-
21 stormy
[ʹstɔ:mı] a1. бурный, грозовой; штормовойstormy weather - ненастье; штормовая погода
stormy wind - сильный /штормовой/ ветер
the weather is stormy - погода ненастная; на дворе бушует буря
2. предвещающий бурю3. бурный, запальчивый, яростный, буйный, неистовыйstormy discussion [meeting] - бурное обсуждение [собрание]
-
22 şiddətli
прил.1. сильный (значительный по напряжённости, степени проявления, величине). Şiddətli külək сильный (порывистый, шквалистый) ветер, şiddətli şaxta сильный (крепкий, лютый, трескучий) мороз, şiddətli yağış сильный (проливной) дождь; şiddətli cərəyan физ. сильный ток2. острый (очень сильный, мучительный, нестерпимый, невыносимый). Şiddətli ağrı острая (сильная) боль3. горячий (требующий сосредоточения всех сил). Yığımın şiddətli (qızğın) dövrü горячая пора уборки4. строгий (не допускающий снисхождений, послаблений). Şiddətli töhmət строгий выговор, şiddətli cəza строгое наказание5. ожесточённый (исполненный упорства, напряжения). Şiddətli döyüşlər ожесточённые бои6. шквальный, массированный. Şiddətli atəş шквальный огонь, массированный обстрел, şiddətli basqın массированный налёт7. интенсивный. тех. маш. Şiddətli yeyilmə интенсивный износ8. яростный (производимый с ожесточением). Şiddətli hücum яростная атака (яростный натиск)9. бурный. почв. Şiddətli qaynama бурное скипание (сильное кипение)10. жаркий:1) палящий, горячий (об огне и т.п.)2) значительный по степени проявления, интенсивности11. стремительный. Şiddətli axın стремительный поток; şiddətli tənbeh головомойка; şiddətli fırtına шторм; şiddətli cavab отпор; şiddətli qıcqırma бот. вихровое брожение; стомат. şiddətli qanaxıcılığı повышенная кровоточивость -
23 heves
• буйный горячий• горячий спор (резкий)• резкий о боли, ветре* * *формы: hevesek, heveset, hevesen1) горя́чий; вспы́льчивый ( о человеке)2) горя́чий, жа́ркий (о бое, схватке)3) ре́зкий ( о ветре)4) жа́ркий, пы́лкий (о чувстве и т.п.)* * *[\heveset, \hevesebb] 1. átv. {forró, izzó, szenvedélyes) пылкий, пламенный, страстный, кипучий, жаркий, неистовый, порывистый, импульсивный, безудержный; {lobbanékony} запальчивый, вспыльчивый; {kihívó, heveskedő} задорный; {durva, éles) резкий; (indulatos) холерический; (dühödt, dühös) яростный, ярый;\heves ember — полький/вспылчивый человек; biz. горячая голова; \heves természet\heves beszéd — пылкая речь;
a) — буйный нрав; импульсивная натура; импульсивность;b) biz. горячая голова;\heves vágy — горячее желание;\heves vérmérséklet — холерический темперамент; \heves vérű — горячий, вспыльчивый; \heves vita — горячий/жаркий/бурный/страстный спор;2. жестокий;\heves küzdelem — жестокая борьба; \heves roham/támadás — яростная атака; \heves ütközet — жаркое сражение;\heves harc keletkezett — завязался горячий/жестокий бой;
3. {erős} бурный, буйный, сильный; {éles} резкий, жестокий, острый, порывистый;\heves mozdulat — порывистое/ резкое/импульсивное движение; \heves szél — бурный/буйный/сильный ветер; \heves szélroham — бурный порыр ветра; порывистый ветер\heves fájdalom — резкая/жестокая/сильная боль;
-
24 таул
таул1. буря, ураган; ветер разрушительной силыЙӱран таул буря с дождём;
таул семын эрташ пройтись ураганом.
