Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

ярко

  • 1 jajvörös

    Magyar-orosz szótár > jajvörös

  • 2 karmazsinpiros

    ярко-красный; карминный

    Magyar-orosz szótár > karmazsinpiros

  • 3 méregzöld

    Magyar-orosz szótár > méregzöld

  • 4 élénk

    бодрый энергичный
    * * *
    формы: élénkek, élénket, élénken
    1) живо́й, подви́жный, ре́звый

    élénk gyerek — непосе́дливый ребёнок

    2) оживлённый (о разговоре, споре и т.п.)
    3) я́ркий ( о красках)
    * * *
    [\élénket, \élénkebb] 1. живой; (jó erőben) levő) бодрый; (főleg gyermekről) резвый;

    \élénk ember — живой/резвый/подвижной человек; nép. живчик;

    \élénk fiú — живой/резвый мальчик;

    2. átv. живой;

    \élénk beszélgetés — живой разговор;

    \élénk emlékezet — живое воспоминание; \élénk érdeklődés — живой/оживлённый интерес; igen \élénk figyelemmel — с живейшим вниманием; \élénk helyeslés — живое одобрение; \élénk képzelet — живое воображение; \élénk szellem — живой ум; \élénk szem — живой глаз/взор; \élénk szemű — быстроглазый; \élénk taglejtés — жестикуляция; \élénk természet — живой темперамент; \élénk tevékenység — интенсивная деятельность; \élénk visszhang — живой/горячий отклик;

    3. (mozgalmas) живой, оживлённый, бойкий;

    \élénk zenei élet — живой музыкальный быт; живая музыкальная жизнь;

    \élénk forgalom van az utcákon — на улицах большое оживление v. оживлённое движение; \élénk kereskedelem — живая/бойкая торговля; \élénk részvétel vmiben — живое участие в чём-л.; az utcák \élénkek — улицы полны жизни; az ülés nagyon \élénk volt — заседание прошло очень оживлённо;

    4. (szín) яркий;

    \élénklila — ярко-фиолетовый;

    \élénkpiros — ярко-красный; \élénksárga — ярко-жёлтый; \élénkvörös — ярко-красный, алый; \élénkzöld — ярко-зелёный; \élénk színek — яркие цвета; (festék) живые/сочные краски; \élénk színű — яркий/живой в красках; \élénk színekkel ecsetel — описать яркими красками; не жалеть красок; átv. \élénk leírás — яркое описание

    Magyar-orosz szótár > élénk

  • 5 fényár

    поток света;

    \fényárban úszó terem — залитый ярким светом v. ярко освещённый зал;

    a színpad \fényárban úszott — сцена ярко осветилась

    Magyar-orosz szótár > fényár

  • 6 világosan

    1. (fényesen) светло, ясно, ярко; (tisztán) чисто, nép. начистую;
    2. átv. ясно, ярко, явно, явственно; (érthetően) понятно, внятно, чётко, отчётливо, разборчиво; (szemléletesen) наглядно; a lehető legvilágosabban яснее всего;

    \világosan bebizonyít vmit — чёрным по белому доказать что-л.;

    \világosan beszél — ясно говорить; \világosan csengő hang — чистый звук; \világosan érzi — с полной ястностью ощутить; \világosan ír — чётко/(olvashatóan) разборчиво писать; \világosan kifejezett/megfogalmazott — ясно выраженный; \világosan kimagyarázkodtunk — мы ясно объяснились; nép. мы объяснились начистую; \világosan lát — явственно видеть; \világosan látja a helyzetet — ясно представлять себе обстановку; \világosan látható — ясно видно; nép. как на ладонке; \világosan látszik/kitetszik (vmiből) — явствовать; \világosan megmond vmit vkinek — русским языком сказать v. говорить кому-л. что-л.; \világosan tanúskodik vmiről — свидетельствовать с очевидностью о чём-л.

    Magyar-orosz szótár > világosan

  • 7 élénken

    1. живо, оживлённо; с живостью;

    élénkebben ! — живей!;

    \élénken cseveg vmiről — оживлённо беседовать v. разговаривать о чём-л.; \élénken érdeklődött a gyermek sorsa iránt — он живо интересовался судьбой ребёнка; (még) \élénken emlékezett minden eseményre — он живо помнил все события; ez még \élénken él emlékezetemben — это ещё свежо в моей памяти; \élénken gesztikulál — оживлённо жестикулировать;

    2. (színesen) ярко;

    \élénken ir. le vmit — живо описать что-л.;

    3. 2епе оживлённо; (vivace) виваче

    Magyar-orosz szótár > élénken

  • 8 fényesen

    блестяще;

    a \fényesen kivilágított teremben — в ярко освещённом зале;

