Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

інкаў

  • 101 развитие

    115 С с. неод. (без мн. ч.) arenemine, areng; arendamine, arendus; edendamine; edenemine; arengulugu; историческое \развитиее ajalooline areng, физическое и умственное \развитиее ребёнка lapse kehaline ja vaimne areng, \развитиее памяти mälu arendamine, \развитиее промышленности tööstuse arendamine v edendamine, уровень \развитиея arengutase, степень \развитиея arengujärk, способность к \развитиею arenemisvõime, ход \развитиея arenemiskäik, arenduskäik (males), получить \развитиее edasi arenema, \развитиее болезни haiguse kulg, путевое \развитиее raudt. (jaama)teestik, \развитиее отвала mäend. puistangu laiendamine, \развитиее цепи keem. ahela kasvamine

    Русско-эстонский новый словарь > развитие

  • 102 раздеть

    249 Г сов.несов.
    1. lahti riietama, riidest lahti võtma, rõivaid ära võtma; \раздеть ребёнка last riidest lahti võtma;
    2. kõnek. paljaks riisuma v tegema; ‚
    \раздеть до последней нитки кого keda puupaljaks tegema

    Русско-эстонский новый словарь > раздеть

  • 103 ребенок

    46 (мн. ч. дети 117) С м. од. laps (ka ülek.); \ребенок дошкольного возраста koolieelik, грудной \ребенок rinnalaps, imik, \ребенок раннего возраста väikelaps, послушный \ребенок sõnakuulelik laps, юркий \ребенок naaskel (ülek.), дом peбёнка väikelastekodu

    Русско-эстонский новый словарь > ребенок

  • 104 рожок

    24 С м. неод.
    1. (мн. ч. им. п. рожки, род. п. рожек, дат. п. рожкам) dem. väike sarv, sarveke, sarvemüks; рожки улитки teosarved;
    2. sarv (puhkpill); английский \рожокок muus. inglise sarv, пастуший \рожокок karjasarv, karjapasun, lutusarv, luik, tõri, сигнальный \рожокок signaalsarv, signaalpasun, игра на \рожокке sarvemäng;
    3. sarv (torbik, kott); \рожокок для табака tubakasarv, \рожокок с порохом püssirohusarv, бумажный \рожокок van. pabertorbik, pabertuutu;
    4. lutipudel; кормить ребёнка из \рожокка last lutist v lutipudelist toitma;
    5. kingalusikas;
    6. kaun, kõder; jaanileib, jaanikaun;
    7. \рожокки мн. ч. sarvekesed, sarvmakaronid; sarvesaiad; ‚
    остались ножки да рожки от кого kõnek. kellest jäid ainult saba ja sarved järele