Ала-кушеч озыркан таул толын лекте. Кияк лышташ выжге йӱкланыш, мландыш шумеш лап лие. А. Филиппов. Откуда-то налетел свирепый ураган. Осока зашумела своими листьями, пригнулась до самой земли.
2. поэт. перен. невзгоды, тяжёлые испытанияСеҥет чыла таулым тый шкендын кайыме корныштет. М. Казаков. Ты преодолеешь все невзгоды на своём пути.
Чытет (ойгым) керек-могай таулыштат. А. Селин. Выдержишь горе при любых невзгодах.
3. перен. буря, ураган; нечто бурное и разрушительноеСар таул лӱшкен кайыш, мланде мучко эҥгекым ыштен. И. Стрельников. Пронеслась буря войны, сея бедствия по земле.
4. в поз. опр. ураганный, урагана, бури, штормовойТаул мардеж ураганный ветер.
Таул пагыт эртыш, кечат сайланалын. К. Беляев. Прошло время бурь, и дни стали лучше.
Поэт таул мардежан игечым да кугу толкынан теҥызым сӱретла. С. Эман. Поэт рисует штормовую погоду и море с огромными волнами.
5. в поз. опр. перен. бурный, яростныйТаул йӱк дене мӱгыралт, ий гае южым пӱчкын, чыма поче-поче снаряд. М. Казаков. С яростным гулом, пронзая ледяной воздух, один за другим летят снаряды.
-
25 таул
1. буря, ураган; ветер разрушительной силы. Йӱ ран таул буря с дождем; таул семын эрташ пройтись ураганом.□ Ала-кушеч озыркан таул толын лекте. Кияк лышташ выжге йӱ кланыш, мландыш шумеш лап лие. А. Филиппов. Откуда-то налетел свирепый ураган. Осока зашумела своими листьями, пригнулась до самой земли.2. поэт. перен. невзгоды, тяжелые испытания. Сеҥет чыла таулым Тый шкендын кайыме корныштет. М. Казаков. Ты преодолеешь все невзгоды на своем пути. Чытет (ойгым) керек-могай таулыштат. А. Селин. Выдержишь горе при любых невзгодах.3. перен. буря, ураган; нечто бурное и разрушительное. Сар таул лӱ шкен кайыш, Мланде мучко эҥгекым ыштен. И. Стрельников. Пронеслась буря войны, сея бедствия по земле.4. в поз. опр. ураганный, урагана, бури, штормовой. Таул мардеж ураганный ветер.□ Таул пагыт эртыш, кечат сайланалын. К. Беляев. Прошло время бурь, и дни стали лучше. Поэт таул мардежан игечым да кугу толкынан теҥызым сӱ ретла. С. Эман. Поэт рисует штормовую погоду и море с огромными волнами.5. в поз. опр. перен. бурный, яростный. Таул йӱ к дене мӱ гыралт, Ий гае южым пӱ чкын, Чыма поче-поче снаряд. М. Казаков. С яростным гулом, пронзая ледяной воздух, один за другим летят снаряды. -
26 furious
ˈfjuərɪəs разъяренный, взбешенный - * animal разъяренный зверь - to be * быть в ярости - to be * to hear of smth. рассвирепеть, узнав о чем-л - to be * with smb. обозлиться на кого-л яростный, неистовый - * stream бурный поток - * wind неистовый ветер - * struggle яростная борьба - * anger неистовый гнев - he has a * temper у него бешеный характер - there was a * knocking at the door кто-то изо всех сил заколотил в дверь - at a * pace c бешеной скоростью - fast and * безудержный (о веселье) (шотландское) (юридическое) безумный;
сумасшедший furious взбешенный, неистовый;
he was furious он был в ярости furious взбешенный, неистовый;
he was furious он был в ярости -
27 vehement
ˈvi:ɪmənt прил. сильный;
неистовый;
страстный Syn: passionate сильный;
страстный, горячий - * desire страстное желание - * patriotism горячий патриотизм - * suspicion сильное подозрение - * speaker температметный оратор - * wind ураганный ветер;
буря - * pains острые боли - * love безумная любовь - * protestations of gratitude горячие выражения благодарности неистовый;
яростный;
безумный, бешеный - * rage бешеный гнев - * protest бурный протест - * strife ожесточенная борьба - * prejudice воинствующее предубеждение - * onset бешеный наниск - * debate ожесточенные споры - * language несдержанность в высказываниях, резкие выражения - man of * сharacter человек с бешеным нравом резкий, (слишком) интенсивный( о цвете, запахе) - * reds режущие глаз оттенки красного цвета vehement сильный;
неистовый;
страстныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > vehement
-
28 furious
[ʹfjʋ(ə)rıəs] a1. 1) разъярённый, взбешённыйto be furious to hear of smth. - рассвирепеть, узнав о чём-л.
