Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

בדו+בר

  • 61 כבדים

    כבדים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    כָּבֵד [-, כָּבֵד, יִכבַּד]

    быть тяжёлым, быть веским (важным)

    כָּבדָה אוֹזנוֹ

    стал туг на ухо

    כָּבדוּ יָדָיו

    его руки опустились (отяжелели)

    כָּבֵד לִיבּוֹ

    он заупрямился, ожесточился

    כָּבֵד מִמֶנוּ הַדָבָר

    это выше его сил, это для него слишком трудно (архаич.)

    כָּבדוּ עֵינָיו

    его зрение испортилось

    Иврито-Русский словарь > כבדים

  • 62 כבדנו

    כבדנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    כָּבֵד [-, כָּבֵד, יִכבַּד]

    быть тяжёлым, быть веским (важным)

    כָּבדָה אוֹזנוֹ

    стал туг на ухо

    כָּבדוּ יָדָיו

    его руки опустились (отяжелели)

    כָּבֵד לִיבּוֹ

    он заупрямился, ожесточился

    כָּבֵד מִמֶנוּ הַדָבָר

    это выше его сил, это для него слишком трудно (архаич.)

    כָּבדוּ עֵינָיו

    его зрение испортилось

    Иврито-Русский словарь > כבדנו

  • 63 כבדת

    כבדת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    כָּבֵד [-, כָּבֵד, יִכבַּד]

    быть тяжёлым, быть веским (важным)

    כָּבדָה אוֹזנוֹ

    стал туг на ухо

    כָּבדוּ יָדָיו

    его руки опустились (отяжелели)

    כָּבֵד לִיבּוֹ

    он заупрямился, ожесточился

    כָּבֵד מִמֶנוּ הַדָבָר

    это выше его сил, это для него слишком трудно (архаич.)

    כָּבדוּ עֵינָיו

    его зрение испортилось

    Иврито-Русский словарь > כבדת

  • 64 כבדתי

    כבדתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    כָּבֵד [-, כָּבֵד, יִכבַּד]

    быть тяжёлым, быть веским (важным)

    כָּבדָה אוֹזנוֹ

    стал туг на ухо

    כָּבדוּ יָדָיו

    его руки опустились (отяжелели)

    כָּבֵד לִיבּוֹ

    он заупрямился, ожесточился

    כָּבֵד מִמֶנוּ הַדָבָר

    это выше его сил, это для него слишком трудно (архаич.)

    כָּבדוּ עֵינָיו

    его зрение испортилось

    Иврито-Русский словарь > כבדתי

  • 65 כבדתם

    כבדתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    כָּבֵד [-, כָּבֵד, יִכבַּד]

    быть тяжёлым, быть веским (важным)

    כָּבדָה אוֹזנוֹ

    стал туг на ухо

    כָּבדוּ יָדָיו

    его руки опустились (отяжелели)

    כָּבֵד לִיבּוֹ

    он заупрямился, ожесточился

    כָּבֵד מִמֶנוּ הַדָבָר

    это выше его сил, это для него слишком трудно (архаич.)

    כָּבדוּ עֵינָיו

    его зрение испортилось

    Иврито-Русский словарь > כבדתם

  • 66 כבדתן

    כבדתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    כָּבֵד [-, כָּבֵד, יִכבַּד]

    быть тяжёлым, быть веским (важным)

    כָּבדָה אוֹזנוֹ

    стал туг на ухо

    כָּבדוּ יָדָיו

    его руки опустились (отяжелели)

    כָּבֵד לִיבּוֹ

    он заупрямился, ожесточился

    כָּבֵד מִמֶנוּ הַדָבָר

    это выше его сил, это для него слишком трудно (архаич.)

    כָּבדוּ עֵינָיו

    его зрение испортилось

    Иврито-Русский словарь > כבדתן

  • 67 נבדוק

    נבדוק

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    בָּדַק [לִבדוֹק, בּוֹדֵק, יִבדוֹק]

    проверять, обследовать

    בָּדַק בְּצִיצִיוֹתָיו

    тщательно проверять

    Иврито-Русский словарь > נבדוק

  • 68 קבעו

    קבעו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    קָבַע [לִקבּוֹעַ, קוֹבֵעַ, יִקבַּע]

    1.установить, решить 2.назначить (срок) 3.обнаружить

    קָבַע עוּבדוֹת בַּשֶטֵח

    создавать факты

    ————————

    קבעו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    קָבַע [לִקבּוֹעַ, קוֹבֵעַ, יִקבַּע]

    1.установить, решить 2.назначить (срок) 3.обнаружить

    קָבַע עוּבדוֹת בַּשֶטֵח

    создавать факты

    ————————

    קבעו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    קִיבַּע, קִיבֵּעַ [לְקַבֵּעַ, מְ-, יְ-]

    закрепить, фиксировать

    Иврито-Русский словарь > קבעו

  • 69 תבדוק

    תבדוק

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    בָּדַק [לִבדוֹק, בּוֹדֵק, יִבדוֹק]

