-
1 גבוּלוֹת
גבוּלוֹתגבוּל ז' [ר' גבוּלוֹת]граница, рубеж; пределאֵין גבוּלнет предела, нет концаבּלִי גבוּלбез конца, бесконечноלְלֹא גבוּלбезмерно, бесконечноמִשמַר הַגבוּל ז'пограничные войскаעוֹבֵר כָּל גבוּלпереходит все границы, нечто недопустимоеעַל גבוּלна грани -
2 גבו
גבוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./גָבָה [לִגבּוֹת, גוֹבֶה, יִגבֶּה]взимать деньги, платуגָבָה עֵדוּתснять свидетельские показания————————גבוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./גָבָה [לִגבּוֹת, גוֹבֶה, יִגבֶּה]взимать деньги, платуגָבָה עֵדוּתснять свидетельские показания————————גבוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./גִיבָּה [לְגַבּוֹת, מְגַבֶּה, יְגַבֶּה]1.оказывать поддержку 2.делать страховочную копию файла (комп.) -
3 גבוּרָה נ'
גבוּרָה נ'1.героизм, доблесть, геройство 2.сила, могуществоמַעֲשֵׂה גבוּרָה ז'подвиг -
4 גבוֹהָה
גבוֹהָהсвысока (говорить) -
5 גבוּלִי
גבוּלִיграничный, граничащий -
6 גבוּל ז' [ר' גבוּלוֹת]
גבוּל ז' [ר' גבוּלוֹת]граница, рубеж; пределאֵין גבוּלнет предела, нет концаבּלִי גבוּלбез конца, бесконечноלְלֹא גבוּלбезмерно, бесконечноמִשמַר הַגבוּל ז'пограничные войскаעוֹבֵר כָּל גבוּלпереходит все границы, нечто недопустимоеעַל גבוּלна грани -
7 אֵין גבוּל
אֵין גבוּלнет предела, нет концаגבוּל ז' [ר' גבוּלוֹת]граница, рубеж; пределבּלִי גבוּלбез конца, бесконечноלְלֹא גבוּלбезмерно, бесконечноמִשמַר הַגבוּל ז'пограничные войскаעוֹבֵר כָּל גבוּלпереходит все границы, нечто недопустимоеעַל גבוּלна грани -
8 בּלִי גבוּל
בּלִי גבוּלбез конца, бесконечноגבוּל ז' [ר' גבוּלוֹת]граница, рубеж; пределאֵין גבוּלнет предела, нет концаלְלֹא גבוּלбезмерно, бесконечноמִשמַר הַגבוּל ז'пограничные войскаעוֹבֵר כָּל גבוּלпереходит все границы, нечто недопустимоеעַל גבוּלна грани -
9 לְלֹא גבוּל
לְלֹא גבוּלбезмерно, бесконечноגבוּל ז' [ר' גבוּלוֹת]граница, рубеж; пределאֵין גבוּלнет предела, нет концаבּלִי גבוּלбез конца, бесконечноמִשמַר הַגבוּל ז'пограничные войскаעוֹבֵר כָּל גבוּלпереходит все границы, нечто недопустимоеעַל גבוּלна грани -
10 מִשמַר הַגבוּל ז'
מִשמַר הַגבוּל ז'пограничные войскаגבוּל ז' [ר' גבוּלוֹת]граница, рубеж; пределאֵין גבוּלнет предела, нет концаבּלִי גבוּלбез конца, бесконечноלְלֹא גבוּלбезмерно, бесконечноעוֹבֵר כָּל גבוּלпереходит все границы, нечто недопустимоеעַל גבוּלна грани -
11 עוֹבֵר כָּל גבוּל
עוֹבֵר כָּל גבוּלпереходит все границы, нечто недопустимоеגבוּל ז' [ר' גבוּלוֹת]граница, рубеж; пределאֵין גבוּלнет предела, нет концаבּלִי גבוּלбез конца, бесконечноלְלֹא גבוּלбезмерно, бесконечноמִשמַר הַגבוּל ז'пограничные войскаעַל גבוּלна грани -
12 עַל גבוּל
עַל גבוּלна граниגבוּל ז' [ר' גבוּלוֹת]граница, рубеж; пределאֵין גבוּלнет предела, нет концаבּלִי גבוּלбез конца, бесконечноלְלֹא גבוּלбезмерно, бесконечноמִשמַר הַגבוּל ז'пограничные войскаעוֹבֵר כָּל גבוּלпереходит все границы, нечто недопустимое -