to be furious with smb. [at being kept waiting] - обозлиться на кого-л. [на вынужденное ожидание]
2) яростный, неистовыйthere was a furious knocking at the door - кто-то изо всех сил заколотил в дверь
2. шотл. юр. безумный; сумасшедший -
29 vehement
[ʹvıəmənt] a1. 1) сильный; страстный, горячийvehement wind - ураганный ветер; буря
2) неистовый; яростный; безумный, бешеныйvehement language - несдержанность в высказываниях, резкие выражения
2. резкий, (слишком) интенсивный (о цвете, запахе) -
30 violent
[ʹvaıələnt] a1. неистовый, яростный, ожесточённый; отчаянныйin a violent temper - в ярости, в бешенстве
2. сильный, острый, резкийviolent storm [wind, earthquake] - сильный шторм [ветер, -ое землетрясение]
violent galaxy - астр. бурная /взрывающаяся/ галактика
violent blow - сильный /жестокий/ удар
violent colours - резкие /кричащие/ цвета
violent exercise - упражнения, требующие большого физического напряжения
3. насильственный4. 1) горячий, страстныйviolent speech - горячая /страстная/ речь
apt to form violent attachments - (страстно) увлекающийся; влюбчивый
2) несдержанный, невыдержанный; вспыльчивыйviolent man - вспыльчивый /несдержанный/ человек
3) буйный (преим. о психическом больном)violent delirium - мед. буйный бред
he became violent - а) он начал буйствовать (о пьяном и т. п.); б) он стал буйным ( о больном)
5. искажённый, неправильный; произвольныйa violent construction of the text - произвольное толкование текста; извращение смысла текста
-
31 furioso
adj1) яростный, гневный, разъярённый2) буйный ( о сумасшедшем)3) ярый, неистовый (о стихии и т.п.)viento furioso — ураганный ветер -
32 бешеный
прил.1) мед. idrofobo3) (большой силы, яростный) rabbioso, furioso••• -
33 violent
прил.1) общ. неистовый, яростный, отчаянныйin a violent temper — в ярости [в бешенстве\]
There was a violent confrontation between rival supporters after the match. — После матча произошло яростное столкновение между болельщиками соперничающих команд.
2) общ. сильнейший, острый резкийviolent storm [wind, earthquake\] — сильнейший шторм [ветер, землетрясение\]
He has a violent temper. — Он был по характеру резким.
The speaker launched into a violent attack the government's policies. — Докладчик остро высказался против политики правительства.
She was wearing a violent pink sweater and orange trousers. — Она была одета в кричаще-розовый свитер и оранжевые брюки.
3) общ. насильственныйThe more violent scenes in the film were cut when it was shown on television. — Наиболее ужасающие сцены насилия были вырезаны из фильма, когда он транслировался по телевидению.
Her family are still trying to come to terms with her violent death. — Ее семья до сих пор пытается выяснить обстоятельства ее насильственной смерти.
