-
1 эру
время -
2 эрӯӈит-
злословить, насылать беду -
3 к’эру ; к’эру-к’эр, -т
к’эру ; к’эрук’эрсущ.кайра (морская птица) -
4 дуговая печь Эру
Большой англо-русский и русско-английский словарь > дуговая печь Эру
-
5 дуговая печь Эру
Heroult electric arc furnaceАнгло-русский словарь технических терминов > дуговая печь Эру
-
6 к’эру-к’эр, -т
к’эрук’эрсущ.кайра (морская птица) -
7 epochal
adjectiveэпохальный* * *(a) открывающий новую эру; эпохальный* * *значительный, эпохальный; открывающий новую эру* * *[ep·och·al || 'epɒkl] adj. эпохальный* * ** * *значительный, эпохальный; открывающий новую эру -
8 epoch
ˈi:pɔk сущ. эпоха;
век;
время, пора, эра to mark, usher in an epoch ≈ открыть новую эру glacial epoch revolutionary epoch Syn: period эпоха, век, эра - an * of scientific discoveries век научных открытий - in *s beyond historical reach в доисторические времена поворотный пункт, переломный момент( истории, жизни) - to mark an * открыть новую эру - the treaty ushered in an * of peace этим договором была открыта новая эра мира - his coming of age was an * in his life совершеннолетие открыло новую страницу в его жизни (астрономия) эпоха - * of equinox эпоха равноденствия (геология) период;
век - glacial * ледниковый период epoch эпоха;
век;
эра -
9 epoch-making
прил. значительный, эпохальный;
открывающий новую эру epoch-making discovery Syn: epochal эпохальный;
открывающий новую эру - * discovery открытие мирового значенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > epoch-making
-
10 epochal
ˈepɔkəl прил. значительный, эпохальный;
открывающий новую эру Syn: epoch-making эпохальный;
открывающий новую эру epochal эпохальный -
11 enter
1. [ʹentə] n1. театр. выход ( на сцену)2. редк. вход2. [ʹentə] v1. входитьto enter a room [a city] - войти в комнату [вступить в город]
to enter a house at the front [back] door - войти в дом с парадного подъезда [с чёрного хода]
we were surprised to see a stranger enter - мы удивились, увидев вошедшего незнакомца
the idea never entered my head - эта мысль никогда не приходила мне в голову
2. ( часто into) вступать, входитьto enter a battle [a war, a new era] - вступить в бой [в войну, в новую эру]
to enter the curve - спорт. входить в поворот
to enter into high society - попасть /проникнуть/ в высшее общество
to enter into negotiations [into a debate] - вступать в переговоры [в спор]
to enter into correspondence [conversation] - вступить в переписку [разговор]
to enter into partnership [alliance] with... - стать, чьим-л. партнёром [союзником]
3. 1) вонзать, втыкать2) вонзаться, проникатьthe bullet entered the heart - пуля попала /проникла/ в сердце
4. 1) поступать, вступать; становиться членомto enter the army [a school, the legal profession, parliament] - вступать в армию [поступать в школу, стать юристом, членом парламента]
2) быть частью, входить в составwater enters into the composition of all organisms - вода входит в состав всех организмов
to enter a name in the list - зарегистрировать кого-л.; внести чью-л. фамилию в список
to enter a sum against smb.'s account - внести деньги на чей-л. счёт
2) записывать (куда-л.)to enter a boy in a college - записать мальчика в школу /в лицей и т. п./
to enter smb. at a school - подать заявление о приёме кого-л. в школу
to enter a horse for a race - записать /зарегистрировать/ лошадь для участия в скачках
6. принимать участие, участвоватьto enter a race - выступать /участвовать/ в гонках
to enter the competition /the event/ - выступать в соревновании, участвовать в состязании
7. (on, upon) начинать, приступатьto enter on a project - приступить к выполнению проекта, взяться за осуществление проекта
he entered upon his duties at the Ministry - он приступил к исполнению своих обязанностей в министерстве
he entered upon the task with insufficient preparation - он взялся за выполнение задания без достаточной подготовки
8. (into)1) разделять (чувства и т. п.), сочувствоватьto enter into smb.'s ideas [feelings] - разделять чьи-л. мысли [чувства]
2) вникать; вдаватьсяto enter into internal motives - вдумываться во внутренние мотивы, анализировать внутренние побуждения
to enter into details - вникать /вдаваться/ в подробности
the illustrator must enter into the spirit of the text - художник-иллюстратор должен проникнуться духом иллюстрируемого текста
9. ком. поступать (куда-л.)10. юр.1) начинать процесс; вступать в процесс путём подачи письменного заявленияto enter an action against smb. - возбуждать дело против кого-л.