    проверять, обследовать

    בָּדַק בְּצִיצִיוֹתָיו

    тщательно проверять

    Иврито-Русский словарь > תבדוק

  • 70 תבדקו

    תבדקו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    בָּדַק [לִבדוֹק, בּוֹדֵק, יִבדוֹק]

    проверять, обследовать

    בָּדַק בְּצִיצִיוֹתָיו

    тщательно проверять

    Иврито-Русский словарь > תבדקו

  • 71 תבדקי

    תבדקי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    בָּדַק [לִבדוֹק, בּוֹדֵק, יִבדוֹק]

    проверять, обследовать

    בָּדַק בְּצִיצִיוֹתָיו

    тщательно проверять

    Иврито-Русский словарь > תבדקי

  • 72 תכבד

    תכבד

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    כָּבֵד [-, כָּבֵד, יִכבַּד]

    быть тяжёлым, быть веским (важным)

    כָּבדָה אוֹזנוֹ

    стал туг на ухо

    כָּבדוּ יָדָיו

    его руки опустились (отяжелели)

    כָּבֵד לִיבּוֹ

    он заупрямился, ожесточился

    כָּבֵד מִמֶנוּ הַדָבָר

    это выше его сил, это для него слишком трудно (архаич.)

    כָּבדוּ עֵינָיו

    его зрение испортилось

    ————————

    תכבד

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    כִּיבֵּד I [לְכַבֵּד, מְ-, יְ-]

    1.уважать, почитать 2.угощать 3.принимать к оплате (чек)

    כַּבּדֵהוּ וְחוֹשדֵהוּ

    доверяй, но проверяй

    כִּיבֵּד בְּנוֹכְחוּתוֹ

    уважил своим присутствием

    כִּיבֵּד אֶת זִכרוֹ

    чтить память

    ————————

    תכבד

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    כִּיבֵּד II [לְכַבֵּד, מְ-, יְ-]

    подметать (лит.)

    Иврито-Русский словарь > תכבד

  • 73 תכבדו

    תכבדו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    כָּבֵד [-, כָּבֵד, יִכבַּד]

    быть тяжёлым, быть веским (важным)

    כָּבדָה אוֹזנוֹ

    стал туг на ухо

    כָּבדוּ יָדָיו

    его руки опустились (отяжелели)

    כָּבֵד לִיבּוֹ

    он заупрямился, ожесточился

    כָּבֵד מִמֶנוּ הַדָבָר

    это выше его сил, это для него слишком трудно (архаич.)

    כָּבדוּ עֵינָיו

    его зрение испортилось

    ————————

    תכבדו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    כִּיבֵּד I [לְכַבֵּד, מְ-, יְ-]

    1.уважать, почитать 2.угощать 3.принимать к оплате (чек)

    כַּבּדֵהוּ וְחוֹשדֵהוּ

    доверяй, но проверяй

    כִּיבֵּד בְּנוֹכְחוּתוֹ

    уважил своим присутствием

    כִּיבֵּד אֶת זִכרוֹ

    чтить память

    ————————

    תכבדו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    כִּיבֵּד II [לְכַבֵּד, מְ-, יְ-]

    подметать (лит.)

    Иврито-Русский словарь > תכבדו

  • 74 תכבדי

    תכבדי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    כָּבֵד [-, כָּבֵד, יִכבַּד]

    быть тяжёлым, быть веским (важным)

    כָּבדָה אוֹזנוֹ

    стал туг на ухо

    כָּבדוּ יָדָיו

    его руки опустились (отяжелели)

    כָּבֵד לִיבּוֹ

    он заупрямился, ожесточился

    כָּבֵד מִמֶנוּ הַדָבָר

    это выше его сил, это для него слишком трудно (архаич.)

    כָּבדוּ עֵינָיו

    его зрение испортилось

    ————————

    תכבדי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    כִּיבֵּד I [לְכַבֵּד, מְ-, יְ-]

    1.уважать, почитать 2.угощать 3.принимать к оплате (чек)

    כַּבּדֵהוּ וְחוֹשדֵהוּ

    доверяй, но проверяй

    כִּיבֵּד בְּנוֹכְחוּתוֹ

    уважил своим присутствием

    כִּיבֵּד אֶת זִכרוֹ

    чтить память

    ————————

    תכבדי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    כִּיבֵּד II [לְכַבֵּד, מְ-, יְ-]

    подметать (лит.)

    Иврито-Русский словарь > תכבדי

  • 75 אבדה


    * * *

    אבדה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    אָבַד [לֶאֱבוֹד, אוֹבֵד, יֹאבַד]

    пропадать, теряться

    אָבַד עָלָיו כֶּלַח

    устарел

    ————————

    אבדה

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    בָּדָה [לִבדוֹת, בּוֹדֶה, יִבדֶה]

    выдумывать, измышлять, сочинять

    בָּדָה מִלִיבּוֹ

    выдумал, придумал

    ————————

    אבדה

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    בִּידָה [לְבַדוֹת, מְבַדֶה, יְבַדֶה]

    выдумывать (редко)

    Иврито-Русский словарь > אבדה

  • 76 בדאי

    баснописец

    лжец
    беллетристика
    самозванка
    выдумка
    обманщик
    вымысел
    фикция
    врун
    самозванец
    лгун
    * * *

    בדאי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    בָּדָא [לִבדוֹא, בּוֹדֵא, יִבדָא]

    выдумывать (уст.)

