-
41 בדקי
בדקיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./בָּדַק [לִבדוֹק, בּוֹדֵק, יִבדוֹק]проверять, обследоватьבָּדַק בְּצִיצִיוֹתָיוтщательно проверять -
42 בדקנו
בדקנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./בָּדַק [לִבדוֹק, בּוֹדֵק, יִבדוֹק]проверять, обследоватьבָּדַק בְּצִיצִיוֹתָיוтщательно проверять -
43 בדקת
בדקתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./בָּדַק [לִבדוֹק, בּוֹדֵק, יִבדוֹק]проверять, обследоватьבָּדַק בְּצִיצִיוֹתָיוтщательно проверять -
44 בדקתי
בדקתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./בָּדַק [לִבדוֹק, בּוֹדֵק, יִבדוֹק]проверять, обследоватьבָּדַק בְּצִיצִיוֹתָיוтщательно проверять -
45 בדקתם
בדקתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./בָּדַק [לִבדוֹק, בּוֹדֵק, יִבדוֹק]проверять, обследоватьבָּדַק בְּצִיצִיוֹתָיוтщательно проверять -
46 בדקתן
בדקתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./בָּדַק [לִבדוֹק, בּוֹדֵק, יִבדוֹק]проверять, обследоватьבָּדַק בְּצִיצִיוֹתָיוтщательно проверять -
47 בודה
בודהед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./בָּדָה [לִבדוֹת, בּוֹדֶה, יִבדֶה]выдумывать, измышлять, сочинятьבָּדָה מִלִיבּוֹвыдумал, придумал————————בודהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./בָּדָה [לִבדוֹת, בּוֹדֶה, יִבדֶה]выдумывать, измышлять, сочинятьבָּדָה מִלִיבּוֹвыдумал, придумал -
48 בודק
בודקед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./בָּדַק [לִבדוֹק, בּוֹדֵק, יִבדוֹק]проверять, обследоватьבָּדַק בְּצִיצִיוֹתָיוтщательно проверять -
49 בודקות
בודקותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./בָּדַק [לִבדוֹק, בּוֹדֵק, יִבדוֹק]проверять, обследоватьבָּדַק בְּצִיצִיוֹתָיוтщательно проверять -
50 בודקים
בודקיםмн. ч. м. р. /בּוֹדֵק ז'проверяющий, контролёрבּוֹדֵק בִּיטחוֹנִיпроверяющий (с точки зрения безопасности)————————בודקיםмн. ч. м. р. /בּוּדקֶה, בּוּטקֶה ז'будка (сторожа, часового)————————בודקיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./בָּדַק [לִבדוֹק, בּוֹדֵק, יִבדוֹק]проверять, обследоватьבָּדַק בְּצִיצִיוֹתָיוтщательно проверять -
51 בודקת
בודקתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./בָּדַק [לִבדוֹק, בּוֹדֵק, יִבדוֹק]проверять, обследоватьבָּדַק בְּצִיצִיוֹתָיוтщательно проверять -
52 יבדוק
יבדוקед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./בָּדַק [לִבדוֹק, בּוֹדֵק, יִבדוֹק]проверять, обследоватьבָּדַק בְּצִיצִיוֹתָיוтщательно проверять -
53 יבדקו
יבדקוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./בָּדַק [לִבדוֹק, בּוֹדֵק, יִבדוֹק]проверять, обследоватьבָּדַק בְּצִיצִיוֹתָיוтщательно проверять -
54 יכבד
יכבדед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./כָּבֵד [-, כָּבֵד, יִכבַּד]быть тяжёлым, быть веским (важным)כָּבדָה אוֹזנוֹстал туг на ухоכָּבדוּ יָדָיוего руки опустились (отяжелели)כָּבֵד לִיבּוֹон заупрямился, ожесточилсяכָּבֵד מִמֶנוּ הַדָבָרэто выше его сил, это для него слишком трудно (архаич.)כָּבדוּ עֵינָיוего зрение испортилось————————יכבדед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./כִּיבֵּד I [לְכַבֵּד, מְ-, יְ-]1.уважать, почитать 2.угощать 3.принимать к оплате (чек)כַּבּדֵהוּ וְחוֹשדֵהוּдоверяй, но проверяйכִּיבֵּד בְּנוֹכְחוּתוֹуважил своим присутствиемכִּיבֵּד אֶת זִכרוֹчтить память————————יכבדед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./כִּיבֵּד II [לְכַבֵּד, מְ-, יְ-]подметать (лит.) -
55 יכבדו
יכבדוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./כָּבֵד [-, כָּבֵד, יִכבַּד]быть тяжёлым, быть веским (важным)כָּבדָה אוֹזנוֹстал туг на ухоכָּבדוּ יָדָיוего руки опустились (отяжелели)כָּבֵד לִיבּוֹон заупрямился, ожесточилсяכָּבֵד מִמֶנוּ הַדָבָרэто выше его сил, это для него слишком трудно (архаич.)כָּבדוּ עֵינָיוего зрение испортилось————————יכבדוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./כִּיבֵּד I [לְכַבֵּד, מְ-, יְ-]1.уважать, почитать 2.угощать 3.принимать к оплате (чек)כַּבּדֵהוּ וְחוֹשדֵהוּдоверяй, но проверяйכִּיבֵּד בְּנוֹכְחוּתוֹуважил своим присутствиемכִּיבֵּד אֶת זִכרוֹчтить память————————יכבדוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./כִּיבֵּד II [לְכַבֵּד, מְ-, יְ-]подметать (лит.) -
56 כָּבֵד [-, כָּבֵד, יִכבַּד]
כָּבֵד [-, כָּבֵד, יִכבַּד]быть тяжёлым, быть веским (важным)כָּבדָה אוֹזנוֹстал туг на ухоכָּבדוּ יָדָיוего руки опустились (отяжелели)כָּבֵד לִיבּוֹон заупрямился, ожесточилсяכָּבֵד מִמֶנוּ הַדָבָרэто выше его сил, это для него слишком трудно (архаич.)כָּבדוּ עֵינָיוего зрение испортилось -
57 כָּבֵד לִיבּוֹ
כָּבֵד לִיבּוֹон заупрямился, ожесточилсяכָּבֵד [-, כָּבֵד, יִכבַּד]быть тяжёлым, быть веским (важным)כָּבדָה אוֹזנוֹстал туг на ухоכָּבדוּ יָדָיוего руки опустились (отяжелели)כָּבֵד מִמֶנוּ הַדָבָרэто выше его сил, это для него слишком трудно (архаич.)כָּבדוּ עֵינָיוего зрение испортилось -
58 כָּבֵד מִמֶנוּ הַדָבָר
כָּבֵד מִמֶנוּ הַדָבָרэто выше его сил, это для него слишком трудно (архаич.)כָּבֵד [-, כָּבֵד, יִכבַּד]быть тяжёлым, быть веским (важным)כָּבדָה אוֹזנוֹстал туг на ухоכָּבדוּ יָדָיוего руки опустились (отяжелели)כָּבֵד לִיבּוֹон заупрямился, ожесточилсяכָּבדוּ עֵינָיוего зрение испортилось -
59 כָּבדָה אוֹזנוֹ
כָּבדָה אוֹזנוֹстал туг на ухоכָּבֵד [-, כָּבֵד, יִכבַּד]быть тяжёлым, быть веским (важным)כָּבדוּ יָדָיוего руки опустились (отяжелели)כָּבֵד לִיבּוֹон заупрямился, ожесточилсяכָּבֵד מִמֶנוּ הַדָבָרэто выше его сил, это для него слишком трудно (архаич.)כָּבדוּ עֵינָיוего зрение испортилось -
60 כבדי
כבדיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./כָּבֵד [-, כָּבֵד, יִכבַּד]быть тяжёлым, быть веским (важным)כָּבדָה אוֹזנוֹстал туг на ухоכָּבדוּ יָדָיוего руки опустились (отяжелели)כָּבֵד לִיבּוֹон заупрямился, ожесточилсяכָּבֵד מִמֶנוּ הַדָבָרэто выше его сил, это для него слишком трудно (архаич.)כָּבדוּ עֵינָיוего зрение испортилось————————כבדיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./כִּיבֵּד I [לְכַבֵּד, מְ-, יְ-]1.уважать, почитать 2.угощать 3.принимать к оплате (чек)כַּבּדֵהוּ וְחוֹשדֵהוּдоверяй, но проверяйכִּיבֵּד בְּנוֹכְחוּתוֹуважил своим присутствиемכִּיבֵּד אֶת זִכרוֹчтить память————————כבדיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./כִּיבֵּד II [לְכַבֵּד, מְ-, יְ-]подметать (лит.)
См. также в других словарях:
בצביעות — adv. בדו פרצופיות, בחוסר תיאום בין התחושה להתנהגות, בחוסר כנות, במלאכותיות, בהתחסדות, באופן מעוש … אוצר עברית
דוח מקורות ושימושים — פירוט זרימת ההון בעסק או במשק (בכלכלה ובחשבונאות; הוחלף בדו ח תזרים מזומנים) {{}} … אוצר עברית
דוח — 1 v. לתת דיווח, למסור דין וחשבון, למסור דו ח, לספר, לתאר, להודיע, לפרסם, לגלות, להגיד, לומ 2 v. נמסר, הופיע בדו ח, סופר, תואר, נודע, פורסם, התגלה, נאמר, הוג 3 רפורט, דין וחשבון, הרצאת עובדות, דיווח רשמית, דו ח; דיווח על עבירה, קנס, עונש כספ … אוצר עברית
ההתאמות הדרושות להצגת תזרים המזומנים מפעילות שוטפת — סעיף בדו ח תזרים מזומנים הנערך ע פ השיטה העקיפה (בחשבונאות) {{}} … אוצר עברית
הוצאות פחת — הוצאות הנרשמות בדו ח רווח והפסד ומציינות ירידה בערך החשבונאי של נכס בחברה (בחשבונאות) {{}} … אוצר עברית
הסתרת הפסדים — מניפולציות בדו חות כספיים כדי לחפות על גירעונות העסק {{}} … אוצר עברית
חשבון תוצאתי — רשימת פעולות שיתרתה תופיע בדו ח רווח והפסד (בחשבונאות) {{}} … אוצר עברית
כזבני — adj. שקרי, רמאי, מסולף, מזויף, מעוות, מוטעה, מדומה, לא אמין, בדו … אוצר עברית
מז'ור — הסולם החזק , סולם מוסיקלי, הסולם השלם המתחיל בדו {{}}C … אוצר עברית
סעיף ספקים — סעיף בדו חות הכספיים המתאר את התחייבות העסק כלפי ספקיו {{}} … אוצר עברית
עיקרון הגילוי הנאות — כלל יסודי בחשבונאות הקובע שיש להציג בדו חות את כל המידע הרלבנטי {{}} … אוצר עברית