to enter a caveat - подавать заявление или ходатайство; сделать письменное предупреждение
11. амер. юр.1) регистрировать заявку ( на земельный участок)2) регистрировать авторское право, патентentered according to act of Congress - зарегистрировано в соответствии с актом конгресса
12. эк. подавать таможенную декларациюto enter a ship at the custom-house - подавать в таможню судовую декларацию
13. охот. дрессировать ( собаку) -
12 enter
1. [ʹentə] n1. театр. выход ( на сцену)2. редк. вход2. [ʹentə] v1. входитьto enter a room [a city] - войти в комнату [вступить в город]
to enter a house at the front [back] door - войти в дом с парадного подъезда [с чёрного хода]
we were surprised to see a stranger enter - мы удивились, увидев вошедшего незнакомца
the idea never entered my head - эта мысль никогда не приходила мне в голову
2. ( часто into) вступать, входитьto enter a battle [a war, a new era] - вступить в бой [в войну, в новую эру]
to enter the curve - спорт. входить в поворот
to enter into high society - попасть /проникнуть/ в высшее общество
to enter into negotiations [into a debate] - вступать в переговоры [в спор]
to enter into correspondence [conversation] - вступить в переписку [разговор]
to enter into partnership [alliance] with... - стать, чьим-л. партнёром [союзником]
3. 1) вонзать, втыкать2) вонзаться, проникатьthe bullet entered the heart - пуля попала /проникла/ в сердце
4. 1) поступать, вступать; становиться членомto enter the army [a school, the legal profession, parliament] - вступать в армию [поступать в школу, стать юристом, членом парламента]
2) быть частью, входить в составwater enters into the composition of all organisms - вода входит в состав всех организмов
to enter a name in the list - зарегистрировать кого-л.; внести чью-л. фамилию в список
to enter a sum against smb.'s account - внести деньги на чей-л. счёт
2) записывать (куда-л.)to enter a boy in a college - записать мальчика в школу /в лицей и т. п./
to enter smb. at a school - подать заявление о приёме кого-л. в школу
to enter a horse for a race - записать /зарегистрировать/ лошадь для участия в скачках
6. принимать участие, участвоватьto enter a race - выступать /участвовать/ в гонках
to enter the competition /the event/ - выступать в соревновании, участвовать в состязании
7. (on, upon) начинать, приступатьto enter on a project - приступить к выполнению проекта, взяться за осуществление проекта
he entered upon his duties at the Ministry - он приступил к исполнению своих обязанностей в министерстве
he entered upon the task with insufficient preparation - он взялся за выполнение задания без достаточной подготовки
8. (into)1) разделять (чувства и т. п.), сочувствоватьto enter into smb.'s ideas [feelings] - разделять чьи-л. мысли [чувства]
2) вникать; вдаватьсяto enter into internal motives - вдумываться во внутренние мотивы, анализировать внутренние побуждения
to enter into details - вникать /вдаваться/ в подробности
the illustrator must enter into the spirit of the text - художник-иллюстратор должен проникнуться духом иллюстрируемого текста
9. ком. поступать (куда-л.)10. юр.1) начинать процесс; вступать в процесс путём подачи письменного заявленияto enter an action against smb. - возбуждать дело против кого-л.
