Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

דרס

  • 1 דרס

    דְּרַס, דְּרֵיסch. same, 1) to tread. Targ. Y. I Deut. 28:56; a. e.Lev. B. s. 28, end דְּרוֹס עלי step on me.Part. pass. דְּרִיס. Targ. Y. Deut. 28:33 oppressed. 2) to press, use as a rest (v. מִדְרָס). Nidd.32b הא קא דָּרֵיס לכולהו Ar. (ed. הא דרס להו). 3) as preced. 2). Ḥull.9a זמנין דשהי ודָרֵיסוכ׳ he may sometimes pause or press unawares. 4) as preced. 3). Part. act. דָּרֵיס, pass. דְּרִיס, f. דְּרִיסָא. Targ. Y. Lev. 20:25; a. e.Ḥull.53a דדָרֵיס ופסקוהו לידיה when people cut its forefeet off, while it was attacking; a. e. Ithpe. אִידְּרַס as preced. Nif. B. Mets.22b sq. משום דמִדַּרְסָא because the mark is likely to be effaced.

    Jewish literature > דרס

  • 2 דרס

    v. be run over; trampled, trodden; preyed upon
    ————————
    v. to run over, run down; trample; claw; press

    Hebrew-English dictionary > דרס

  • 3 דרס

    דָּרַס 1) to tread, stamp. B. Kam.II, 1 דָּרְסָה עלוכ׳ if she trod upon a vessel. Y.Maasr.II, 49d bot. והוא עתיד לדוֹרְסָן dates which he intends to stamp; a. fr.בית הדּוֹרְסִין, v. מַעֲגִיל.Part. pass. דָּרוּס, f. דְּרוּסָה.דְּרוּסַת איש (calcata a viro) defloured. Keth.I, 7. 2) (ritual) to press, i. e. to cut the throat of an animal by pressing the knife (adding muscular force to the cutting capacity of the knife, instead of passing the latter to and back). Ḥull.20b. Ib. 30b שמא יִדְרוֹסוּ זה על זה lest they press the knife by one adding to the strength of the other.Denom. דְּרָסָה. 3) (of animals of prey) to attack with paws or claws. Ib. 53a. Pes.49b; Snh.90b; a. fr.Ḥull.III, 6 עוף הַדּוֹרֵס a bird of prey (that seizes food with its claws or eats animals before they are dead).דְּרוּסָה f. an animal known to have been attacked by a beast or bird of prey (which are suspected of leaving a poisonous substance in the body). Ib. III, 1 (42a) דְּרוּסַת הזאב an animal saved from the attack of a wolf.יש דרוסה ל־ the case of a drusah applies to one attacked by Ib. 52b; a. fr. 4) to stuff food into the camels mouth, contrad. to אָבַס a. הִלְעִיט.Sabb.XXIV, 3; Gen. R. s. 63; Num. R. s. 21. Nif. נִדְרַס to be trodden down, to be effaced (by treading or otherwise). B. Mets.22a עשוי לִידָּרֵס liable to be effaced; ib. b.

    Jewish literature > דרס

  • 4 דורסן

    דּוֹרְסָןm. ( דרס) place where hides are trodden or fulled before tanning. Bets.I, 5 (11a) you must not place the hide לפני הד׳ in front of the dorsan (Mish. Nap. a. oth. בית הדריסה, Y. ed. לפני הדריסה).

    Jewish literature > דורסן

  • 5 דּוֹרְסָן

    דּוֹרְסָןm. ( דרס) place where hides are trodden or fulled before tanning. Bets.I, 5 (11a) you must not place the hide לפני הד׳ in front of the dorsan (Mish. Nap. a. oth. בית הדריסה, Y. ed. לפני הדריסה).

