Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

oppressed

  • 1 נדכא

    oppressed

    Hebrew-English dictionary > נדכא

  • 2 נידכא

    oppressed

    Hebrew-English dictionary > נידכא

  • 3 הכביד את עולו

    oppressed, persecuted, weighed down, made his yoke heavy

    Hebrew-English dictionary > הכביד את עולו

  • 4 הקשה את עולו

    oppressed, persecuted, weighed down, made his yoke heavy

    Hebrew-English dictionary > הקשה את עולו

  • 5 דכא

    v. be depressed, oppressed, dejected
    ————————
    v. be depressed, oppressed; crushed, suppressed
    ————————
    v. to depress, oppress, deject; crush, suppress

    Hebrew-English dictionary > דכא

  • 6 עני

    עני, עָנָהII (b. h.; cmp. אָנָה) to press, be pressed; to be detained. Pi. עִינָּה 1) to detain, postpone, esp. ע׳ דין to delay execution of capital judgment (which should take place on the day of sentence). Snh.XI, 4 (89a) אין מְעַנִּין את דינו שלוכ׳ we must not put off his execution (opp. to the opinion משמרין אותו). Ib. 35a וליגמריה … נמצא אתה מְעַנֶּה את דינו shall we pass sentence on Friday and put him to death on Sunday? In such a case you would postpone his execution (against the law); v. עִינּוּי II. 2) to cause privation; to cause to fast. Yoma 77b (ref. to ויענה, Gen. 34:2) התם שעִינָּהּ מביאותוכ׳ this may be interpreted, that he deprived her of other connections. Ib. 8:4 התינוקות אין מענין אותןוכ׳ we must not let children fast on the Day of Atonement, v. חָנַךְ; a. e.Part. pass. מְעוּנֶּה fasting. Tosef.Taan.II, 7; Erub.41a כדי שלא יכנס לשבת כשהוא מע׳ that he may not begin the Sabbath fasting; Tanḥ. Bresh. 2. 3) to afflict, oppress, wrong. Mekh. Mishp., s. 18 (ref. to Ex. 22:22) עד שיְעַנֶּה וישנה until he practices oppression repeatedly; a. e.Part. pass. מְעוּנֶּה; pl. מְעוּנִּין. Yeb.48b מפני מה גרים בזמן הזה מע׳וכ׳ why are the proselytes of our days afflicted and subject to suffering? 4) to violate, outrage. Num. R. s. 9 (ref. to Mic. 2:9) שהיו מְעַנִּים נשיוכ׳ they violated married women and caused them to be forbidden to their husbands. Lev. R. s. 19; a. fr.Mekh. l. c.; Yalk. Ex. 349 אם כשלא תְעַנּוּן את הדיןוכ׳ if your wives will be spared from widowhood and your children from bereavement, because you do not violate justice, how much more, when you execute justice. Nif. נַעֲנֶה 1) to be afflicted, oppressed. Mekh. l. c. אלמנה … שדרכן לֵעָנוֹת בהןוכ׳ widows and orphans who are liable to be oppressed,of them the text speaks (Ex. 22:21); Yalk. l. c. שדרכן לֵיעָנוֹת (not שדרכו). 2) to humble ones self; to submit to a persons discretion, beg pardon. Ber.28a נַעֲנֵיתִי לך מחול לי I submit myself to thee, forgive me. Pesik. R. s. 38 נעניתי לו I beg his pardon. Yoma 22b נעניתי לכם עצמותוכ׳ I beg your pardon, bones of Saul!; Yalk. Sam. 117 נעניתי לך שאולוכ׳. Keth.67b נעניתי לך קום אכול I beg of thee, get up and eat. Tosef.Ohol.V, 12 נמניתי לכם עצמותוכ׳ ed. Zuck. (oth. ed. נמתי, read נעניתי) I beg your pardon, bones of Hithpa. הִתְעַנֶּה, Nithpa. נִתְעַנֶּה 1) to be afflicted, suffer. Sifré Deut. 130 שנִתְעַנּוּ, v. עִינּוּי II. 2) to afflict ones self, to fast. Ber.8b (ref. to Lev. 23:32) וכי בתשעה מִתְעַנִּין do men fast on the ninth (of Tishri)? R. Hash. 18b אין גזרת … רצו מתענין when there is no political persecution, but no peace, those who wish may fast Erub.41a והִתְעַנִּינוּ בו ולאוכ׳ we fasted, but not to the end of the day; a. fr. Hif. הֶעֱנִי (denom. of עָנִי) to become poor. Keth.VI, 6. Ber.33a חזרו והֶעֱנוּ when they (the Jews) became poor again. Meïl. 17a מי שיש לו אויב יַעֲנִי או יעשיר if one has an enemy, does one wish him to be poor or rich?; a. e.