    Русско-эстонский новый словарь > рожок

  • 105 рука

    78 С ж. неод.
    1. käsi (ka ülek.); левая \рукаа vasak v pahem käsi, kurakäsi, поднять руки käsi tõstma (ka ülek.), пожть руку кому kelle v kellel kätt suruma, по правую руку paremat kätt, paremal pool, перчатки не по \рукае sõrmkindad ei ole parajad, все руки заняты mõlemad käed on kinni, эта книга у кого-то на \рукаах see raamat on kellegi käes v kellelegi välja antud, снять с \рукаи кольцо sõrmust käest v sõrmest ära võtma, взять ребёнка на \рукаи last sülle võtma, гулять под \рукау käe alt kinni v käevangus jalutama, \рукаами не трогать mitte puutuda, переписать от \рукаи käsitsi ümber kirjutama, играть в четыре \рукаи neljal käel (klaverit) mängima, вот (тебе) моя \рукаа minu käsi selle peale, в трое рук делать что kolmekesi tegema mida, выронить из рук (käest) maha pillama, взяться за \рукаи käest kinni võtma, вести за \рукау кого keda kättpidi talutama, передать в собственные руки isiklikult kätte v üle andma, руки вверх! (1) käed üles, (2) käed ülal! руки перед грудью! käed rinnal!, руки за голову! käed kuklal!, руки на голову! käed pealael!, руки на пояс! käed puusal!, рабочие руки ülek. töökäed, опытная \рукаа врача arsti vilunud käsi, умелые руки osavad käed, заботливые руки hoolitsevad käed;
    2. (без мн. ч.) käekiri; allkiri; неразборчивая \рукаа mitteloetav käekiri, подделать чью руку kelle allkirja järele tegema v võltsima, приложить руку (1) к чему, под чем van. oma allkirja andma, kätt alla panema, (2) к чему ülek. kätt mängu panema; ‚
    лёгкая \рукаа у кого kellel on v oli hea v õnnelik käsi;
    правая \рукаа (у) кого, чья kelle parem v teine käsi olema;
    своя \рукаа kõnek. omamees, omainimene;
    твёрдая \рукаа raudne v kõva käsi;
    золотые руки kuldsed käed;
    руки коротки у кого kõnek. kelle võim ei ulatu milleni, käed ei küüni milleni, kuhu, hammas ei накка peale millele, kellel ei ole voli milleks, kelle jõud v jaks ei käi üle millest; большой \рукаи kõnek. kangemat v suuremat v esimest sorti;
    средней \рукаи kõnek. keskpärane;
    не \рукаа, не с \рукаи кому, что, с инф. kõnek. (1) kellel-millel ei ole mõtet, (2) ei kõlba, ei sobi, ei passi;
    третьих рук teiste suust v käest, vahetalitaja kaudu;
    из первых рук kelle enda käest, algallikast;
    на живую руку kõnek. ülepeakaela, rutakalt, nagu ratsahobuse seljast;
    на скорую руку kõnek. (1) kibekähku, pikka pidu pidamata, ilma pikemata, (2) ülepeakaela, pilla-palla tegema, nagu ratsahobuse seljast;
    на широкую руку kõnek. helde käega, heldekäeliselt, suurejooneliselt;
    под весёлую руку kõnek. lõbusas v heas tujus (olles);
    под горячую руку kõnek. vihaga, südametäiega, tulist viha täis (olles), ärritatuna;
    тяжела на \рукау kõnek. valusa käega olema, kellel on valus käsi;
    нечист на \рукау kõnek. kelle käed pole puhtad, kellel on pikad näpud;
    \рукаа об \рукау käsikäes, ühisel jõul ja nõul;
    не покладая рук käsi rüppe panemata, usinasti, kätele puhkust andmata;
    положа руку на сердце kõnek. kätt südamele pannes;
    сидеть сложа руки käed rüpes istuma;
    сон в руку unenägu läks v on läinud täide;
    чужими \рукаами жар загребать kõnek. teiste turjal v nahal liugu laskma, võõraste pükstega tules istuma, teistel kastaneid tulest välja tuua laskma;
    с пустыми \рукаами tühjade kätega, palja käega;
    на \рукаах чьих, у кого (1) kelle hoole all v hooldada, (2) kelle käsutuses v käsutada;
    на \рукау кому kõnek. kellele sobima v passima v meeltmööda olema;
    как без рук без кого-чего kõnek. kelleta-milleta pigis v hädas v plindris olema, mitte midagi peale hakata oskama;
    ударить по \рукаам kõnek. käsi (kokku) lööma, kihlvedu sõlmima, kihla vedama;