    Jewish literature > דּוֹרְסָן

  • 6 דרדסא

    דַּרְדְּסָאm., pl. דַּרְדְּסִין, דּוּרְ׳ (paʿpel of דרס) cloth-shoes or slippers, socks. Y.Kil.IX, 32d top (explain. מנעלות הפינון Mish.). Ib. דילבש ד׳ דעמרע״ג ד׳וכ׳ who puts woolen socks over linen Ib. bot. ד׳ דע׳ בחדאוכ׳ a woolen shoe on one foot Gen. R. s. l ואלבשוני דַרְדְּסָאַיוכ׳ dress me in my slippers … and place my sandals by my feet (v. Sm. Ant. s. v. Solea); Y.Kil.IX, 32b top בנרסיי; Y.Keth.XII, 35a top דנרסיי, read דַּרְדְּסַיי. Y.Orl.III, 63a top מעבדיניה דורדסין (ed. Krot. דודר׳, corr. acc.) to make socks of them.

    Jewish literature > דרדסא

  • 7 דַּרְדְּסָא

    דַּרְדְּסָאm., pl. דַּרְדְּסִין, דּוּרְ׳ (paʿpel of דרס) cloth-shoes or slippers, socks. Y.Kil.IX, 32d top (explain. מנעלות הפינון Mish.). Ib. דילבש ד׳ דעמרע״ג ד׳וכ׳ who puts woolen socks over linen Ib. bot. ד׳ דע׳ בחדאוכ׳ a woolen shoe on one foot Gen. R. s. l ואלבשוני דַרְדְּסָאַיוכ׳ dress me in my slippers … and place my sandals by my feet (v. Sm. Ant. s. v. Solea); Y.Kil.IX, 32b top בנרסיי; Y.Keth.XII, 35a top דנרסיי, read דַּרְדְּסַיי. Y.Orl.III, 63a top מעבדיניה דורדסין (ed. Krot. דודר׳, corr. acc.) to make socks of them.

    Jewish literature > דַּרְדְּסָא

  • 8 דרוסות

    דְּרוּסוֹתf. pl. ( דרס) pomace of dates in an advanced stage, contrad. to דּוּרְכָאוֹת. Tosef.Maas. Sh. I, 10 (Var. דורסות).

    Jewish literature > דרוסות

  • 9 דְּרוּסוֹת

    דְּרוּסוֹתf. pl. ( דרס) pomace of dates in an advanced stage, contrad. to דּוּרְכָאוֹת. Tosef.Maas. Sh. I, 10 (Var. דורסות).

    Jewish literature > דְּרוּסוֹת

  • 10 דריסה

    דְּרִיסָהf. ( דרס) treading; walking, crossing. Sabb.145a דְּרִיסַת זיתיםוכ׳ (Ms. M. דְּרִיסַת) treading olives Meg.I, 6 דריסת הרגל entering ones ground, the benefit of crossing; Y.Erub.VI, 23d botY.Bicc.63d top מקום ד׳ a place for crossing, (right of way but not ownership of the interior of the soil). Lev. R. s. 3, beg. ד׳ אחתוכ׳ one passing which the Lord passed.Y.Sabb.I, 2d bot. כל המעכב דרסה (corr. acc.) whatever prevents from crossing; a. fr.Bets.I, 5, v. דִּוֹרְסָן.

    Jewish literature > דריסה

  • 11 דְּרִיסָה

    דְּרִיסָהf. ( דרס) treading; walking, crossing. Sabb.145a דְּרִיסַת זיתיםוכ׳ (Ms. M. דְּרִיסַת) treading olives Meg.I, 6 דריסת הרגל entering ones ground, the benefit of crossing; Y.Erub.VI, 23d botY.Bicc.63d top מקום ד׳ a place for crossing, (right of way but not ownership of the interior of the soil). Lev. R. s. 3, beg. ד׳ אחתוכ׳ one passing which the Lord passed.Y.Sabb.I, 2d bot. כל המעכב דרסה (corr. acc.) whatever prevents from crossing; a. fr.Bets.I, 5, v. דִּוֹרְסָן.

