּה), so called because it alludes to the Patriarchs. R. Hash. IV, 5; a. fr. 3) Aboth, name of a treatise of the Mishnah, containing sayings of Talmudic authorities and belonging to the fourth section, נזיקין, of the Mishnah collection ( משניות); also styled פִּרְקֵי א׳ a. מְסֶכֶת א׳. A similar collection of a later date is contained in Talmud Babli editions, named א׳ דרבי נתן Aboth dRabbi Nathan. Y.Yoma VIII, 44d top אב בית נפש v. אֲבֵידָה.

    Jewish literature > אָב

  • 17 אולד

    אוֹלָדm. ( ולד, ילד) a tool for hollowing out and cutting the writing reed (scalprum), a sort of pen-knife. Tosef.Kel.B. Bath.end. Kel.XII, 8 אולר (corr. acc.; v. Ar. ed. Koh. s. v.).

    Jewish literature > אולד

  • 18 אוֹלָד

    אוֹלָדm. ( ולד, ילד) a tool for hollowing out and cutting the writing reed (scalprum), a sort of pen-knife. Tosef.Kel.B. Bath.end. Kel.XII, 8 אולר (corr. acc.; v. Ar. ed. Koh. s. v.).

    Jewish literature > אוֹלָד

  • 19 בלט

    בָּלַט(√בל, v. בָּלַל; cmp. פלט, מלט, ולד; cmp. Assyr. בלט to live, Schr. KAT gloss. I, II) 1) (neut. v.) to stand forth, project; to be cut in relief, opp. שקע to sink, be engraven. R. Hash. 24b טבעת שחותמה בֹּולֵט Ms. M. (ed. incorr.) a ring whose seal is cut in relief; Y.Ab. Zar. III, 42c bot. Gitt.20a sq. Sot.III, 4 עיניה בֹולְטֹות her eyes protruded; Num. R. s. 9.Yoma 54a דוחקין ובולטין pressing forth and protruding (from behind the curtain); a. fr. 2) (act. v.) to drive forth, beat. Y.Sabb.XII, 13d בבולט מקום הכתבוכ׳ when he beats out the place of writing, opp. חוקק.

    Jewish literature > בלט

  • 20 בָּלַט

    בָּלַט(√בל, v. בָּלַל; cmp. פלט, מלט, ולד; cmp. Assyr. בלט to live, Schr. KAT gloss. I, II) 1) (neut. v.) to stand forth, project; to be cut in relief, opp. שקע to sink, be engraven. R. Hash. 24b טבעת שחותמה בֹּולֵט Ms. M. (ed. incorr.) a ring whose seal is cut in relief; Y.Ab. Zar. III, 42c bot. Gitt.20a sq. Sot.III, 4 עיניה בֹולְטֹות her eyes protruded; Num. R. s. 9.Yoma 54a דוחקין ובולטין pressing forth and protruding (from behind the curtain); a. fr. 2) (act. v.) to drive forth, beat. Y.Sabb.XII, 13d בבולט מקום הכתבוכ׳ when he beats out the place of writing, opp. חוקק.

    Jewish literature > בָּלַט

См. также в других словарях:

  • ולד — 1 v. ללדת, לתת חיים, לברוא, להביא לעולם; לגרום, להביא ל , לחולל, לעורר, ליצור; להיות אב ל 2 ילד, תינוק, יילוד, עולל, יונק, רך נולד; עובר, פרי בטן; בע ח בימיו הראשונים, גור, עגל, גד …   אוצר עברית

  • גור-אריה — ולד של אריה, אריה צעיר {{}} …   אוצר עברית

  • גור-אריות — ולד של אריה, אריה צעיר {{}} …   אוצר עברית

  • ילד — 1 v. יילדו אותו, סייעו ללידתו, נולד בעזרת מיילדת, הובא לעולם; נולד, נוצר, בא לעולם, נבר 2 v. להביא לעולם, להוליד, לעבור לידה, להוציא ולד, לתת פרי בטן; להמליט, להשריץ, להתרבות; ליצור, לברוא, להוציא, להמצי 3 v. לעזור ללדת, לסייע בלידה, לשמש כמיילדת …   אוצר עברית

  • ילוד — 1 adj. נולד, ולד, תינוק, טף, הרך הנולד, עולל, יונק; יצור, ברוא, בריי 2 נולד, ולד, תינוק, טף, הרך הנולד, עולל, יונק; יצור, ברוא, בריי …   אוצר עברית

  • לדה — המלטה, יציאת ולד, הוצאת ולד מבטן האם, הולדת, הבאת ילד לעולם; היווצרות, בריא …   אוצר עברית

  • לידה — 1 prep. על יד, אצל, סמוך ל , בסמוך, קרוב ל , מצוי בקרבת , בקרבת , לא רחוק, צמוד, במרחק קצר, בשכנו 2 המלטה, יציאת ולד, הוצאת ולד מבטן האם, הולדת, הבאת ילד לעולם; היווצרות, בריא …   אוצר עברית

  • אפרוח — עוף צעיר, צאצא התרנגולת, בן עוף, פרגית, גוזל תרנגולי, ולד עוף; כינוי חיבה לתינו …   אוצר עברית

  • בית — 1 v. אולף, נעשה ביתי, הורגל לחיי בית, נהפך לחיית בית, נעשה לא פראי, נעשה למבוי 2 v. לאלף, לעשות לביתי, להרגיל לחיי בית, לעשות למבוית, לעשות לחית בית, לעשות ללא פרא 3 v. להיעשות מאולף, להפוך לביתי, להתרגל לחיי בית, להפוך לחית בית, להיעשות לא פרא 4 …   אוצר עברית

  • בכר — 1 v. להבשיל מוקדם, להקדים ולהבשיל; ללדת לראשונה, לבכר, ללדת ולד ראשון, ללדת בכו 2 v. להעדיף, לתת עדיפות, להפלות לטובה; ללדת לראשונה, להבכיר; להבשיל מוקדם, להקדים ולהבשי 3 v. מועדף, בעל עדיפות, עדיף, נבחר, מופלה לטובה, היה אהוד יות 4 אבו בכר… …   אוצר עברית

  • בן — 1 adv. במשך, תוך, כהרף, בחלל זמן, במהל 2 prep. בתוכן, בקרבן, בעצמן, בעצמותן, במהותן, באות 3 v. לבסס, להתבסס, להסתמך, להישען, להשתי 4 v. להיות מוקם, לקום, להיווסד, להיווצר, להיעשות, להיות מורכב, להתחבר; להשתקם; להתבסס, להסתמך, להישען, להיתמ 5 v.… …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»