    взять голыми \рукаами кого kellest paljaste kätega v vaevata jagu v võitu saama;
    взять в руки кого kõnek. keda käsile võtma;
    взять себя в руки end kätte v kokku võtma;
    греть руки на чём kõnek. kelle-mille arvel kasu lõikama, (vahelt)kasu lõikama, matti võtma;
    гулять по \рукаам kõnek. käest kätte käima;
    дать руку на отсечение kõnek. (oma) pead pandiks anda võima, mürki võtta võima;
    дать волю \рукаам kõnek. (1) kätele vaba voli andma, (2) käsi ligi v külge ajama;
    дать по \рукаам кому kõnek. kellele näppude pihta andma;
    дать козырь в руки кому kõnek. kellele trumpi kätte andma;
    держать в \рукаах кого keda oma käpa all hoidma, valitsema kelle üle;
    держать себя в \рукаах end vaos hoidma;
    держать руку кого, чью kõnek. kelle poolt olema v kelle poole hoidma, keda pooldama v toetama;
    играть на \рукау кому kellele mida kätte mängima, kellele kasu tooma;
    иметь руку seljatagust omama;
    ломать руки käsi ringutama, meeleheitel olema;
    замарать руки kõnek. (oma) käsi määrima;
    махнуть \рукаой на кого-что kelle-mille peale käega lööma;
    мозолить руки kõnek. käsi rakku töötama, töötama nii, ет veri küünte all;
    набить руку на чём milles kätt harjutama, mida käe sisse saama;
    наложить на себя руки kõnek. kätt oma elu külge panema, vabasurma minema;
    не положить охулки на \рукау kõnek. omakasu peal väljas olema;
    носить на \рукаах кого keda kätel kandma;
    отбиваться \рукаами и ногами от чего kõnek. millele käte ja jalgadega vastu sõdima, sõrgu vastu ajama;
    отбиться от рук kõnek. käest ära v ülekäte v ulakaks minema;
    подписаться обеими \рукаами под чем millele kahe käega alla kirjutama;
    попасться под \рукау кому kellele ette v kätte juhtuma, pihku sattuma;
    пройти между рук у кого kelle käte vahelt välja libisema, ära lipsama;
    руки kelle kätest v käe alt läbi käima;
    развести \рукаами käsi laiutama v lahutama v laotama;
    развязать себе руки vaba voli saama, vabu käsi saama;
    оторвать с \рукаами что kõnek. mida lausa käte vahelt ära kiskuma v nabima, minema nagu värsked saiad;
    связать по \рукаам и ногам кого kõnek. keda käsist ja jalust v käsist-jalust siduma;
    рук kõnek. kelle pilli järgi tantsima, kelle tahtmist tegema v kelle tahtmist mööda tegema v talitama;
    всплеснуть \рукаами kahte kätt v käsi kokku lööma;
    сойти с рук (1) кому terve nahaga pääsema, puhtalt välja tulema, (2) millega (õnnelikult) maha saama;
    ухватиться обеими \рукаами за что kõnek. millest kahe käega v küünte ja hammastega kinni haarama;
    \рукаа не дрогнет v
    не дрогнула у кого kelle käsi ei väärata v ei värise v ei vääratanud v ei värisenud, kes ei kohku v ei kohkunud tagasi;
    \рукаа не поднимается v
    не поднимется у кого (1) на кого käsi ei tõuse kelle vastu, (2) с инф. kellel käsi ei tõuse v ei ole südant milleks;
    руки не доходят у кого, до кого-чего kellel ei ole v kes ei saa milleks mahti;
    опустились у кого kelle käed vajuvad v vajusid rüppe;
    сбыть с рук кого-что kõnek. (1) kellest-millest lahti saama, (2) keda-mida maha kupeldama v müüma v ärima;
    с лёгкой \рукаи кого, чьей kõnek. kui keegi on v oli otsa lahti teinud;
    под рукой kõnek. käeulatuses, käepärast;
    как \рукаой сняло kõnek. nagu käega v peoga pühitud;
    \рукаой подать kõnek. siinsamas, kiviga visata, kiviviske kaugusel;
    мастер на все руки meister v mees iga asja peale;
    из рук валиться kõnek. käest pudenema, viltu vedama;
    рук kelle kätetöö;
    руки чешутся у кого kõnek. (1) kelle käed sügelevad, (2) на что, с инф. kelle käed kibelevad; умереть
    \рукаах kelle käte vahel surema;
    из рук вон плохо kõnek. hullemini enam ei saa, hullem olla ei saagi, päris halb v halvasti;
    \рукаи kelle kätt paluma;

