-
21 Люблю тебя всем сердцем, и никто мне кроме тебя не нужен.
Minä rakastan sinua koko sydämestä ja enkä tarvitse ketää muuta.Русско-финский новый словарь > Люблю тебя всем сердцем, и никто мне кроме тебя не нужен.
-
22 Люблю тебя навечно
-
23 Люблю тебя, друг мой!
Rakastan sinua, ystäväni -
24 Люблю тебя, родную дочку, больше жизни. Папа
Rakastan sinua, armas tyttäreni, enemmän kuin mitään muuta. IsäРусско-финский новый словарь > Люблю тебя, родную дочку, больше жизни. Папа
-
25 Люблю только тебя.
Rakastan vain sinua. -
26 люблю ходить по магазинам
-
27 люблю молодца за обычай
W: ich liebe den guten Burschen für seine Sitten; E: das ist lobenswert; Ä: alle Achtung!, Hut ab! -
28 Люблю ходить пешком
Йолын кошташ йӧратем -
29 я люблю тебя милая
General subject: botamsol (я безумно тебя люблю)Универсальный русско-английский словарь > я люблю тебя милая
-
30 Ты молода, и я люблю только тебя. Ты взрослеешь, и я только люблю тебя. Ты состарилась, и только я тебя люблю
Olet nuori ja minä rakastan vain sinua. Vanhenet ja minä vain rakastan sinua. Olet vanha ja vain minä rakastan sinuaРусско-финский новый словарь > Ты молода, и я люблю только тебя. Ты взрослеешь, и я только люблю тебя. Ты состарилась, и только я тебя люблю
-
31 я люблю готовить просто, я не люблю всякие разносолы
General subject: I like my cooking plainУниверсальный русско-английский словарь > я люблю готовить просто, я не люблю всякие разносолы
-
32 Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю
Castigo te non quod odio habeam, sed quod amemЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю
-
33 я люблю тебя-слова упоительные и ласковые!
General subject: I love you - these words sound sweet and offer great comfort!Универсальный русско-английский словарь > я люблю тебя-слова упоительные и ласковые!
-
34 Ты самая сладкая во всем мире-ЛЮБЛЮ ТЕБЯ
General subject: zhanymsolУниверсальный русско-английский словарь > Ты самая сладкая во всем мире-ЛЮБЛЮ ТЕБЯ
-
35 Я люблю не спеша выпить чашку кофе
General subject: I like to dilly-dally over a cup of coffee (Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. «Русский язык-Медиа», 2003, Глазунов С.А.)Универсальный русско-английский словарь > Я люблю не спеша выпить чашку кофе
-
36 Я люблю тебя всем сердцем
General subject: for what it's worth - I love you! (http://www.multitran.ru/c/m.exe?A=ForumReplies&MessNum=701)Универсальный русско-английский словарь > Я люблю тебя всем сердцем
-
37 Я не люблю прощаться
General subject: I hate goodbyesУниверсальный русско-английский словарь > Я не люблю прощаться
-
38 больше всего не люблю помидоры
Makarov: tomatoes are my pet aversionУниверсальный русско-английский словарь > больше всего не люблю помидоры
-
39 все терплю, потому что люблю
Set phrase: faults are thick where love is thin (дословно: Много недостатков видят в тех, кого мало любят)Универсальный русско-английский словарь > все терплю, потому что люблю
-
40 всегда фраза я люблю тебя недвусмысленно намекала на то, что от меня требуется какая-то услуга
Универсальный русско-английский словарь > всегда фраза я люблю тебя недвусмысленно намекала на то, что от меня требуется какая-то услуга
См. также в других словарях:
Люблю тебя, люблю — Je t aime, je t aime … Википедия
Люблю тебя, не люблю тебя — I Love You, I Love You Not … Википедия
Люблю тебя — Люблю тебя, жизнь (фильм) Люблю тебя, жизнь … Википедия
Люблю тебя, жизнь (фильм) — Люблю тебя, жизнь … Википедия
Люблю тебя, чувак — I Love You, Man Жанр … Википедия
Люблю. Жду. Лена (фильм) — Люблю. Жду. Лена Жанр Мелодрама Режиссёр Сергей Никоненко В главных ролях Александр Новиков, Ольга Битюкова, Юлиана Бугаева, Сергей Никоненко, Анатолий Ромашин Кинокомпания Киностудия им. М. Горького … Википедия
Люблю. Жду. Лена — Жанр Мелодрама Режиссёр Сергей Никоненко В главных ролях Александр Новиков, Ольга Битюкова, Юлиана Бугаева, Сергей Никоненко … Википедия
Люблю тебя, жизнь — Люблю тебя, жизнь … Википедия
Люблю ли тебя, я не знаю, / Но кажется мне, что люблю! — Из стихотворения «Средь шумного бала...» (1851) Алексея Константиновича Толстого (1817 1875). В 1878 г. на это стихотворение П. И. Чайковский написал романс, который стал очень популярен. Формула шутливо иронического объяснения в любви.… … Словарь крылатых слов и выражений
Люблю отчизну я, но странною любовью! — Из стихотворения «Родина» (1841) М. Ю. Лермонтова (1814 1841). Люблю отчизну я, но странною любовью! Не победит ее рассудок мой. Ни слава, купленная кровью, Ни полный гордого доверия покой, Ни темной старины заветные преданья Не шевелят во мне… … Словарь крылатых слов и выражений
Люблю молодца за обычай. — Люблю (или: хвалю) молодца за обычай. См. ВИНА ЗАСЛУГА В нем есть молодца клок. Люблю молодца за обычай. См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа