Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

בִּרשוּת

  • 21 שוֹרשוֹן ז'

    שוֹרשוֹן ז'

    корешок

    Иврито-Русский словарь > שוֹרשוֹן ז'

  • 22 שִירשוּר / שִרשוּר ז'

    שִירשוּר / שִרשוּר ז'

    соединение, сцепление

    Иврито-Русский словарь > שִירשוּר / שִרשוּר ז'

  • 23 שַרשוּר ז'

    שַרשוּר ז'

    солитёр (глист)

    Иврито-Русский словарь > שַרשוּר ז'

  • 24 הִתקָרשוּת

    Иврито-Русский словарь > הִתקָרשוּת

  • 25 לְהַרשוֹת

    Иврито-Русский словарь > לְהַרשוֹת

  • 26 רְשוּת נ'

    רְשוּת נ'

    1.право 2.разрешение 3.собственность, владение

    רְשוּת הַדִיבּוּר (ל-)

    слово предоставляется

    רְשוּת הַיָחִיד

    территория частного владения

    רְשוּת הָרַבִּים

    общественная территория

    בִּרשוּת

    по праву

    בִּרשוּתוֹ, לִרשוּתוֹ

    в его распоряжении

    בִּרשוּתךָ

    с Вашего позволения

    Иврито-Русский словарь > רְשוּת נ'

  • 27 רְשוּת הַדִיבּוּר (ל-)

    רְשוּת הַדִיבּוּר (ל-)}

    слово предоставляется

    רְשוּת נ'

    1.право 2.разрешение 3.собственность, владение

    רְשוּת הַיָחִיד

    территория частного владения

    רְשוּת הָרַבִּים

    общественная территория

    בִּרשוּת

    по праву

    בִּרשוּתוֹ, לִרשוּתוֹ

    в его распоряжении

    בִּרשוּתךָ

    с Вашего позволения

    Иврито-Русский словарь > רְשוּת הַדִיבּוּר (ל-)

  • 28 רְשוּת הַיָחִיד

    רְשוּת הַיָחִיד

    территория частного владения

    רְשוּת נ'

    1.право 2.разрешение 3.собственность, владение

    רְשוּת הַדִיבּוּר (ל-)

    слово предоставляется

    רְשוּת הָרַבִּים

    общественная территория

    בִּרשוּת

    по праву

    בִּרשוּתוֹ, לִרשוּתוֹ

    в его распоряжении

    בִּרשוּתךָ

    с Вашего позволения

    Иврито-Русский словарь > רְשוּת הַיָחִיד

  • 29 רְשוּת הָרַבִּים

    רְשוּת הָרַבִּים

    общественная территория

    רְשוּת נ'

    1.право 2.разрешение 3.собственность, владение

    רְשוּת הַדִיבּוּר (ל-)

    слово предоставляется

    רְשוּת הַיָחִיד

    территория частного владения

    בִּרשוּת

    по праву

    בִּרשוּתוֹ, לִרשוּתוֹ

    в его распоряжении

    בִּרשוּתךָ

    с Вашего позволения

    Иврито-Русский словарь > רְשוּת הָרַבִּים

  • 30 רשמו

    רשמו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    רָשַם [לִרשוֹם, רוֹשֵם, יִרשוֹם]

    1.записывать 2.регистрировать 3.делать набросок, зарисовку

    ————————

    רשמו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    רָשַם [לִרשוֹם, רוֹשֵם, יִרשוֹם]

    1.записывать 2.регистрировать 3.делать набросок, зарисовку

    Иврито-Русский словарь > רשמו

  • 31 רשפו

    רשפו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    רָשַף [לִרשוֹף, רוֹשֵף, יִרשוֹף]

    1.брызгать искрами (лит.) 2.шипеть, брызгать слюной

    רָשַף אֵש

    дышал огнём

    ————————

    רשפו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    רָשַף [לִרשוֹף, רוֹשֵף, יִרשוֹף]

    1.брызгать искрами (лит.) 2.шипеть, брызгать слюной

    רָשַף אֵש

    дышал огнём

    Иврито-Русский словарь > רשפו

  • 32 להרשות

    לְהַרשוֹת
    учитывать

    допускать
    позволять
    разрешать
    поддерживать
    поддержать
    переживать
    разрешить
    вытерпеть
    уполномочивать
    допустить
    предоставлять
    позволить
    предоставить
    уполномочить
    * * *

    להרשות


    הִרשָה [לְהַרשוֹת, מַרשֶה, יַרשֶה]

    разрешать, позволять

    הִרשָה לְעַצמוֹ

    позволил себе

    Иврито-Русский словарь > להרשות

  • 33 מרשה

    заказчик

    клиент
    * * *

    מרשה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִרשָה [לְהַרשוֹת, מַרשֶה, יַרשֶה]

    разрешать, позволять

    הִרשָה לְעַצמוֹ

    позволил себе

    ————————

    מרשה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִרשָה [לְהַרשוֹת, מַרשֶה, יַרשֶה]

    разрешать, позволять

    הִרשָה לְעַצמוֹ

    позволил себе

    Иврито-Русский словарь > מרשה

  • 34 רושם

    רוֹשֶם
    впечатление

    вид
    след
    воздействие
    шрам
    действие
    выступление
    эффект
    удар
    печатание
    отметка
    натиск
    перепечатка
    * * *