    átv. a történelem \fényesen igazolta e tételeket — история блестяще подтвердила эти положения; \fényesen megállja a helyét — блестяще выдержать испытание

    Magyar-orosz szótár > fényesen

  • 9 festőién

    1. живописно;
    2. (élénken, színesen) красочно, ярко; (szemléletesen) образно

    Magyar-orosz szótár > festőién

  • 10 hupikék

    biz., tréf. ярко-синий

    Magyar-orosz szótár > hupikék

  • 11 megvilágított

    освещённый;

    erősen \megvilágított — ярко освещённый;

    gyengén/rosszul \megvilágított — полуосвещённый

    Magyar-orosz szótár > megvilágított

  • 12 megvillan

    1. мелькать/мелькнуть; (felvillan, felragyog) сверкать/сверкнуть; (fellángol, felvillan) (ярко) вспыхивать/вспыхнуть;

    a fényszóró \megvillant — сверкнул луч прожектора;

    kezében hirtelen kés villant meg — внезапно в его руке блеснул нож;

    2. átv., vál. (pl. gondolat) блеснуть, озарить;

    \megvillant agyamban (egy gondolat) — меня осенила мысль;

    hirtelen új gondolat villant meg agyában — вдруг мысль озарила его голову; pajkos gondolat villant meg bennem — во мне блеснула озорная мысль

    Magyar-orosz szótár > megvillan

  • 13 narancssárga

    I
    mn. оранжевый, ярко-оранжевый;
    II
    fn. (narancssárga szín) оранжевый цвет

    Magyar-orosz szótár > narancssárga

  • 14 pír

    [\pírt, \pírja] 1. (arcon) румянец, краска; (pirosság) краснота;

    a harag v. szégyen \pírja — краска гнева v. стыда;

    a szégyen \pírja ég arcán — румянец стыда ярко пылает на её щеках; \pír borítja/futja el — покрываться/покрыться румянцем; \pír öntötte el az arcát — румянец залил её лицо;

    2. (az égen tűztől, északi fénytől, naplementétől) зарево;

    esti v. hajnali \pír — вечерняя v. предрассветная зари

    Magyar-orosz szótár > pír

  • 15 ragyog

    [\ragyogott, \ragyogjon, \ragyogna] 1. (csillog) блестеть/блеснуть, блистать, сийть/засийть v. просийть, сверкать, светить, лосниться; (egy ideig) померцать; (pl. napfény) просийть;

    \ragyog a napsugarakban — сверкать в лучах солнца;

    \ragyog a tisztaságtól — блестит от чистоты; a kávéház ablakai \ragyogtak — окна кафе ярко светились; \ragyognak a csillagok — звёзды горит v. блестит; csillagok ezrei \ragyogtak az égen — тысячи звёзд сверкали v. сийли на небе; \ragyogni kezd — заблистать, засветлеться; feje fölött \ragyogni kezdtek a csillagok — засветились над головой звёзды;

    2. átv. блестеть/блеснуть, блистать, сийть/засийть v. просийть, светиться, лучиться, маслиться; (как жар) гореть;

    arca \ragyogott a boldogságtól — его лицо светилось счастьем;

    \ragyogott — а szeme глаза его блестели v. сийли; \ragyog az örömtől — сийть от радости; szeme örömtől \ragyog — глаза блестит радостью; \ragyog a szépségtől és fiatalságtól — блистать красотой и молодостью

    Magyar-orosz szótár > ragyog

  • 16 ragyogóan

    hat. блестяще; с блеском; ярко;

    a szónok \ragyogóan beszélt — оратор говорил блестяще

    Magyar-orosz szótár > ragyogóan

  • 17 rózsaszínű

    розовый цвет
    * * *
    1. розовый;

    halvány \rózsaszínű — разоватый, нежно-розовый;

    élénk \rózsaszínű — ярко-розовый; \rózsaszínű kezd lenni — зарозоветь; \rózsaszínű lesz v. \rózsaszínűvé válik — розоветь/порозоветь; az ég \rózsaszínű lett — небо окрасилось в розовый цвет;

    2. átv. (derűs, boldog) розовый, радужный

    Magyar-orosz szótár > rózsaszínű

  • 18 szépen

    1. красиво; (gyönyörűen) прекрасно; (jól) хорошо;

    \szépen énekel — красиво/хорошо петь;

    \szépen fest/rajzol — хорошо рисовать; vmi \szépen fest — производить хорошее впечатление; \szépen ír — красиво писать; \szépen járat — хорошо одевать кого-л.; \szépen kiöltözik — красиво разодеться v. нарядиться; \szépen lesült — он хорошо загорел; у него красивый загар; \szépen nyilatkozik vkiről — хорошо отзываться/отозваться о ком-л.; \szépen süt — а пар ярко светит солнце;

    2. (kívánatos, örvendetes módon) хорошо;

    \szépen bánik vkivel — хорошо обращаться с кем-л.;

    \szépen beszél oroszul — хорошо говорить по-русски; felelj, még \szépen beszélek veled! — отвечай, пока я говорю по-хорошему; \szépen élnek — хорошо живут дргу с другом; \szépen hangzó ígéretek — красивые обещания; \szépen játszanak — хорошо играют;

    3.