    Jewish literature > עני

  • 7 ענה II

    עני, עָנָהII (b. h.; cmp. אָנָה) to press, be pressed; to be detained. Pi. עִינָּה 1) to detain, postpone, esp. ע׳ דין to delay execution of capital judgment (which should take place on the day of sentence). Snh.XI, 4 (89a) אין מְעַנִּין את דינו שלוכ׳ we must not put off his execution (opp. to the opinion משמרין אותו). Ib. 35a וליגמריה … נמצא אתה מְעַנֶּה את דינו shall we pass sentence on Friday and put him to death on Sunday? In such a case you would postpone his execution (against the law); v. עִינּוּי II. 2) to cause privation; to cause to fast. Yoma 77b (ref. to ויענה, Gen. 34:2) התם שעִינָּהּ מביאותוכ׳ this may be interpreted, that he deprived her of other connections. Ib. 8:4 התינוקות אין מענין אותןוכ׳ we must not let children fast on the Day of Atonement, v. חָנַךְ; a. e.Part. pass. מְעוּנֶּה fasting. Tosef.Taan.II, 7; Erub.41a כדי שלא יכנס לשבת כשהוא מע׳ that he may not begin the Sabbath fasting; Tanḥ. Bresh. 2. 3) to afflict, oppress, wrong. Mekh. Mishp., s. 18 (ref. to Ex. 22:22) עד שיְעַנֶּה וישנה until he practices oppression repeatedly; a. e.Part. pass. מְעוּנֶּה; pl. מְעוּנִּין. Yeb.48b מפני מה גרים בזמן הזה מע׳וכ׳ why are the proselytes of our days afflicted and subject to suffering? 4) to violate, outrage. Num. R. s. 9 (ref. to Mic. 2:9) שהיו מְעַנִּים נשיוכ׳ they violated married women and caused them to be forbidden to their husbands. Lev. R. s. 19; a. fr.Mekh. l. c.; Yalk. Ex. 349 אם כשלא תְעַנּוּן את הדיןוכ׳ if your wives will be spared from widowhood and your children from bereavement, because you do not violate justice, how much more, when you execute justice. Nif. נַעֲנֶה 1) to be afflicted, oppressed. Mekh. l. c. אלמנה … שדרכן לֵעָנוֹת בהןוכ׳ widows and orphans who are liable to be oppressed,of them the text speaks (Ex. 22:21); Yalk. l. c. שדרכן לֵיעָנוֹת (not שדרכו). 2) to humble ones self; to submit to a persons discretion, beg pardon. Ber.28a נַעֲנֵיתִי לך מחול לי I submit myself to thee, forgive me. Pesik. R. s. 38 נעניתי לו I beg his pardon. Yoma 22b נעניתי לכם עצמותוכ׳ I beg your pardon, bones of Saul!; Yalk. Sam. 117 נעניתי לך שאולוכ׳. Keth.67b נעניתי לך קום אכול I beg of thee, get up and eat. Tosef.Ohol.V, 12 נמניתי לכם עצמותוכ׳ ed. Zuck. (oth. ed. נמתי, read נעניתי) I beg your pardon, bones of Hithpa. הִתְעַנֶּה, Nithpa. נִתְעַנֶּה 1) to be afflicted, suffer. Sifré Deut. 130 שנִתְעַנּוּ, v. עִינּוּי II. 2) to afflict ones self, to fast. Ber.8b (ref. to Lev. 23:32) וכי בתשעה מִתְעַנִּין do men fast on the ninth (of Tishri)? R. Hash. 18b אין גזרת … רצו מתענין when there is no political persecution, but no peace, those who wish may fast Erub.41a והִתְעַנִּינוּ בו ולאוכ׳ we fasted, but not to the end of the day; a. fr. Hif. הֶעֱנִי (denom. of עָנִי) to become poor. Keth.VI, 6. Ber.33a חזרו והֶעֱנוּ when they (the Jews) became poor again. Meïl. 17a מי שיש לו אויב יַעֲנִי או יעשיר if one has an enemy, does one wish him to be poor or rich?; a. e.