4) общ. искаженный, неправильный5) общ. горячий, страстный -
34 бешеный
1) ( больной) rabbioso, idrofobo2) ( неистовый) furioso, rabbioso, violento3) ( чрезмерный) eccessivo, pazzesco* * *прил.1) мед. idrofoboбе́шеная собака — cane rabbioso
2) ( неистовый) furioso, rabbiosoбе́шеные аплодисменты — applausi frenetici
3) (большой силы, яростный) rabbioso, furiosoбе́шеная скорость — velocita folle
бе́шеный ветер — vento furioso
•••бе́шеные цены разг. — prezzi folli
* * *adj1) gener. frenetico, indiavolato, infuriato, arrabbiato, rabbioso, furente, furioso, sfrenato2) colloq. scalmanato3) liter. scatenato -
35 furioso
adj1) яростный, гневный, разъярённый2) буйный ( о сумасшедшем)3) ярый, неистовый (о стихии и т.п.) -
36 squally
I ['skwɔːlɪ] прил.плачущий, кричащий, неспокойный ( о ребёнке)Syn:II ['skwɔːlɪ] прил.1) шквалистый, шквальный; бурный; бушующий, порывистый2) амер. неистовый, яростный, бурный, буйный; беспокойный; угрожающийSyn: -
37 tough
[tʌf] 1. прил.1)а) жёсткий, плотный, упругий2) прочный, износоустойчивый, крепкий3) сильный, выносливый4)а) трудный, несговорчивый, упрямый; не идущий на компромиссыHe was what is called "a tough customer". — Он принадлежал к тому типу клиентов, которых обычно называют "трудными".
Syn:б) буйный, непокорный, несдержанныйSyn:в) грубый, крутой нравом; амер.; разг. бандитский, преступный, хулиганский5) клейкий, липкий; вязкийThe water was sometimes tough and slimy. — Вода была кое-где вязкая и илистая.
Syn:6) неистовый, сильный, яростныйSyn:7) напряжённый, интенсивный, жёсткийSyn:8)а) трудный, сложный для выполненияThey found it quite a tough task to accomplish. — Это задание оказалось для них очень сложным.
Syn:б) трудный, полный лишений, тяжёлых испытанийIt was pretty tough on her. — Ей пришлось довольно несладко.
9) маловероятный; неправдоподобныйThis seemed to them the toughest yarn of all. (P. B. Du Chaillu) — Эта история показалась им самой неправдоподобной из всех.
10) разг. жёсткий, последовательный, твёрдыйThe environmentalists want a tougher line on automobiles that pollute. (National Observer) — Защитники окружающей среды хотели бы проводить более жёсткую линию в том, что касается автомобилей, являющихся источниками загрязнения.
Syn:11) геол. крепкий, прочный ( о породе)2. сущ.; разг.1) бандит, хулиган; буян, скандалистSyn:2) несгибаемый человек; человек, не идущий на компромиссы3. гл.; разг.Tory toughs from opposition — не идущие на компромиссы представители оппозиционной партии консерваторов
выдержать, выдюжить, вынести, вытерпеть, устоятьTough it out! — Держись!, Крепись!, Не падай духом!
We'll tough it out, but sacrifices will have to be made. (H. Lieberman) — Мы выдержим, но это потребует жертв.
Syn:4. нареч.; разг.1) грубо, жёсткоDon't talk so tough. — Сбавь тон.
2) амер.; разг. здорово, классноHe sang tough. — Он пел просто здорово.