to enter a caveat - подавать заявление или ходатайство; сделать письменное предупреждение
11. амер. юр.1) регистрировать заявку ( на земельный участок)2) регистрировать авторское право, патентentered according to act of Congress - зарегистрировано в соответствии с актом конгресса
12. эк. подавать таможенную декларациюto enter a ship at the custom-house - подавать в таможню судовую декларацию
13. охот. дрессировать ( собаку) -
13 bahnbrechend
adjперен. новаторский; пролагающий новый путь; открывающий новую эруdie bahnbrechenden Gesetze — законы, знаменующие новую эру ( открывающие новые пути) -
14 Appalachia
-
15 Heroult electric arc furnace
1) Техника: дуговая печь Эру2) Металлургия: дуговая электропечь ЭруУниверсальный англо-русский словарь > Heroult electric arc furnace
-
16 usher in a new era
1) Общая лексика: возвещать новую эру2) Макаров: открыть новую эру -
17 era
n1) эра; эпоха•to initiate the era of — устанавливать эру (чего-л.)
- a new era is dawningto usher in a new era — провозглашать начало новой эры, возвещать о начале новой эры
- Elizabethan era
- historical era
- new era
- post-cold war era
- post-World War II era
- pre-Gorbachev era
- sensitive era -
18 relation
n(among, between, with) отношение; связьto advance one's relations — давать новый толчок развитию отношений между своими странами
to arrange economic relations on a long-term basis — строить экономические отношения на долговременной основе
to be set on a course of improved relations with the rest of the world — идти по линии улучшения отношений с остальными странами мира
to bring relations with a country back to a balance — нормализировать отношения с какой-л. страной
to bring about a further improvement in East-West relations — приводить к дальнейшему улучшению отношений между Востоком и Западом
to clear away obstacles to better relations with smb — убирать все, что препятствует улучшению отношений с кем-л.
to contribute to the expansion of friendly relations — способствовать расширению дружественных связей
to cut (off) diplomatic relations with smb — разрывать с кем-л. дипломатические отношения
to damage relations between two countries — портить / ухудшать отношения между двумя странами
to disturb relations between two countries — портить / ухудшать отношения между двумя странами
to downgrade one's diplomatic relations with smb — понижать уровень дипломатических отношений с кем-л.
to ensure stable economic relations — гарантировать / обеспечивать устойчивые экономические отношения
to express an interest in better relations with smb — проявлять интерес к улучшению отношений с кем-л.
to foster good relations with a country — способствовать развитию хороших отношений с какой-л. страной
to have diplomatic relations — иметь / поддерживать дипломатические отношения
to heal the strained relations with a country — устранять напряженность в отношениях с какой-л. страной
to impose new strains on the government's relations with smb — еще больше осложнять отношения правительства с кем-л.
to institutionalize new relations — законодательно закреплять / узаконивать отношения
to introduce new strains in smb's relations with a country — делать еще более напряженными / еще больше усложнять чьи-л. отношения с какой-л. страной
to look forward to improved relations with... — надеяться на улучшение отношений с...
to make a plea for closer relations between smb — выступать с призывом упрочить отношения между кем-л.
to mar relations between two countries — портить / ухудшать отношения между двумя странами
to open diplomatic relations with... — устанавливать дипломатические отношения с...
to patch up one's relations — восстанавливать хорошие взаимоотношения
to pave the way for an improvement of relations between... — прокладывать путь к улучшению отношений между...
to place relations between two countries on a new footing — ставить отношения между двумя странами на новую основу
to place strain on relations between... — вносить напряженность в отношения между...
to plague relations — отравлять / омрачать / портить отношения
to poison relations — отравлять / омрачать / портить отношения
to put relations between two countries on a new footing — ставить отношения между двумя странами на новую основу
to reassess one's relations with a country — пересматривать свои отношения с какой-л. страной
to rebuild one's relations with smb — восстанавливать свои отношения с кем-л.
to recast / to reconsider one's relations with smb — пересматривать свои отношения с кем-л.
to reform one's relations with smb — перестраивать свои отношения с кем-л.
to reformulate one's relations with smb — пересматривать свои отношения с кем-л.
to render inconceivable any improvement in relations — делать немыслимым какое-л. улучшение отношений
to repair relations — улучшать / нормализовать отношения
to review one's relations with smb — пересматривать свои отношения с кем-л.
to seek better relations with... — добиваться улучшения отношений с...
to sour relations between two countries — портить / ухудшать отношения между двумя странами
to test the waters for the restoration of diplomatic relations — прощупывать почву относительно возможности восстановления дипломатических отношений
to warm (up) one's relations with smb — улучшать свои отношения с кем-л.