    Jewish literature > ענה II

  • 8 עָנָה

    עני, עָנָהII (b. h.; cmp. אָנָה) to press, be pressed; to be detained. Pi. עִינָּה 1) to detain, postpone, esp. ע׳ דין to delay execution of capital judgment (which should take place on the day of sentence). Snh.XI, 4 (89a) אין מְעַנִּין את דינו שלוכ׳ we must not put off his execution (opp. to the opinion משמרין אותו). Ib. 35a וליגמריה … נמצא אתה מְעַנֶּה את דינו shall we pass sentence on Friday and put him to death on Sunday? In such a case you would postpone his execution (against the law); v. עִינּוּי II. 2) to cause privation; to cause to fast. Yoma 77b (ref. to ויענה, Gen. 34:2) התם שעִינָּהּ מביאותוכ׳ this may be interpreted, that he deprived her of other connections. Ib. 8:4 התינוקות אין מענין אותןוכ׳ we must not let children fast on the Day of Atonement, v. חָנַךְ; a. e.Part. pass. מְעוּנֶּה fasting. Tosef.Taan.II, 7; Erub.41a כדי שלא יכנס לשבת כשהוא מע׳ that he may not begin the Sabbath fasting; Tanḥ. Bresh. 2. 3) to afflict, oppress, wrong. Mekh. Mishp., s. 18 (ref. to Ex. 22:22) עד שיְעַנֶּה וישנה until he practices oppression repeatedly; a. e.Part. pass. מְעוּנֶּה; pl. מְעוּנִּין. Yeb.48b מפני מה גרים בזמן הזה מע׳וכ׳ why are the proselytes of our days afflicted and subject to suffering? 4) to violate, outrage. Num. R. s. 9 (ref. to Mic. 2:9) שהיו מְעַנִּים נשיוכ׳ they violated married women and caused them to be forbidden to their husbands. Lev. R. s. 19; a. fr.Mekh. l. c.; Yalk. Ex. 349 אם כשלא תְעַנּוּן את הדיןוכ׳ if your wives will be spared from widowhood and your children from bereavement, because you do not violate justice, how much more, when you execute justice. Nif. נַעֲנֶה 1) to be afflicted, oppressed. Mekh. l. c. אלמנה … שדרכן לֵעָנוֹת בהןוכ׳ widows and orphans who are liable to be oppressed,of them the text speaks (Ex. 22:21); Yalk. l. c. שדרכן לֵיעָנוֹת (not שדרכו). 2) to humble ones self; to submit to a persons discretion, beg pardon. Ber.28a נַעֲנֵיתִי לך מחול לי I submit myself to thee, forgive me. Pesik. R. s. 38 נעניתי לו I beg his pardon. Yoma 22b נעניתי לכם עצמותוכ׳ I beg your pardon, bones of Saul!; Yalk. Sam. 117 נעניתי לך שאולוכ׳. Keth.67b נעניתי לך קום אכול I beg of thee, get up and eat. Tosef.Ohol.V, 12 נמניתי לכם עצמותוכ׳ ed. Zuck. (oth. ed. נמתי, read נעניתי) I beg your pardon, bones of Hithpa. הִתְעַנֶּה, Nithpa. נִתְעַנֶּה 1) to be afflicted, suffer. Sifré Deut. 130 שנִתְעַנּוּ, v. עִינּוּי II. 2) to afflict ones self, to fast. Ber.8b (ref. to Lev. 23:32) וכי בתשעה מִתְעַנִּין do men fast on the ninth (of Tishri)? R. Hash. 18b אין גזרת … רצו מתענין when there is no political persecution, but no peace, those who wish may fast Erub.41a והִתְעַנִּינוּ בו ולאוכ׳ we fasted, but not to the end of the day; a. fr. Hif. הֶעֱנִי (denom. of עָנִי) to become poor. Keth.VI, 6. Ber.33a חזרו והֶעֱנוּ when they (the Jews) became poor again. Meïl. 17a מי שיש לו אויב יַעֲנִי או יעשיר if one has an enemy, does one wish him to be poor or rich?; a. e.

    Jewish literature > עָנָה

  • 9 דכדך

    v. be depressed, oppressed; crushed, suppressed
    ————————
    v. to depress, oppress, deject; crush, suppress

    Hebrew-English dictionary > דכדך

  • 10 הילחצות

    being pressed, squeezed; being oppressed

    Hebrew-English dictionary > הילחצות

  • 11 הכביד ידו על-

    came down heavily on, oppressed, made it difficult for

    Hebrew-English dictionary > הכביד ידו על-

  • 12 הלחצות

    being pressed, squeezed; being oppressed

    Hebrew-English dictionary > הלחצות

  • 13 חזקה ידו על-

    forced, obliged; oppressed

    Hebrew-English dictionary > חזקה ידו על-

  • 14 חנק

    v. be strangled, suffocated; oppressed
    ————————
    v. to strangle, suffocate, throttle; oppress
    ————————
    v. to strangle, suffocate, throttle
    ————————
    strangulation; asphyxiation

    Hebrew-English dictionary > חנק

  • 15 מדוכא

    dejected, depressed, gloomy, heartsick, heartsore, heavyhearted, low, lugubrious, melancholic, morbid, dashed, despondent, dispirited, doleful, downcast; oppressed, repressed