    Русско-эстонский новый словарь > рука

  • 106 ручной

    120 П
    1. käsi-, käe-, käte-, käsitsi-; \ручнойая пила käsisaag, \ручнойой тормоз tehn. käsipidur, \ручнойая тележка käsikäru, \ручнойой лот mer. käsilood, \ручнойая швейная машина käsiõmblusmasin, \ручнойой багаж käsipagas, \ручнойая граната sõj. käsigranaat, \ручнойой мяч sport väravpall, \ручнойая продажа käsimüük, \ручнойой набор trük. käsiladu, \ручнойые мышцы käelihased, \ручнойые часы käekell, \ручнойое полотенце käterätik, \ручнойая работа käsitsitöö, käsitsitöötamine, \ручнойой труд käsitöö, \ручнойая стирка käsitsipesemine, käsitsipesu, \ручнойое бурение käsitsipuurimine, \ручнойая маслёнка tehn. õlikann, õlitilguti, \ручнойой пулемёт sõj. kergekuulipilduja;
    2. kodustatud, taltsutatud; kodustunud, taltsas; \ручнойой ворон kodustatud v kodustunud ronk, koduronk, \ручнойой медведь taltsutatud v taltsas karu

    Русско-эстонский новый словарь > ручной

  • 107 садить

    313a Г несов. madalk.
    1. что istutama, maha panema; \садить лес metsa istutama, \садить картофель kartuleid maha panema;
    2. кого-что panema, paigutama, asetama, istuma seadma v panema; \садить хлебы в печь leiba v leibasid ahju panema, \садить птицу в клетку lindu puuri panema, \садить собаку на цепь koera ketti panema, \садить на скамью подсудимых kohtupinki v süüpinki panema, \садить в тюрьму vangi v türmi v kinni v istuma panema, \садить кого за работу keda tööle panema, \садить ребёнка за стол last laua taha (istuma) panema, \садить кого на диван keda diivanile istuma seadma v sättima, \садить курицу на яйца kana hauduma panema, \садить самолёт lennukit maandama, \садить судно на мель laeva madalikule ajama;
    3. что, без доп. hooga, jõuliselt, kiiresti, hasardiga tegema; мальчик так и садит по дороге poiss silkab v sibab v leegib mööda teed, \садить пулю за пулей kuuli kuuli järel laskma v saatma;
    4. кого-что, без доп. hoope (paremale ja vasakule) jagama, peksma

    Русско-эстонский новый словарь > садить

  • 108 убаюкивать

    168a Г несов.сов.
    убаюкать кого-что, чем magama uinutama (ka ülek.), suigutama, äiutama, hällitama, luilutama, suisutama, kussutama; \убаюкивать ребёнка last äiutama v magama luilutama, \убаюкивать обещаниями ülek. lubadustega uinutama, \убаюкивать чью совесть ülek. kelle südametunnistust uinutama

    Русско-эстонский новый словарь > убаюкивать

  • 109 убрать

    216 Г сов.несов.
    убирать 1. кого-что ära koristama (kõnek. ka ülek.), korda tegema, ära panema; \убрать комнату tuba korda tegema v kraamima v koristama, \убрать постель aset v voodit korda v üles tegema, voodiriideid v aset kokku panema, \убрать платье в шкаф kleiti kappi (eest ära) panema, \убрать со стола lauda kraamima v koristama, \убрать поле põldu koristama, põllult saaki koristama, \убрать зерновые vilja lõikama, teravilja koristama, \убрать картофель kartuleid (üles) võtma, убери логти со стола võta küünarnukid laua pealt (ära), уберите ребёнка в другую комнату kõnek. viige laps teise tuppa, \убрать парус mer. purje vähendama v kokku panema, \убрать якорь по походному mer. ankrut merekindlalt sorima;
    2. кого-что kõnek. eemaldama, kõrvaldama, välja viskama; \убрать из повести длинноты jutustusest heietusi välja viskama v rookima, \убрать с места директора direktori ametikohalt v ametist lahti laskma v vallandama, \убрать посторонных kõrvalisi isikuid ära ajama v minema v ära saatma, уберите из коллектива этого бездельника lööge see logard kollektiivist minema;
    3. что kõnek. vähemale v koomale v sisse võtma v õmblema; \убрать платье в талии kleiti keskelt v taljest kitsamaks v sisse võtma, \убрать длину рукава varrukat lühemaks võtma v tegema;
    4. что sisse tõmbama; \убрать живот kõhtu sisse tõmbama, \убрать голову в плечи pead õlgade vahela tõmbama;
    5. madalk. ära sööma, nahka v pintslisse panema, kinni pistma v keerama;
    6. что sisustama, sisse seadma v sättima; комната была скромно убрана tuba oli tagasihoidlikult sisustatud;
    7. кого-что, чем, во что kaunistama, ilustama, ehtima; van. riietama; \убрать ёлку (jõulu-, nääri)kuuske v nääripuud v jõulupuud (ära) ehtima v ehtesse panema, \убрать цветами lilledega kaunistama v ehtima, \убрать невесту mõrsjat pruudiehtesse panema, \убрать в жемчуг и золото pärlite ja kullaga ehtima, kulda ja karda riietama; ‚
    \убрать v
    убирать с дороги кого keda teelt kõrvaldama v ära koristama