    (megfelelően) \szépen kiépült városrész — красиво построенный квартал города;

    4.

    (jelentős mennyiségben) \szépen fizet

    a) — хорошо платить;
    b) (gabona) давать хороший урожай;
    \szépen keres — хорошо зарабатывать;

    5.

    (sokan) \szépen voltak képviselve — хорошо были представлены;

    6.

    (ahogy kell/szokás) ülj \szépen az asztalnál! — сиди как следует за столом!;

    viselkedj \szépen! веди себя как следует! будь умником! 7.

    (simán) \szépen engedte, hogy elvigyék (magukkal) — он позволил увести себя;

    8.

    (udvariasságból) kérem \szépen ! — пожалуйста !;

    köszönöm \szépen — благодарю вас! большое спасибо; nagyon \szépen köszönjük — огромное спасибо;

    9.

    (gyöngédségből) aludj(ál) \szépen ! — спи спокойно!;

    no, egyél \szépen ! — ну, кушай как следует;

    most menj el \szépen ! ну, теперь ухо ди ! 10.

    gúny. \szépen beugrattak — меня хорошо об-|манули;

    köszönöm \szépen az ilyen fogadtatást — большое спасибо за такой приём; na, ezt \szépen megcsináltad! — ну это ты хорошо сделал/устроил !; míg mi itt beszélgettünk, a hús \szépen odaégett — пока мы здесь разговаривали, мясо веб сгорело; azt hiszed, hogy eljön? \szépen (jön el)! — ты думаешь, что он придёт? ничего подобного!

    Magyar-orosz szótár > szépen

  • 19 színezett

    крашеный;

    élénken \színezett — ярко раскрашенный

    Magyar-orosz szótár > színezett

  • 20 tükröz

    [\tükrözött, \tükrözzön, \tükrözne] 1. отражать/отразить;

    nagyon \tükröz az ablak(üveg) — стекло слишком ярко отражает лучи света;

    2. átv. (ábrázol, mutat) отражать/отразить, отображать/ отобразить;

    az életet \tükrözi a művészetben — отражать жизнь в искусстве;

    arca ijedtséget \tükrözött — лицо отражало испуг;

    3. orv. (tükörrel vizsgál) исследовать зеркалом;
    4. (játékból fénysugarat vetít vhová) пускать зайчиков

    Magyar-orosz szótár > tükröz

См. также в других словарях:

  • ярко — См …   Словарь синонимов

  • ярко... — ярко... и ЯРКО ... Первая часть сложных слов со : 1) яркий (в 1 знач.), с ярким, напр. яркоглазый, яркосветящийся; 2) яркий (во 2 знач.), напр. яркоокрашенный, ярко красный, ярко пёстрый. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… …   Толковый словарь Ожегова

  • ярко — • ярко выражать • ярко выраженный • ярко демонстрировать • ярко проявиться …   Словарь русской идиоматики

  • Ярко... — ярко... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: яркий I 2. (яркоокрашенный, яркоосвещённый и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ярко — ярко, нареч …   Русский орфографический словарь

  • ярко — нар. Пост. пр.: смысловая группа образа действия. ЛЗ Сияюще, ослепительно, излучая сильный свет. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: неизм. Основа словоформы: ярко Основа слова: ярко …   Морфемно-словообразовательный словарь

  • ярко —   я/рко   Он говорил ярко и убедительно …   Правописание трудных наречий

  • ярко-ярко — нареч, кол во синонимов: 2 • ярко (58) • ярко преярко (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Ярко-Иоль — Характеристика Длина 17 км Бассейн Северная Сосьва Водоток Устье Огур Я  · Местоположение 108 км по правому берегу Распол …   Википедия

  • ярко-преярко — нареч, кол во синонимов: 2 • ярко (58) • ярко ярко (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ярко-красный — цвета коралла, пунцовый, яркокрасный, кумачный, огневой, оранжево красный, кумачевый, цвета крови, цвета пламени, цвета кармина, цвета огня, кроваво красный, карминовый, карминный, красный, кровавый, кумачовый, пламенный, мареновый, шарлаховый,… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»