    Hebrew-English dictionary > מדוכא

  • 16 משועבד

    adj. oppressed, enslaved, serf, thrall, vassal; mortgaged, pledged

    Hebrew-English dictionary > משועבד

  • 17 נגש

    v. be persecuted, oppressed
    ————————
    v. to collide with, * with
    ————————
    v. to get near to, come close to, approach
    ————————
    v. to persecute, oppress

    Hebrew-English dictionary > נגש

  • 18 קשתה ידו עליו

    he oppressed him

    Hebrew-English dictionary > קשתה ידו עליו

  • 19 דרס

    דְּרַס, דְּרֵיסch. same, 1) to tread. Targ. Y. I Deut. 28:56; a. e.Lev. B. s. 28, end דְּרוֹס עלי step on me.Part. pass. דְּרִיס. Targ. Y. Deut. 28:33 oppressed. 2) to press, use as a rest (v. מִדְרָס). Nidd.32b הא קא דָּרֵיס לכולהו Ar. (ed. הא דרס להו). 3) as preced. 2). Ḥull.9a זמנין דשהי ודָרֵיסוכ׳ he may sometimes pause or press unawares. 4) as preced. 3). Part. act. דָּרֵיס, pass. דְּרִיס, f. דְּרִיסָא. Targ. Y. Lev. 20:25; a. e.Ḥull.53a דדָרֵיס ופסקוהו לידיה when people cut its forefeet off, while it was attacking; a. e. Ithpe. אִידְּרַס as preced. Nif. B. Mets.22b sq. משום דמִדַּרְסָא because the mark is likely to be effaced.

    Jewish literature > דרס

  • 20 דריס

    דְּרַס, דְּרֵיסch. same, 1) to tread. Targ. Y. I Deut. 28:56; a. e.Lev. B. s. 28, end דְּרוֹס עלי step on me.Part. pass. דְּרִיס. Targ. Y. Deut. 28:33 oppressed. 2) to press, use as a rest (v. מִדְרָס). Nidd.32b הא קא דָּרֵיס לכולהו Ar. (ed. הא דרס להו). 3) as preced. 2). Ḥull.9a זמנין דשהי ודָרֵיסוכ׳ he may sometimes pause or press unawares. 4) as preced. 3). Part. act. דָּרֵיס, pass. דְּרִיס, f. דְּרִיסָא. Targ. Y. Lev. 20:25; a. e.Ḥull.53a דדָרֵיס ופסקוהו לידיה when people cut its forefeet off, while it was attacking; a. e. Ithpe. אִידְּרַס as preced. Nif. B. Mets.22b sq. משום דמִדַּרְסָא because the mark is likely to be effaced.

    Jewish literature > דריס

См. также в других словарях:

  • oppressed — adj. having excessive or unfair burdens imposed. Syn: downtrodden, persecuted. [WordNet 1.5 +PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • oppressed — oppressed; un·oppressed; …   English syllables

  • oppressed — index aggrieved (victimized) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • oppressed — (adj.) late 14c., pp. adjective from OPPRESS (Cf. oppress) …   Etymology dictionary

  • oppressed — [adj] downtrodden abject, abused, a slave to*, at one’s feet*, at one’s mercy*, burdened, destitute, distressed, enslaved, exploited, have not, helpless, maltreated, mistreated, persecuted, subservient, suppressed, tormented, tyrannized,… …   New thesaurus

  • Oppressed — The Oppressed ist eine antifaschistische Oi! Band aus Wales die 1981 in Cardiff gegründet wurde. Die meisten der des Öfteren wechselnden Mitglieder der Band waren Skinheads. Während ihrer gesamten Karriere bekundeten die Bandmitglieder, allen… …   Deutsch Wikipedia

  • oppressed — [[t]əpre̱st[/t]] ADJ GRADED People who are oppressed are treated cruelly or are prevented from having the same opportunities, freedom, and benefits as others. Before they took power, they felt oppressed by the white English speakers who… …   English dictionary

  • oppressed — op|pressed [əˈprest] adj 1.) a group of people who are oppressed are treated unfairly or cruelly and are prevented from having the same rights as other people have ▪ oppressed minorities the oppressed (=people who are oppressed) 2.) someone who… …   Dictionary of contemporary English

  • oppressed — adjective 1 a group of people who are oppressed are treated unfairly or cruelly and prevented from having the same rights as other people have: oppressed minorities | the oppressed (=people who are oppressed) 2 someone who is oppressed feels… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Oppressed — Oppress Op*press , v. t. [imp. & p. p. {Oppressed}; p. pr. & vb. n. {Oppressing}.] [F. oppresser, LL. oppressare, fr. L. oppressus, p. p. of opprimere; ob (see {Ob }) + premere to press. See {Press}.] 1. To impose excessive burdens upon; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • oppressed — adj. Oppressed is used with these nouns: ↑minority, ↑people …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»