    Русско-эстонский новый словарь > убрать

  • 110 увести

    367 Г сов.несов.
    уводить 1. кого-что, куда ära minema v eemale viima v juhtima v talutama; \увести ребёнка в другую комнату last teise tuppa viima, \увести силой jõuga ära viima, \увести с собой (endaga) kaasa viima, \увести в плен sõjavangi(de)na kaasa viima, \увести от беды hädast päästma, \увести разговор в сторону juttu kõrvale juhtima v mujale viima, teist juttu tegema;
    2. кого-что (hobust ära) varastama; ära ajama, ärandama; madalk. nalj. pihta panema, ära tõmbama v hiivama; \увести машину autot ärandama v ära ajama;
    3. кого, у кого kõnek. (naist) üle lööma;
    4. (безл.) tehn. hälbima, (liikumisel) kõrvale kalduma

    Русско-эстонский новый словарь > увести

  • 111 узкий

    122 П (кр. ф. \узкийок, \узкийузка, \узкийко, \узкийки и узки; сравн. ст. уже)
    1. kitsas (ka ülek.), ahas, kitsas-, ahas-; \узкийкая киноплёнка kitsasfilm, \узкийкая улица kitsas tänav, \узкийкие туфли kitsad kingad, \узкийкий круг друзей kitsas sõprade ring v sõpruskond, \узкийкая специальность kitsas eriala, \узкийкая кровать kitsas voodi, \узкийкое лицо kitsas nägu, \узкийкие плечи kitsad v ahtad õlad, \узкийкие глаза pilusilmad, kitsa lõikega silmad, \узкийкий носок (туфли) terav kinganina, \узкийкая тема ülek. kitsas teema, \узкийкие гласные lgv. kõrged vokaalid, ahasvokaalid, в \узкийком смысле слова (1) sõna kitsamas tähenduses, (2) ülek. sõna otseses mõttes, \узкийкий морской залив kitsas meresopp, \узкийкий мыс maanina, terav neem;
    2. ülek. kitsarinnaline; piiratud (mõistusega), kitsa v piiratud silmaringiga; \узкийкий человек kitsarinnaline inimene, \узкийкий ум piiratud mõistus; ‚
    \узкийкое место kitsaskoht;
    встретиться на \узкийкой дорожке kellele teele ette astuma v jääma, kellel risti ees olema, purdel kokku põrkama

    Русско-эстонский новый словарь > узкий

  • 112 успокоить

    268 Г сов.несов.
    1. rahustama, vaigistama; \успокоить ребёнка last rahustama v vaigistama, \успокоить нервы närve rahustama, \успокоить боль valu vaigistama v leevendama, \успокоить кашель köha leevendama v vähemaks võtma;
    2. ülek. maha v alla suruma; \успокоить в себе сомнения endas kahtlusi alla suruma;
    3. tehn. summutama

    Русско-эстонский новый словарь > успокоить

  • 113 утереть

    243 Г сов.несов.
    утирать кого-что ära v kuivaks v puhtaks pühkima, (ära) kuivatama; \утереть слёзы pisaraid pühkima v kuivatama, \утереть пот higi pühkima, \утереть плачущего ребёнка nutval lapsel nägu v silmi v nina pühkima, \утереть нос кому (1) kellel nina pühkima, (2) ülek. madalk. keda pika ninaga jätma, üle trumpama, kellele seitset v mitut silma ette andma