    Иврито-Русский словарь > בדאי

  • 77 בדי

    из-за

    ибо
    по причине
    ради
    так как
    * * *

    בדי

    м. р. смихут/

    בַּד I ז'

    1.ткань, материя 2.экран

    בַּד צִיוּר

    холст (для картины)

    ————————

    בדי

    м. р. смихут/

    בַּד II ז'

    выдумка, вымысел

    סִיפּוּר-בַּדִים

    вымысел

    ————————

    בדי

    м. р. смихут/

    בַּד III ז'

    часть, доля (в обороте)

    בַּד בְּבַד (עִם)

    одновременно

    ————————

    בדי

    м. р. смихут/

    בַּדIV ז'

    толстая ветка, сук; жила

    ————————

    בדי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    בָּדָה [לִבדוֹת, בּוֹדֶה, יִבדֶה]

    выдумывать, измышлять, сочинять

    בָּדָה מִלִיבּוֹ

    выдумал, придумал

    ————————

    בדי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    בִּידָה [לְבַדוֹת, מְבַדֶה, יְבַדֶה]

    выдумывать (редко)

    Иврито-Русский словарь > בדי

  • 78 לבדות

    сочинять

    измышлять
    подделывать
    сочинить
    выдумать
    выдумывать
    измыслить
    сфабриковать
    подделать
    придумывать
    придумать
    изобретать
    изобрести
    * * *

    לבדות


    בָּדָה [לִבדוֹת, בּוֹדֶה, יִבדֶה]

    выдумывать, измышлять, сочинять

    בָּדָה מִלִיבּוֹ

    выдумал, придумал

    ————————

    לבדות


    בִּידָה [לְבַדוֹת, מְבַדֶה, יְבַדֶה]

    выдумывать (редко)

    Иврито-Русский словарь > לבדות

  • 79 עבדות

    עַבדוּת
    рабство

    вассалитет
    крепостничество
    вассальная зависимость
    закрепощение
    неволя
    порабощение

    Иврито-Русский словарь > עבדות

  • 80 קביעות

    регулярность

    стойкость
    стабильность
    устойчивость
    правильность
    неизменность
    постоянство
    * * *

    קביעות

    мн. ч. ж. р. /

    קבִיעָה נ'

    1.постановление, решение 2.закрепление, установка 3.закрепление (фото)

    קבִיעַת מַסמְרוֹת

    установление жёстких правил

    קבִיעַת עוּבדוֹת (בַּשֶטַח)

    создание фактов

    קבִיעַת גבוּלוֹת נ'

    демаркация

    Иврито-Русский словарь > קביעות

См. также в других словарях:

  • בצביעות — adv. בדו פרצופיות, בחוסר תיאום בין התחושה להתנהגות, בחוסר כנות, במלאכותיות, בהתחסדות, באופן מעוש …   אוצר עברית

  • דוח מקורות ושימושים — פירוט זרימת ההון בעסק או במשק (בכלכלה ובחשבונאות; הוחלף בדו ח תזרים מזומנים) {{}} …   אוצר עברית

  • דוח — 1 v. לתת דיווח, למסור דין וחשבון, למסור דו ח, לספר, לתאר, להודיע, לפרסם, לגלות, להגיד, לומ 2 v. נמסר, הופיע בדו ח, סופר, תואר, נודע, פורסם, התגלה, נאמר, הוג 3 רפורט, דין וחשבון, הרצאת עובדות, דיווח רשמית, דו ח; דיווח על עבירה, קנס, עונש כספ …   אוצר עברית

  • ההתאמות הדרושות להצגת תזרים המזומנים מפעילות שוטפת — סעיף בדו ח תזרים מזומנים הנערך ע פ השיטה העקיפה (בחשבונאות) {{}} …   אוצר עברית

  • הוצאות פחת — הוצאות הנרשמות בדו ח רווח והפסד ומציינות ירידה בערך החשבונאי של נכס בחברה (בחשבונאות) {{}} …   אוצר עברית

  • הסתרת הפסדים — מניפולציות בדו חות כספיים כדי לחפות על גירעונות העסק {{}} …   אוצר עברית

  • חשבון תוצאתי — רשימת פעולות שיתרתה תופיע בדו ח רווח והפסד (בחשבונאות) {{}} …   אוצר עברית

  • כזבני — adj. שקרי, רמאי, מסולף, מזויף, מעוות, מוטעה, מדומה, לא אמין, בדו …   אוצר עברית

  • מז'ור — הסולם החזק , סולם מוסיקלי, הסולם השלם המתחיל בדו {{}}C …   אוצר עברית

  • סעיף ספקים — סעיף בדו חות הכספיים המתאר את התחייבות העסק כלפי ספקיו {{}} …   אוצר עברית

  • עיקרון הגילוי הנאות — כלל יסודי בחשבונאות הקובע שיש להציג בדו חות את כל המידע הרלבנטי {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»