    רושם

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    רָשַם [לִרשוֹם, רוֹשֵם, יִרשוֹם]

    1.записывать 2.регистрировать 3.делать набросок, зарисовку

    Иврито-Русский словарь > רושם

  • 35 רושף

    раскалённый докрасна

    ярко светящийся
    * * *

    רושף

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    רָשַף [לִרשוֹף, רוֹשֵף, יִרשוֹף]

    1.брызгать искрами (лит.) 2.шипеть, брызгать слюной

    רָשַף אֵש

    дышал огнём

    Иврито-Русский словарь > רושף

  • 36 רשום

    רָשוּם
    зарегистрированный

    рукописный
    письменный
    записанный
    * * *

    רשום

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    רָשַם [לִרשוֹם, רוֹשֵם, יִרשוֹם]

    1.записывать 2.регистрировать 3.делать набросок, зарисовку

    Иврито-Русский словарь > רשום

  • 37 רשוף

    вопиющий

    пылающий
    сверкающий
    пламенеющий
    * * *

    רשוף

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    רָשַף [לִרשוֹף, רוֹשֵף, יִרשוֹף]

    1.брызгать искрами (лит.) 2.шипеть, брызгать слюной

    רָשַף אֵש

    дышал огнём

    Иврито-Русский словарь > רשוף

  • 38 רשמי

    רִשמִי
    официальный

    должностной
    церемонный
    формальный
    для проформы
    общепринятый
    формально
    * * *

    רשמי

    м. р. смихут/

    רַשָם ז'

    регистратор

    ————————

    רשמי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    רָשַם [לִרשוֹם, רוֹשֵם, יִרשוֹם]

    1.записывать 2.регистрировать 3.делать набросок, зарисовку

    Иврито-Русский словарь > רשמי

  • 39 ארשום

    ארשום

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    רָשַם [לִרשוֹם, רוֹשֵם, יִרשוֹם]

    1.записывать 2.регистрировать 3.делать набросок, зарисовку

    Иврито-Русский словарь > ארשום

  • 40 ארשוף

    ארשוף

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    רָשַף [לִרשוֹף, רוֹשֵף, יִרשוֹף]

    1.брызгать искрами (лит.) 2.шипеть, брызгать слюной

    רָשַף אֵש

    дышал огнём

    Иврито-Русский словарь > ארשוף

См. также в других словарях:

  • Psalm 34 — Der 12. Vers des Psalms in einer Kirche in Österreich Der 34. Psalm (nach griechischer Zählung der 33.) ist ein Psalm Davids in der Bibel. Er gehört in die Reihe der Danklieder. Seine Verse sind in alphabetischer Anordnung, einem Akrostichon… …   Deutsch Wikipedia

  • חטוף — 1 adj. חפוז, פתאומי, מזורז, מהיר מאוד, מיידי, בבת אחת, במהירו 2 שבוי, לכוד, גזול, מוחזק בכוח, נלקח ללא רשו …   אוצר עברית

  • חטיפה — שבייה, התנפלות, לקיחה בכוח, גזילה, תפיסה, לקיחה בשבי, לקיחה ללא רשו …   אוצר עברית

  • טבוע — 1 adj. שקוע, מונח בקרקעית, שרוי, נטוי מטה; חתום; חרוט, חרות, חקוק, חרוש, קבוע, רשו 2 הטבעה, שיקוע, הנחה בקרקעית, השריה, הטיה מטה; החתמה; חריטה, חריתה, חקיקה; סימון ציפורים, הנחת טבעת על רגלי ציפורי …   אוצר עברית

  • סחב — 1 v. לגרור, למשוך, לסחוף, לגרוף, לקחת בכוח, להוליך בעקבותיו ; לשאת, להחזיק, להוביל, להחזיק על הידיים, להסיע, להעביר, לטלטל; להחזיק מעמד, לעמוד ב , למשוך בעול, לסבול; לגנוב, להרים, לקחת ללא רשות, לפל 2 v. להיגרר, להימשך, להיסחף, להיגרף, להילקח… …   אוצר עברית

  • סחיבה — משיכה, גרירה, הזזה, הנעה, העמסה; גניבה, הרמה, לקיחה, נטילה בלא רשו …   אוצר עברית

  • פולש — חודר, מסיג גבול, נכנס בכוח, מתפרץ, פורץ, נדחק, נכנס לרשות לא לו, נכנס ללא רשו …   אוצר עברית

  • פלח — 1 n. איכר, עובד אדמה, חקלא 2 v. לסחוב , לגנוב, להרים , לסלק , לקחת בלי שירגישו, לכייס, לקחת ללא רשו 3 v. להיחתך לפלחים, להיפרס, להתחלק, להיחתך לפרוסות, להיבצע, להתפלג, להתבקע, להיחצות, להתפרק, להיגזר, להיקרע, להישס 4 v. להסתנן, להתגנב, לחדור,… …   אוצר עברית

  • שילטון — שליטה, שררה, מלוכה, הנהגה, ממשל, מרות, משטר, רודנות, רדייה, סמכות, רשו …   אוצר עברית

  • שלטון — שליטה, שררה, מלוכה, הנהגה, ממשל, מרות, משטר, רודנות, רדייה, סמכות, רשו …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»