    Русско-эстонский новый словарь > утереть

  • 114 цветной

    120 П
    1. värvus-, värvi-, värviline; \цветнойая фотография (1) värvusfotograafia, värvifotograafia, (2) värvusfoto, värvifoto, \цветнойая плёнка fot. värvusfilm, värvifilm, \цветнойой телевизор värvusteleviisor, värviteleviisor, värviteler, \цветнойой фильм värvifilm, \цветнойой карандаш värvipliiats, \цветнойая металлургия värviline metallurgia, \цветнойые металлы värvilised metallid, \цветнойое население värviline elanikkond, värvilised, \цветнойая слепота med. värvipimedus, daltonism, \цветнойые бекасы zool. kuldneplased (linnud Rostratulidae), \цветнойая капуста lillkapsas;
    2. ПС
    \цветнойой м.,
    \цветнойая ж. од. värviline (inimene)

    Русско-эстонский новый словарь > цветной

  • 115 целовать

    172a Г несов. кого-что suudlema, suud andma, musutama (kõnek.); \целовать ребёнка last suudlema, \целовать в губы suule v huultele suudlema, \целовать крест (1) kirikl. risti suudlema, (2) на чём, в чём ülek. van. oma hingeõnnistuse nimel vanduma v tõotama; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > целовать

  • 116 шлепать

    164a Г несов.сов.
    шлёпнуть 1. кого-что, по чему patsutama, plätsutama, latsutama, plätsima, laks(ti) v plaks(ti) lööma; \шлепать вёслами по воде aerudega sulpsima, \шлепать ладонью по спине käega seljale v vastu selga patsutama, \шлепать ребёнка lapsele lakse andma, \шлепать босыми ногами по воде paljajalu vees plätsima;
    2. kõnek. plats(ti) v plarts(ti) v parts(ti) v pots(ti) kukkuma; волны шлёпают о берег lained peksavad v laksuvad vastu kallast;
    3. по чему kõnek. lartsima, kahlama, sumama, sumpama; \шлепать по воде vees sulpsima, \шлепать по грязи poris soprama v partsima v lartsima, \шлепать по снегу lumes sumama v sumpama v sompima, \шлепать по лужам läbi veelompide pahlama, veeloikudes plätsima;
    4. чем kõnek. lohinal v liipadi-laapadi käima; \шлепать туфлями susse lohistama;
    5. madalk. kõmpima, lontsima, vantsima;
    6. кого madalk. maha lööma, vanaseks tegema, mättasse lööma

    Русско-эстонский новый словарь > шлепать

См. также в других словарях:

  • ёнка — сущ., кол во синонимов: 1 • енка (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ёнка — (женщина однодворка) (Даль) …   Словарь употребления буквы Ё

  • інка — іменник чоловічого або жіночого роду, істота …   Орфографічний словник української мови

  • НКА — НДКА НКА недетерминированный конечный автомат НКА никель кадмиевый аккумулятор НКА национально культурная автономия НКА Национальная концертная академия …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • НКА — Конечный автомат  в теории алгоритмов математическая абстракция, позволяющая описывать пути изменения состояния объекта в зависимости от его текущего состояния и входных данных, при условии что общее возможное количество состояний конечно.… …   Википедия

  • НКА РК — Казкосмос НКА РК Национальное космическое агентство Республики Казахстан Казахстан, косм. Казкосмос Источник: http://www.spaceres.kz/ …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • НКА — национально культурная автономия никель кадмиевый аккумулятор …   Словарь сокращений русского языка

  • Киноплёнка — У этого термина существуют и другие значения, см. Плёнка. Киноплёнка  перфорированная по краям лента из прозрачного и гибкого материала (подложки), предназначенная[1] для записи движущегося изображения и звука. В большинстве случаев на… …   Википедия

  • Конвенция о правах ребёнка — Конвенция ООН о правах ребёнка международный правовой документ, определяющий права детей в государствах участниках. Конвенция о правах ребёнка является первым и основным международно правовым документом обязательного характера, посвящённым… …   Википедия

  • Фотоплёнка — У этого термина существуют и другие значения, см. Плёнка. Фотоплёнка, заряженная в фотоаппарат …   Википедия

  • Права ребёнка — Права   Теория Естественные и законные права Права требования и права свободы Отрицательные и положительные права Индивидуальные и групповые п …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»