    Jewish literature > דְּרִיסָה

  • 12 דריס

    דְּרַס, דְּרֵיסch. same, 1) to tread. Targ. Y. I Deut. 28:56; a. e.Lev. B. s. 28, end דְּרוֹס עלי step on me.Part. pass. דְּרִיס. Targ. Y. Deut. 28:33 oppressed. 2) to press, use as a rest (v. מִדְרָס). Nidd.32b הא קא דָּרֵיס לכולהו Ar. (ed. הא דרס להו). 3) as preced. 2). Ḥull.9a זמנין דשהי ודָרֵיסוכ׳ he may sometimes pause or press unawares. 4) as preced. 3). Part. act. דָּרֵיס, pass. דְּרִיס, f. דְּרִיסָא. Targ. Y. Lev. 20:25; a. e.Ḥull.53a דדָרֵיס ופסקוהו לידיה when people cut its forefeet off, while it was attacking; a. e. Ithpe. אִידְּרַס as preced. Nif. B. Mets.22b sq. משום דמִדַּרְסָא because the mark is likely to be effaced.

    Jewish literature > דריס

  • 13 דְּרַס

    דְּרַס, דְּרֵיסch. same, 1) to tread. Targ. Y. I Deut. 28:56; a. e.Lev. B. s. 28, end דְּרוֹס עלי step on me.Part. pass. דְּרִיס. Targ. Y. Deut. 28:33 oppressed. 2) to press, use as a rest (v. מִדְרָס). Nidd.32b הא קא דָּרֵיס לכולהו Ar. (ed. הא דרס להו). 3) as preced. 2). Ḥull.9a זמנין דשהי ודָרֵיסוכ׳ he may sometimes pause or press unawares. 4) as preced. 3). Part. act. דָּרֵיס, pass. דְּרִיס, f. דְּרִיסָא. Targ. Y. Lev. 20:25; a. e.Ḥull.53a דדָרֵיס ופסקוהו לידיה when people cut its forefeet off, while it was attacking; a. e. Ithpe. אִידְּרַס as preced. Nif. B. Mets.22b sq. משום דמִדַּרְסָא because the mark is likely to be effaced.

    Jewish literature > דְּרַס

  • 14 דְּרֵיס

    דְּרַס, דְּרֵיסch. same, 1) to tread. Targ. Y. I Deut. 28:56; a. e.Lev. B. s. 28, end דְּרוֹס עלי step on me.Part. pass. דְּרִיס. Targ. Y. Deut. 28:33 oppressed. 2) to press, use as a rest (v. מִדְרָס). Nidd.32b הא קא דָּרֵיס לכולהו Ar. (ed. הא דרס להו). 3) as preced. 2). Ḥull.9a זמנין דשהי ודָרֵיסוכ׳ he may sometimes pause or press unawares. 4) as preced. 3). Part. act. דָּרֵיס, pass. דְּרִיס, f. דְּרִיסָא. Targ. Y. Lev. 20:25; a. e.Ḥull.53a דדָרֵיס ופסקוהו לידיה when people cut its forefeet off, while it was attacking; a. e. Ithpe. אִידְּרַס as preced. Nif. B. Mets.22b sq. משום דמִדַּרְסָא because the mark is likely to be effaced.

    Jewish literature > דְּרֵיס

  • 15 הרדוס

    הִרְדּוּסm. (transpos. of דרס, v. מִדְּרָא, מִדְּרֹון) the copulation of birds; מעשהה׳ unnatural gratification on a womans body. Snh.66b Ar. (ed. חידודין; v. הֲרוּרִים). (Ar.: doing of Herod, ref. to B. Bath.3b; v. הֹורְדֹּוס.

    Jewish literature > הרדוס

  • 16 הִרְדּוּס

    הִרְדּוּסm. (transpos. of דרס, v. מִדְּרָא, מִדְּרֹון) the copulation of birds; מעשהה׳ unnatural gratification on a womans body. Snh.66b Ar. (ed. חידודין; v. הֲרוּרִים). (Ar.: doing of Herod, ref. to B. Bath.3b; v. הֹורְדֹּוס.

    Jewish literature > הִרְדּוּס

См. также в других словарях:

  • דרס — 1 v. להימחץ ע י רכב, להיפגע ממכונית; להידרך, להירמס, להימעך, להיכבש; להיטרף ע י עוף דור 2 v. למחוץ ברכב, לפגוע בהולך רגל; לדרוך, לרמוס, למעוך, לכבוש, ללחוץ, להדק, לשטח; לשסע, לטרו …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»