13 גָבוֹהַּ [גבַהּ-, נ' גבוֹהָה]
-
14 הַחַלוֹנוֹת הַגבוֹהִים זר
-
15 לָשוֹן גבוֹהָה נ'
-
16 מִשמַר הַגבוּל
מִשמַר הַגבוּלמָגָ"ב ז' [מִשמַר הַגבוּל]войска пограничной охраны————————מִשמַר הַגבוּלпогранвойскаמִשמָר ז'1.стража, охрана 2. дозор, караул, смена 3.тюрьмаמִשמָר אֶזרָחִיдобровольная народная дружинаמִשמַר כָּבוֹדпочётный караулשָׂם עָלָיו מִשמָרарестовал, посадил под стражу -
17 עַגבוּת
-
18 חֲטִיבָה גבוֹהָה
חֲטִיבָה גבוֹהָה10-12 классы в израильской школеחֲטִיבָה I נ'1.бригада, полк (воен.) 2.часть, единица 3.возрастная группа, группа классов (в школе)בַּחֲטִיבָה אַחַתсовместно, в одной группеחֲטִיבָה עֶליוֹנָה (גבוֹהָה)10-12 классы в израильской школеחֲטִיבַת בֵּינַיִים7-9 классы в израильской школе -
19 מַעֲשֵׂה גבוּרָה ז'
מַעֲשֵׂה גבוּרָה ז'подвигגבוּרָה נ'1.героизм, доблесть, геройство 2.сила, могущество -
20 אוֹת גבוּרָה
אוֹת גבוּרָהнаграда за отвагуאוֹת II ז' [ר' אוֹתוֹת]1.знак, сигнал 2.медаль, орден 3.чудо, знамениеאוֹת הִצטַיינוּתзнак (орден) отличияאוֹת חַיִיםпризнак жизниאוֹת הַקוֹמְמִיוּתмедаль за участие в Войне за независимость Израиля (1948 г.)אוֹת מְצוּקָהпризнак бедыאוֹת קָלוֹןпятно позораבְּאוֹתוֹת וּבְמוֹפתִיםнеопровержимоלְאוֹתв знакנָתַן אֶת אוֹתוֹתָיוналожил свой отпечаток
См. также в других словарях:
נשא על גבו — סחב על הגב {{}} … אוצר עברית
קופה של שרצים תלויה על גבו — הוא ביצע בעבר מעשים אסורים, בעל עבר שחור {{}} … אוצר עברית
Еврейские фамилии-аббревиатуры — Предварительные замечания: 1. С общими принципами записи и чтения аббревиатур на иврите можно ознакомиться в разделе «Запись и чтение ивритских аббревиатур» статьи «Нотарикон». 2. Как в иврите, так и в идише есть особый звук, обозначаемый буквой… … Википедия
אדמדמת — מחלה נגיפית מידבקת, מחלה ויראלית בה מופיעה פריחה קלה אדומה על העור וחום גבו … אוצר עברית
אנדוסמוזה — (בכימיה) אוסמוזה מבחוץ כלפי פנים; זרימה מאזור של ריכוז נמוך לאזור של ריכוז גבו … אוצר עברית
אריתריטול — חומר כימי המשמש כתרופה ללחץ דם גבו … אוצר עברית
בהצלחה — 1 adv. עם תוצאות טובות, יפה, בצורה מוצלחת, בצורה מבטיחה, על הצד הטוב ביותר, בצורה טובה, באופן העונה על הציפיות, טוב, תוך השגת המטרה, עם הישגים טובים, עם סיום טוב, עם ציון גבו 2 interj. שתצליח, עלה והצלח, שיהיה במזל, מזל טוב, הצלחה בכול, בשעה טובה … אוצר עברית
בישוף — n. הגמון, מראשי הכמרים בכנסייה הנוצרית, כומר במעמד גבו … אוצר עברית
בשוף — n. הגמון, מראשי הכמרים בכנסייה הנוצרית, כומר במעמד גבו … אוצר עברית
גבולי — adj. מוגבל, בעל מגבלות; מבדיל, מפריד, של גבול, שיש לו גבו … אוצר עברית
חדר — 1 v. הוכנס פנימה; עורה, הוזרם; הוקנה, הושרה, הופח; הודלף, סונן, הועב 2 v. להכניס פנימה, לגרום חדירה, להבקיע; לערות, לנסוך, לצקת, להזרים; להקנות, להשרות, להפי 3 v. לחלחל, לפעפע, להסתנן, לדלוף; להגיע, לעבור; לפלוש, להיכנס; להתברג, להשתחל; להסיג גבו … אוצר עברית