- acceleration of relationsto worsen relations between two countries — портить / ухудшать отношения между двумя странами
- aggravation relations
- agrarian relations
- amicable relations
- antagonistic relations
- balanced relations
- bilateral relations
- breach of relations
- break in relations
- breakdown in relations
- breakthrough in relations
- brotherly relations
- business relations
- capitalist relations
- causal relation
- cause-and-effect relations
- chill in relations
- chilly relations
- church-state relations
- church-to-state relations
- civilian-military relations
- clan relations
- close relations
- cold relations
- commercial relations
- commodity-money relations
- comprehensive improvement of relations
- constructive relations
- consular relations
- continuity in foreign relations
- cool relations
- cooling of relations
- cordial relations with smb
- credit and monetary relations
- credit relations
- crisis in relations
- cultural relations
- currency and credit relations
- demographic relations
- deteriorating relations
- deterioration in relations
- development of relations
- diplomatic relations
- direct diplomatic relations
- East-West relations
- economic relations
- equitable relations
- establishing of relations
- establishment of relations
- exemplary relations
- existing relations
- exploitative relations
- export-import relations
- external relations
- family and marital relations
- feudal-patriarchal social relations
- flourishing relations
- foreign economic relations
- foreign policy relations
- foreign relations
- formal relations
- fragile relations
- fraternal relations
- freeze in relations
- friendly relations
- frostiness in relations
- frosty relations
- good neighborhood relations
- good relations
- growing warmth in relations between the two countries
- harmonious relations
- healthy relations
- high level of relations between smb
- high point in relations
- human relations
- improved relations
- in spite of improved relations
- in the field of international relations
- industrial relations
- inequitable relations
- inter-American relations
- interethnic relations
- intergovernmental relations
- international cultural relations
- international legal relations
- international relations
- interparty relations
- interpersonal relations
- interruption of relations
- interstate relations
- kinship relations
- labor relations
- landmark in relations
- legal relations
- level of relations
- lukewarm relations
- lull of relations
- marital relations
- market relations
- matriarchal relations
- mature relations
- maturing of relations
- milestone in relations between smb
- monetary relations
- money relations
- moral relations
- multilateral relations
- mutual distrust in relations
- mutual relations
- mutually beneficial relations
- national relations
- need for further improved relations between the two countries
- neighborly relations
- new era in international relations
- new page in relations
- new relations
- new type of relations
- nonantagonistic relations
- normal relations
- normalization of relations
- obstacle to better relations
- official relations
- party-to-party relations
- patriarchal relations
- peaceful relations
- permanent diplomatic relations
- political relations
- positive assessments of relations
- power lever in relations
- precapitalist relations
- prevailing relations
- prickly relations
- private economic relations
- private property relations
- production relations
- progressive relations
- proper relations
- public relations
- race relations
- reestablisment of relations
- relation of forces
- relations among states
- relations are at a low ebb
- relations are at a very sensitive stage
- relations are at an impasse
- relations are at the lowest point
- relations are complicated
- relations are going perceptibly warmer by the day
- relations are overshadowed
- relations are seriously strained
- relations are severely strained
- relations are tense
- relations are troubled
- relations at the ambassadorial level
- relations between smb are taking a turn for the worse
- relations between the two countries were slightly downhill
- relations calm down
- relations came close to breaking point
- relations clouded by smth
- relations deteriorated
- relations have plunged to a new lowebb
- relations have soured to a new lowebb
- relations have taken a decided turn for the better
- relations have taken a step forward
- relations improve dramatically
- relations improve substantially
- relations move on to a new footing
- relations of friendship
- relations of peace, good-neighborliness and co-operation
- relations of production
- relations soured
- relations turned to ice
- relations warm up
- renewal of relations
- reopening of relations
- reordering of relations
- restoration of relations
- resumption of relations
- rift in relations
- rupture in relations
- severance of diplomatic relations
- sincere relations
- Sino-Russian relations
- social and legal relations
- social relations
- socialist relations
- socio-economic relations
- souring of relations
- special relations - state of relations
- state-to-state relations
- step back in relations
- strained relations
- straining in relations
- stumbling block to improving relations between...
