Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

תולדה

  • 1 תולדה

    תוֹלָדוֹת
    результат

    последствие
    потомок
    чадо
    продукт
    отпрыск
    исход
    выход
    следствие

    Иврито-Русский словарь > תולדה

  • 2 תולדה

    result, consequence, corollary, outcome, effect, upshot, illation, sequel

    Hebrew-English dictionary > תולדה

  • 3 תולדה

    תּוֹלְדָה
    1. происхождение;
    2. родословие, список поколений;
    3. род, семейство.

    Еврейский лексикон Стронга > תולדה

  • 4 תולדה

    תּוֹלָדָהf. (b. h.; יָלַד) 1) birth, procreation, off spring.Pl. תּוֹלָדוֹת. Gen. R. s. 12 שלשה דברים הללו … שלש ת׳וכ׳ the following three things form the real creations of the world, and each of them delayed three days, and then produced offspring: the earth Ib. לכל יש ת׳ … יש לחן ת׳וכ׳ all things have origins (mentioned in the Bible), heaven and earth have origins Ib. כל מי שיש לו ת׳וכ׳ whatever has an origin, dies and decays, is created, but does not create, but that which has no origin does not die Num. R. s. 1412> בעת שהעמיד ת׳ during the time of his begetting children. Y.Sot.VIII, 22c bot. שלישי לת׳ ורביעיוכ׳ he was the third in the order of birth, and the fourth in the order of accession; a. fr. 2) secondary act, subspecies, opp. אב or עיקר, v. אָב II. Y.Sabb.II, 5a bot. שחיטה עיקר וחבורה ת׳ slaughtering is the primary act (forbidden on the Sabbath), and wounding is the secondary act. B. Kam.2a הך … קרי לה ת׳ an act which was essential at the building of the Tabernacle is called ab, and one which was not essential, is called toladah; a. fr.Pl. as ab. Ib. מדקתני אבות מכלל דאיכא ת׳ since the Mishnah speaks of main damages, we must conclude that there are also secondary ones; תּוֹלְדוֹתֵיהֶן כיוצא בהןוכ׳ are their subspecies subject to the same laws or not? Sabb.2b הכא … תני אבות ותני ת׳וכ׳ here (Sabb.I, 1) where the main subject is the Sabbath, the Mishnah specifies the main act and the secondary acts, ; Shebu.5a; a. fr.

    Jewish literature > תולדה

  • 5 תוֹלָדוֹת

    Иврито-Русский словарь > תוֹלָדוֹת

  • 6 выход

    בליטה
    גדול מן הוצאה החוצה הנפקה הפצה זרימה חוץ חיצוני יציאה מוצא ממקור מן ניפוק עולה על פרישה תולדה תוצאה

    Русско-ивритский словарь > выход

  • 7 исход

    אירוע
    גמר הוצאה הנפקה הפצה התרה זרימה יציאה יציאת-מצרים סוף סיום קץ קצה תולדה תוצאה

    Русско-ивритский словарь > исход

  • 8 отпрыск

    отпрыск
    נֵצֶר ז' [ר' נְצָרִים, נִצרֵי-]; חוֹטֶר (מִגֵזַע) ז'
    * * *
    ולדות
    זרע ילדים צאצא תולדה

    Русско-ивритский словарь > отпрыск

  • 9 последствие

    последствие
    תוֹצָאָה נ'
    * * *
    הד
    המשך השלכה חשיבות תגובה תולדה תוצאה תוצאה

    Русско-ивритский словарь > последствие

  • 10 потомок

    потомок
    צֶאֱצָא ז'; נֵצֶר ז' [ר' נְצָרִים, נִצרֵי-]; חוֹטֶר מִגֵזַע ז'
    * * *
    ולדות
    זרע ילדים נין צאצא תולדה

    Русско-ивритский словарь > потомок

  • 11 продукт

    продукт
    מוּצָר ז'; פּרוֹדוּקט ז'; תוֹצָר ז'
    * * *
    הספק
    ולדות יבול ייצור ילדים מוצר מכפלה פרי תבואה תולדה תוצר תנובה

    Русско-ивритский словарь > продукт

  • 12 результат

    результат
    תוֹצָאָה נ'; תוֹלָדָה נ'
    * * *
    אפקט
    השפעה ולדות זרע ילדים מוצר מכפלה פרי תולדה תוצאה