-
38 furious
1. a разъярённый, взбешённый2. a яростный, неистовый3. a шотл. юр. безумный; сумасшедшийСинонимический ряд:1. fierce (adj.) agitated; fierce; savage; tumultuous; turbulent; unrestrained; violent2. frenzied (adj.) corybantic; delirious; frantic; frenetic; frenzied; rabid3. high (adj.) heavy; high; strong4. intense (adj.) concentrated; desperate; excessive; exquisite; extreme; intense; intensified; terrible; vehement; vicious5. mad (adj.) angry; enraged; flaming; incensed; indignant; infuriated; irate; ireful; mad; maddened; raging; rampageous; seething; wrathful6. raging (adj.) enraged; inflamed; infuriated; raging; ranting; raving7. wild (adj.) blustering; blustery; dirty; rough; stormful; stormy; tempestuous; wildАнтонимический ряд:bland; calm; complaisant; composed; contented; cool; dispassionate; easy; gentle; gracious; kind; meek; mild; moderate; pacific -
39 vehement
1. a сильный; страстный, горячийvehement wind — ураганный ветер; буря
2. a неистовый; яростный; безумный, бешеныйthe vehement denigration by Americans of their own country — яростные нападки американцев на свою собственную страну
3. a резкий, интенсивныйСинонимический ряд:1. emphatic (adj.) emphatic; forceful2. fervent (adj.) ablaze; afire; ardent; burning; extreme; fervent; fiery; impassioned; passionate; torrid; zealous3. intense (adj.) concentrated; desperate; exquisite; fierce; furious; intense; terrible; vicious; violentАнтонимический ряд:dispassionate; indifferent; passionless; stoical; unimpassioned -
40 acıqlı
Iприл. сердитый, злой, злобный, обозлённый, озлобленный, гневный. Acıqlı adam злой человек, acıqlı nəzər гневный взгляд, acıqlı səs сердитый голос2. свирепый, яростный. Acıqlı külək свирепый ветерIIнареч. сердито, зло, злобно, обозлённо, гневно. Acıqlı cavab vermək злобно ответить, acıqlı danışmaq говорить сердито
См. также в других словарях:
яростный — • яростный бой • яростный ветер • яростный вихрь • яростный крик • яростный лай • яростный напор • яростный натиск • яростный огонь • яростный порыв • яростный поток • яростный противник • яростный спор • яростный спорщик • яростный шепот •… … Словарь русской идиоматики
ветер — • адский ветер • бешеный ветер • дикий ветер • жестокий ветер • лютый ветер • неистовый ветер • пронзительный ветер • резкий ветер • сильный ветер • страшный ветер • сумасшедший ветер • шквальный ветер • яростный ветер … Словарь русской идиоматики
ветер — ароматный (Фофанов); безвольный (Гиппиус); бездонный (Бальмонт); безмятежный (Бальмонт); беспокойный (Гиляровский, Суриков); безучастный (Сологуб); бесприютный (Башкин); благовонный (Майков); буйный (Гиляровский, Бальмонт, Бунин, Белоусов,… … Словарь эпитетов
яростный — прил., употр. сравн. часто Морфология: яростен, яростна, яростно, яростны; яростнее; нар. яростно 1. Яростный человек полон самых сильных гневных чувств. 2. Яростными называют такие действия человека, которые совершаются в момент крайнего его… … Толковый словарь Дмитриева
С-56 — С 56 … Википедия
Mitsubishi A7M Reppuu — Мицубиси A7M «Рэппу» Тип палубный истребитель Производитель Мицубиси Перв … Википедия
А7M Reppuu — Мицубиси A7M «Реппу» Тип палубный истребитель Производитель Первый полёт 6 мая 1944 Статус не принимался на вооружение Основные эксплуатанты … Википедия
Мицубиси A7M — «Реппу» Тип палубный истребитель Производитель Первый полёт 6 мая 1944 Статус не принимался на вооружение Основные эксплуатанты … Википедия
Fall from Heaven II — Разработчик FfH II team Издатель FfH II team Дата выпуска первая версия: 12 мая 2006 0.40: 28 декабря 2008 Версия 0.41 Жанр Модификация … Википедия
глава 10 — ПОКОРЕНИЕ БОГОВ СМЕРТНЫМИ У нас нет никаких сведений о том, что конкретно имела в виду Бадб, произнося это пророчество. Однако все, что она предрекала, исполнилось. Близился закат и упадок ирландских богов. Новый народ прибыл из за моря,… … Энциклопедия мифологии
глава 10 — ПОКОРЕНИЕ БОГОВ СМЕРТНЫМИ У нас нет никаких сведений о том, что конкретно имела в виду Бадб, произнося это пророчество. Однако все, что она предрекала, исполнилось. Близился закат и упадок ирландских богов. Новый народ прибыл из за моря,… … Кельтская мифология. Энциклопедия