- superpower relations
- tense relations
- tension-free relations
- thaw in relations
- trade and economic relations
- trade relations
- trading relations
- transition nature of relations
- treaty relations
- tribal relations
- turning point in relations
- uneasy relations
- unruffled relations
- warm relations
- warming of relations
- within the frame of East-West relations
- working relations
- world economic relations -
19 inaugurer une ère nouvelle
открыть новую эру, явиться новой эройEt voilà la scolarité à domicile bouclée. L'horizon s'ouvrait, venait à lui. Le début de l'année scolaire suivante allait inaugurer une ère nouvelle. (J.-P. Chabrol, La Dernière cartouche.) — Вот, наконец, и закончились занятия дома. Горизонт широко открывался перед ним. Начало будущего учебного года должно было открыть перед ним новую эру.
Dictionnaire français-russe des idiomes > inaugurer une ère nouvelle
-
20 era
1. n эра, эпохаCommon Era — наша эра, новая эра
2. n летосчисление, эраChristian era — христианская эра, христианское летосчисление
Psychozoic era — психозойская эра, четвертичный период
3. n геологическая эра4. n эпохальное событие, эраСинонимический ряд:time (noun) age; cycle; date; day; days; eon; epoch; generation; period; period of time; season; setting; time
См. также в других словарях:
Эру — Эру: Эру Илуватар (Eru Ilúvatar) Бог творец в произведениях Джона Р. Р. Толкина. Эру, Поль Луи Туссен (Héroult) (1863 1914) французский металлург Эру (фр. Airoux) коммуна во Франции, департамент Од … Википедия
Эру (Од) — У этого термина существуют и другие значения, см. Эру. Муниципалитет Эру Airoux Страна Франция … Википедия
Эру — (Héroult) Поль Луи Туссен (10. 4. 1863, Тюри Аркур, департамент Кальвадос, 9. 5. 1914, близ Антиба), французский металлург. В 1882 поступил в Горную школу в Париже, где проявил большой интерес к проблеме производства алюминия… … Большая советская энциклопедия
эру — открыть новую эру • существование / создание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Эру Поль Луи Туссен — Геру (Héroult) (1863 1914), французский металлург. Разработал способ получения алюминия электролизом криолитно глинозёмных расплавов (1886), сконструировал дуговую сталеплавильную печь (1899 1900). * * * ЭРУ Поль Луи Туссен ЭРУ (Геру) (Heroult)… … Энциклопедический словарь
Эру Поль Луи Туссен — Эру (Héroult) Поль Луи Туссен (10. 4. 1863, Тюри Аркур, департамент Кальвадос, ‒ 9. 5. 1914, близ Антиба), французский металлург. В 1882 поступил в Горную школу в Париже, где проявил большой интерес к проблеме производства алюминия… … Большая советская энциклопедия
ЭРУ (Heroult) Поль Луи Туссен — ЭРУ (Геру) (Heroult) Поль Луи Туссен (1863 1914) французский металлург. Разработал способ получения алюминия электролизом криолитно глиноземных расплавов (1886), сконструировал дуговую сталеплавильную печь (1899 1900) … Большой Энциклопедический словарь
эру́пция — эрупция, и … Русское словесное ударение
Эру, Геру (Heroult) Поль Луи Туссен — (18631914), французский металлург. Разработал способ получения алюминия электролизом криолитно глинозёмных расплавов (1886), сконструировал дуговую сталеплавильную печь (18991900) … Большой Энциклопедический словарь
Эру Илуватар — (Eru Ilúvatar) в легендариуме Джона Р. Р. Толкина Бог Творец. Эру создал Айнур и Эа (вселенную). Имена И Эру, и Илуватар не имена собственные, а эпитеты. «Eru» на квенья значит «Единый», «Ilúvatar» «Отец всего».… … Википедия
Эру, Поль — Поль Эру Paul Héroult Дата рождения … Википедия