    Русско-ивритский словарь > результат

  • 13 следствие

    ביקורת
    בירור המשך השלכה חיפוש חקירה חשיבות מסקנה תולדה תוצאה תחקיר

    Русско-ивритский словарь > следствие

  • 14 чадо

    בן או בת
    ברוא ברייה ולדות זרע ילד מכפלה פרי תולדה

    Русско-ивритский словарь > чадо

  • 15 derivation

    [der·i·va·tion || ‚derɪ'veɪʃn]
    n. מקור (של מילה); מוצא, תולדה; גזירה; (דקדוק) נגזרת, גזירת מילים חדשות ממילת שורש (דוגמא: "ציוריות" מן השורש "ציר")
    * * *
    ("ריצ" שרושה ןמ "תוירויצ":אמגוד) שרוש תליממ תושדח םילימ תריזג,תרזגנ (קודקד) ;הריזג ;הדלות,אצומ ;(הלימ לש) רוקמ

    English-Hebrew dictionary > derivation

  • 16 deriving

    n. מקור (של מילה); מוצא, תולדה; גזירה; (דקדוק) נגזרת, גזירת מילים חדשות ממילת שורש (דוגמא: "ציוריות" מן השורש "ציר")
    * * *
    ("ריצ" שרושה ןמ "תוירויצ":אמגוד) שרוש תליממ תושדח םילימ תריזג,תרזגנ (קודקד) ;הריזג ;הדלות,אצומ ;(הלימ לש) רוקמ

    English-Hebrew dictionary > deriving

  • 17 effect

    [ef·fect || ɪ'fekt]
    n. השפעה, תוצאה, תולדה; פעלול; רושם, אפקט
    v. לבצע
    * * *
    טקפא,םשור ;לולעפ ;הדלות,האצות,העפשה
    עצבל

    English-Hebrew dictionary > effect

  • 18 illation

    n. מסקנה, היקש, תולדה
    * * *
    הדלות,שקיה,הנקסמ

    English-Hebrew dictionary > illation

  • 19 sequel

    [se·quel || 'sɪːkwəl]
    n. המשך; תוצאה, תולדה
    * * *
    הדלות,האצות ;ךשמה

    English-Hebrew dictionary > sequel

  • 20 sequent

    ['se·quent || 'sɪːkwənt]
    adj. עוקב, רצוף, שמהווה תולדה
    * * *
    הדלות הווהמש,ףוצר,בקוע

    English-Hebrew dictionary > sequent

См. также в других словарях:

  • תולדה — תוצאה, מסקנה, פועל יוצ …   אוצר עברית

  • תוצאה — תולדה, מסקנה, פועל יוצ …   אוצר עברית

  • תוצאה טבעית — תולדה, פועל יוצא …   אוצר עברית

  • גרם — 1 v. להסב, להוות סיבה, לשמש גורם, להביא ל , לחולל, לעורר, לגרור, ליצור, להוליד, לברוא, לזרו 2 v. להתאבן, להתקשות, להיעשות גרמי, להיעשות דמוי עצם, להפוך לעצ 3 v. להתחולל, להתעורר, לקרות, להתרחש, להוות תוצאה, להיות תולדה, לנבוע, לצמו 4 יחידת משקל,… …   אוצר עברית

  • המשך — רצף, התמדה, המשכה, הימשכות, השתלשלות; תולדה, תוצאה, חלק נוסף; הארכה, אריכות, המשכיו …   אוצר עברית

  • המשך ישיר — רצף טבעי, תולדה, תוצאה {{}} …   אוצר עברית

  • התחיבות — קבלת מחויבות, לקיחת מחויבות, נטילת אחריות, הסכמה, הסכם; מסקנה הכרחית, תולדה הכרחי …   אוצר עברית

  • התחייבות — קבלת מחויבות, לקיחת מחויבות, נטילת אחריות, הסכמה, הסכם; מסקנה הכרחית, תולדה הכרחי …   אוצר עברית

  • מסובב — n. שסובבו אותו, מוטה, מעוקם, מקופל, מעוות, מכופף, מופנה; תוצאה, תולדה, השפעה, רושם, אפק …   אוצר עברית

  • נגזר — adj. חתוך, מבותר, גזום, גזוז; מצווה, נחרץ, נקבע, נפסק; נוצר, נובע, מהווה תולדה של , מופק, מהווה נגזרת, שמקורו ב …   אוצר עברית

  • נגזרת — מילה הגזורה ממילה אחרת, תולדה, תוצר, השתלשלות, צאצא, הסתעפו …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»